LAVAMAT LAVALOGIC 1810 Lavatrice Informazioni per l'utente
Gentile cliente La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni e di conservarle per una consultazione futura. Consegni queste Istruzioni per l’uso ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio. 1 3 2 2 Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: Avvertenze di sicurezza Avvertenza! Avvertenze, per la propria sicurezza personale. Attenzione! Avvertenze per evitare danni all'apparecchio.
Indice Istruzioni per l'uso ......................................... 5 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 La prima accensione – impostazione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Protezione bambini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pulizia e cura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Che cosa fare se... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risolvete direttamente i piccoli problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza Prima della prima messa in funzione • Leggete attentamente le “Istruzioni di installazione e allacciamento”. • In caso di consegna dell'apparecchio nel periodo invernale con temperature sotto zero: lasciate la lavatrice a temperatura ambiente per 24 ore prima della messa in funzione. Impiego previsto • La lavatrice è destinata solamente al lavaggio di bucato in ambiente domestico. • Non sono ammesse trasformazioni o modifiche sulla lavatrice.
• Prima di eseguire lavori di pulizia, cura e manutenzione spegnete la lavatrice. Inoltre sfilate la spina dalla presa o – in caso di attacco fisso – disinserite l'interruttore automatico nella scatola portafusibili e/o svitate completamente il fusibile a tappo. • In caso di periodi di inattivitá staccate l’apparecchio dalla rete e chiudete il rubinetto dell’acqua. • Non sfilate mai la spina dalla presa tirando il cavo, ma tenendo la spina stessa.
La prima accensione – impostazione della lingua Dopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare assolutamente la lingua, nella quale sono visualizzate le indicazioni nel display. 1. Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. Nel display sono visualizzate le lingue per la selezione. In fabbrica è preimpostata la lingua tedesca. Attenzione: se il display non visualizza alcuna lingua, l’apparecchio è già stato acceso una volta.
Descrizione dell’apparecchio Pannello di comando con display Cassetto per detersivo e additivi Targhetta (dietro l’oblò) Oblò Piedini a vite (regolabili in altezza); in basso a sinistra: piedino di regolazione automatico Sportellino davanti la pompa della lisciva Pannello di comando con display UNIV. COT./SINT. 60°C 1800 GIRI/MIN AVVIO 60° Tasti 1800 OPZIONI 10:17-12:16 î UNIV. COT./SINT.) RISP. ENERGIA ENERGICO COT.
Caratteristiche del funzionamento Manopola Accensione/Spegnimento Premete la manopola per accendere e spegnere l’apparecchio. Evidenziatura Ruotando la manopola evidenziate le voci a destra sul display. LANA 40°C 1200 GIRI/MIN AVVIO 40° 1200 OPZIONI 10:17-10:54 î UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI LANA H( Cancellazione delle impostazioni Se desiderate cancellare le impostazioni effettuate accidentalmente, spegnete e riaccendete l’apparecchio con la manopola.
Panoramica dei programmi Numero di giri centrifuga DELICATI 40, 30, FREDDO 1800 1600/1400 1200 1000/800/600/400 ACQUA IN VASCA 5kg PRELAVAGGIO ENERGICO COT. 95 MACCHIE 5kg SENSITIVE RISP. ENERGIA3) PARTENZA RITARD. 5kg MOLTO BREVE UNIV. COT./SINT. 60, 50, 40, 30, FREDDO RISPARMIO TEMPO BREVE Programma max.
Impiego/Caratteristiche Simboli di lavaggio1) Programma universale per capi bianchi/colorati di cotone/lino e per tessuti misti delicati e sintetici. Il programma si adatta automaticamente ai diversi tipi di tessuti e carichi. In caso di un carico costituito esclusivamente da biancheria sintetica introdurre solo 2,5 kg. IKN JM Programma di lavaggio con un risparmio particolare di energia e acqua a 60°C per capi bianchi/colorati di cotone/lino con sporco da leggero a normale.
CENTR. BREVE 2,5kg • CENTRIFUGA 5kg • • INAMIDARE 5kg • • SCARICO • 1) Un secchio da 10 litri contiene circa 2,5 kg di biancheria asciutta (cotone) 12 ACQUA IN VASCA 2,5kg 1000/800/600/400 • FASHION 40 • • • • • • • • • • • 1600/1400 • 1800 PRELAVAGGIO • MACCHIE PARTENZARITARD. • SENSITIVE MOLTO BREVE BREVE max.
Impiego/Caratteristiche Programma delicato speciale per tessuti come viscosa, modal, cupro, lyocell, con un trattamento più delicato di quello previsto nel programma per Delicati e un’azione pulente più efficace rispetto ai programmi di lavaggio a mano. Scarico dell’acqua e centrifuga breve dopo un arresto in ammollo o una centrifuga breve separata di capi delicati, lana, seta indicati per lavaggio a mano.
Prima del primo lavaggio Impostazione dell’orologio Affinché l’ora corrente e la fine del programma siano visualizzate correttamente, controllate quanto visualizzato nel display ed eventualmente impostate l’ora corrente (vedere “Impostazione di altre opzioni: Orologio”). Esecuzione del prelavaggio Prima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza biancheria (programma UNIV. COT./SINT. 60°, opzione RISPARMIO TEMPO/MOLTO BREVE, ca. 1/4 di misurino di detersivo in polvere).
Esecuzione del lavaggio Accensione dell’apparecchio 3 Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. Prima dell’accensione fate attenzione che il cestello sia vuoto. Solo così il sensore di carico può rilevare completamente il bucato. Impostazione del programma 1. Evidenziate il programma desiderato, ad es. DELICATI. DELICATI 40°C 1200 GIRI/MIN 11:25-12:36 î AVVIO 40° 1200 OPZIONI UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI( LANA H Modifica della temperatura 2.
Selezione opzioni Oltre al programma selezionato in precedenza potete selezionare diverse opzioni. Vengono proposte solo opzioni, che possono essere combinate con il programma selezionato. RISPARMIO TEMPO Q Programma di lavaggio più breve per biancheria con sporco leggero. PARTENZA RITARD. L’avvio di un programma può essere posticipato ad intervalli di 30 minuti fino ad un max. di 20 ore.
PARTENZA RITARD. 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Con la manopola evidenziate PARTENZA RITARD. 3. Premete il tasto SELEZ. 4. Con la manopola impostate DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-14:06 l’ora desiderata alla quale è deve terminare il programma FINE PROGRAMMA SELEZ. di lavaggio. 14:06 H:MIN ( RITORNO 5. Premete il tasto SELEZ. Nel campo informazioni l’ora della fine del programma cambia. 6. Premete il tasto AVVIO. Arresto della PARTENZA RITARD.: Premete nuovamente il tasto AVVIO.
Aprite l’oblò, introducete la biancheria. 1. Aprite l’oblò: tirate la maniglia dell'oblò. 2. Spiegate la biancheria e introducetela delicatamente. Mescolate capi di grandi dimensioni con capi di piccole dimensioni. Attenzione! Non serrate la biancheria fra l'oblò e la guarnizione in gomma. 3. Chiudete con decisione l’oblò.
Introduzione di detersivo/additivi Attenzione! Utilizzate solo detersivo/additivi indicati per lavatrici per uso domestico. Dosate detersivo/additivi attenendovi alle indicazioni dei produttori di detersivo/additivi. Osservate le istruzioni riportate sulle confezioni. Il dosaggio dipende: – dal grado di sporco del bucato, – dalla quantità di bucato – dal grado di durezza dell’acqua corrente. A partire da un valore di durezza dell’acqua di 2 (= medio) è consigliabile l'impiego di anticalcare.
Avvio del programma 1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto. 2. Premete il tasto AVVIO. Il programma di lavaggio viene avviato. DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN AVVIO 30° 1000 OPZIONI 11:25-12:36 î UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI( LANA H Svolgimento del programma Durante lo svolgimento del DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-12:36 programma nel display sono v§ PAUSA visualizzate fra l'altro: LAVAGGIO – la fase corrente del pro##############======] gramma, ad es.
Fine del lavaggio/Prelievo del bucato Al termine del programma nel display è visualizzata l’indicazione TOGLIERE IL BUCATO. Appena è visualizzato il simbolo O, l’oblò può essere aperto. 1. Aprite l’oblò usando la maniglia. 2. Prelevate il bucato. 3. Spegnete la lavatrice. Se è stato selezionato ACQUA IN VASCA: 1. Premete il tasto AVVIO. DELICATI 30°C ACQUA IN VASCA 11:28-11:28 v§ AVVIO ACQUA IN VASCA #################### A.I.VASCA Il display passa automaticamente alla prima pagina dei programmi.
Impostazione di altre opzioni Indipendentemente dal rispettivo programma è possibile selezionare diverse impostazioni di base, che rimangono attive fino ad una nuova deselezione. Le impostazioni dei programmi di uso frequente posMEMORIA 1, 2, 3, 4 sono essere memorizzate. L'impostazione memorizzata del programma può essere selezionata come un normale programma. Complessivamente sono disponibili quattro spazi per la memorizzazione.
4. Evidenziate l’opzione SENSITIVE. 5. Premete il tasto SELEZ. Nel display appare il simbolo S. UNIV. COT./SINT. 40°C 1200 GIRI/MIN 10:17-12:16 ç AVVIO SELEZ. RITORNO ALTRE OP. RISPARMIO TEMPO PARTENZA RITARD. SENSITIVE( MACCHIE PRELAVAGGIO 6. Premete il tasto ALTRE OP. È evidenziato MEMORIA: 7. Premete il tasto SELEZ. ALTRE OP. ì SELEZ. RITORNO È evidenziato MEMORIA 1: 8. Premete il tasto SALVA. L’impostazione del programma è memorizzata come M1: UNIV. COT./SINT. 9.
RISCIACQUO+, CENTR. DELICATA 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP. 3. Con la manopola evidenziate le altre opzioni desiderate, ad es. RISCIACQUO+. 4. Premete il tasto SELEZ. Nel display appare il simbolo P. 5. Premete 2 volte il tasto RITORNO. ALTRE OP. Pì SELEZ. RITORNO MEMORIA RISCIACQUO +) CENTR. DELICATA LINGUA LINGUA 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP. 3. Con la manopola evidenziate LINGUA. 4. Premete il tasto SELEZ. 5.
VOLUME 1. Premete il tasto OPZIONI. 2. Premete il tasto ALTRE OP. 3. Con la manopola evidenziate UNIV.COT./SINT. 4. Premete il tasto SELEZ. 5. Con la manopola evidenziate SPENTO, NORMALE o ALTO. 6. Premete il tasto SELEZ. 7. Premete 3 volte il tasto RITORNO. ALTRE OP. VOLUME é SELEZ. RITORNO SPENTO§§§ NORMALE!) ALTO§§§ Protezione bambini Se la protezione bambini è impostata, non è più possibile chiudere l'oblò.
Pulizia e cura Attenzione! Per la pulizia della lavatrice non utilizzate prodotti per la pulizia dei mobili o detergenti aggressivi. Pulite il pannello di comando e l'esterno con un panno umido. Cassetto del detersivo Il cassetto del detersivo dovrebbe essere pulito regolarmente. 1. Estraete il cassetto della lavatrice con forza. 2. Togliete l'inserto per l'ammorbidente dallo scomparto centrale. 3. Pulite tutte le parti con acqua. 4.
Che cosa fare se... Risolvete direttamente i piccoli problemi Se durante il funzionamento viene visualizzato uno dei seguenti messaggi d’errore nel display: – ATTENZIONE (E41)/CHIUDERE L’OBLÒ – ATTENZIONE ERROR CODE (E11)/APRIRE IL RUBINETTO DELL’ACQUA – ATTENZIONE ERROR CODE (E21)/CONTROLLARE LO SCARICO DELL’ACQUA consultate la tabella seguente. Dopo aver eliminato il guasto, premete il tasto AVVIO. Se nel display è visualizzato ATTENZIONE/CHIAMARE L’ASSISTENZA TECNICA e un messaggio d’errore (ad es. E..
Problema Possibile causa La pompa di svuotamento della lavatrice funziona continuamente, anche con l’apÈ scattata la protezione anparecchio spento. tiallagamento Aqua Control. Nel display è visualizzato ATTENZIONE (EF3)/CHIAMARE L’ASSISTENZA TECNICA! Rimedio Chiudete il rubinetto dell’acqua, staccate la spina e informate il centro di assistenza tecnica. Non è stata tolta la protezio- Togliete la protezione per il ne per il trasporto. trasporto.
Problema Possibile causa Rimedio Il programma prosegue quando torna la corrente. Il display si spegne mentre un programma di lavaggio è in corso. Assenza di corrente. Per motivi di sicurezza l’oblò Per togliere il bucato: rimane bloccato per circa 4 se si vede dell’acqua all’interno dell’apparecchio, prima di minuti. aprire l’oblò eseguite uno svuotamento di emergenza. La retroilluminazione La lavatrice è in modalità del display si spegne con l’apparecchio acce- stand-by. so. Non arriva acqua.
Se il risultato del lavaggio non è soddisfacente La biancheria tende ad ingrigire e nel cestello sono presenti depositi di calcare • Il dosaggio del detersivo è insufficiente. • Non è stato impiegato il detersivo giusto. • Le macchie di sporco particolare non sono state pretrattate. • Il programma o la temperatura non sono stati impostati correttamente. Sui capi sono presenti macchie grigie. • I capi sporchi di unguenti, grassi o oli sono stati lavati con una quantità insufficiente di detersivo.
Esecuzione dello svuotamento di emergenza 1 Avvertenza! Spegnete la lavatrice prima dello svuotamento di emergenza e sfilate la spina dalla presa! Avvertenza! La lisciva di lavaggio, che fuoriesce dal tubo flessibile di svuotamento di emergenza, può essere calda. Pericolo di scottature! Prima di uno svuotamento di emergenza lasciate raffreddare la lisciva! 1. Aprite e sfilate lo sportellino dello zoccolo. 2. Estraete il tubo per lo svuotamento di emergenza. 3.
Pompa della lisciva 1 La pompa della lisciva non richiede manutenzione. L'apertura del coperchio della pompa è necessaria solo in caso di guasto, quando è terminato lo scarico dell'acqua, ad es. con il girante della pompa bloccato. Prima di introdurre la biancheria accertatevi sempre che nelle tasche o tra la biancheria non siano presenti corpi estranei. Le graffette, gli spilli ecc.
Dati tecnici 5 Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE: – 73/23/CEE del 19.02.1973 - Direttiva sulla bassa tensione – 89/336/CEE del 03.05.1989 Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica compreso relativo emendamento 92/31/CEE – 93/68/CEE del 22.07.1993 in materia di marcatura CE Altezza x Larghezza x Profondità 850 x 598 x 603mm Profondità con oblò aperto 980 mm Altezza regolabile ca. +10/-5mm Carico (a seconda del programma) max.
Istruzioni di installazione e collegamento 1 Avvertenze di sicurezza per l'installazione • Questa lavatrice non è idonea alla fondazione. • Prima della messa in funzione verificate che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In nessun caso collegate un apparecchio danneggiato. In caso di danni rivolgetevi al vostro fornitore. • Prima della messa in funzione rimuovete tutti gli elementi della protezione per il trasporto.
Installazione dell'apparecchio Trasporto dell'apparecchio 1 Avvertenza! La lavatrice è molto pesante. Pericolo di lesioni! Attenzione durante l'operazione di sollevamento. • Non appoggiate l'apparecchio sul lato anteriore e neppure sul lato destro (visto dal davanti). I componenti elettrici possono bagnarsi. • È vietato trasportare la lavatrice senza la protezione di trasporto.
3 Nell'apparecchio troverete la chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo). 3. Togliete la vite D compresa la molla di compressione con la chiave speciale A. 4. Tappate il foro con il tappo di chiusura C. 5. Svitate le due viti E con la chiave speciale A. 6. Svitate le quattro viti F con la chiave speciale A. 7. Estraete la guida di trasporto G. 8. Riavvitate le quattro viti F. 9. Tappate i due fori grandi con i tappi di chiusura B.
Se la lavatrice deve appoggiare su un fondo oscillante, ad es. pavimenti di travi in legno con assi: installate l'apparecchio possibilmente in un angolo della stanza. 1. Fissate con viti una piastra impermeabile di legno (spessore minimo di 15 mm) su almeno 2 travi del pavimento. 2. Montate una lamiera di supporto*) sulla piastra di legno nella quale è installata la lavatrice. *) Le lamiere di supporto sono disponibili presso l'assistenza tecnica.
Collegamento dell'acqua Attenzione! • Questo apparecchio non deve essere collegato all'acqua calda! • Nel collegamento utilizzate esclusivamente serie nuove di tubi! • Collegate l'apparecchio solamente alla tubatura dell'acqua potabile. Utilizzate acqua piovana o acqua industriale solo se soddisfa i requisiti in conformità alle norme DIN1986 e DIN1988. • Non piegate o schiacciate il tubo di alimentazione e di scarico.
Alimentazione dell'acqua 3 Viene fornito un tubo resistente alla pressione lungo 1,5m. Se è necessario un tubo di alimentazione più lungo, utilizzate esclusivamente tubi originali. L'assistenza tecnica fornisce set di tubi di diverse lunghezze. Gli anelli di tenuta sono inseriti nei dadi di plastica del collegamento a tubo o in una confezione a parte. Non utilizzate altre guarnizioni! Attenzione! Serrate tutti i collegamenti a tubo solo a mano. 1.
Scarico dell'acqua La differenza d'altezza fra la superficie d'appoggio e lo scarico dell'acqua deve essere max. 1 metro. Come prolunga possono essere impiegati solo tubi originali (posati max 3 m sul pavimento e fino ad un'altezza di 80 cm). L'assistenza tecnica fornisce tubi di scarico di diverse lunghezze. Scarico dell'acqua in un sifone Fissare i punti di collegamento boccola/sifone con una fascetta per tubi (reperibile in commercio).
Condizioni di garanzia Italia Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002). Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore nei confronti del Consumatore ed è emesso da: AEG Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
3. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
Centri di assistenza tecnica Italia INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 TORINO/PINEROLO VIA BATTITORE 16 FRAZ.
INDIRIZZO TELEFONO FAX TRENTINO-ALTO ADIGE BOLZANO VIA MACELLO 18/C 0471-981096 0471-329450 TRENTO VIA TOMMASO GAR 20 0461-231227 0461-261221 BELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592 PADOVA VIA LANARI 22 049-615207 049-615207 ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531 TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S.
INDIRIZZO BOLOGNA/IMOLA VIA MACELLO 3 E 3A TELEFONO FAX 0542-28479 0542-28479 BOLOGNA/RASTIGNANO PIANORO VIA A. COSTA 124/2 051-6260024 051-743505 FERRARA VIA ZUCCHINI 5 0532-773033 0532-774289 FORLI'/CESENA V.
INDIRIZZO TELEFONO FAX ASCOLI PICENO/PORTO S. GIORGIO VIA BORGO ANDREA COSTA 137 0734-675678 0734-675678 MACERATA/RECANATI VIA CECCARONI 1 - ZONA EX EKO 071-7570723 071-7579507 MACERATA/SFORZACOSTA VIA NATALI 51/E 0733-202492 0733-202950 PESARO/FANO S.DA NAZ. ADRIATICA SUD 44 0721-803720 0721-803720 FROSINONE V.
INDIRIZZO TELEFONO FAX BARI VIA N. TRIDENTE 42/16 080-5461329 080-5468252 BARI/MONOPOLI VIA VECCHIA S. ANTONIO 23 080-808485 080-808485 FOGGIA VIA DEGLI AVIATORI KM.2 LOC.
INDIRIZZO TELEFONO FAX SARDEGNA 48 CAGLIARI P.ZZA MICHELANGELO 9 070-480297 070-43268 NUORO/LANUSEI VIA ITALIA 0782-42063 0782-42063 NUORO/TORTOLI' VIA V.
Assistenza In caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare di risolvere direttamente il problema con l'ausilio delle Istruzioni per l'uso (capitolo "Che cosa fare se...") Se non riuscite a risolvere il problema, rivolgetevi al servizio assistenza o ad un nostro tecnico addetto all’assistenza.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.