LAVAMAT LAVALOGIC 1810 Pralka automatyczna Informacje dla u¿ytkownika
Szanowni Klienci ! Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki. W przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia nale¿y przekazaæ instrukcjê obs³ugi nowemu u¿ytkownikowi. 1 3 2 2 W tekœcie u¿yto nastêpuj¹cych symboli: Wskazówki bezpieczeñstwa Ostrze¿enie! Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkownika. Uwaga! Wskazówki dotycz¹ce prawid³owej obs³ugi urz¹dzenia.
Spis treœci Instrukcja obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Opis pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel sterujacy z wyœwietlaczem .
Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Co nale¿y zrobiæ, gdy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Samodzielne usuwanie drobnych usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja obs³ugi 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Przed pierwszym uruchomieniem • Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i pod³¹czenia pralki. • Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w okresie zimowym przy temperaturze minusowej, nale¿y je przed pod³¹czeniem pozostawiæ na 24 godziny w temperaturze pokojowej. Przeznaczenie urz¹dzenia • Pralka automatyczna jest przeznaczona jedynie do prania rzeczy w gospodarstwie domowym. • Nie wolno dokonywaæ przeróbek lub zmian w urz¹dzeniu.
Ogólne warunki bezpieczeñstwa • Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane jedynie przez specjalistów. • Nie nale¿y uruchamiaæ pralki automatycznej, jeœli uszkodzony jest przewód sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo podstawa s¹ tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest dostêpne. • Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem, pielêgnacj¹ i pracami konserwacyjnymi.
Recykling 2 2 1 Materia³ opakowania Materia³y opakowania mog¹ bez ograniczeñ zostaæ powtórnie przetworzone. Elementy z tworzyw sztucznych s¹ oznakowane, np. >PE<, >PS<, itd. Usuwaæ materia³y opakowañ zgodnie z ich oznaczeniem w komunalnych zak³adach utylizacyjnych, do przewidzianych w tym celu pojemników zbiorczych. Wyeksploatowane urz¹dzenie Usuwaæ wyeksploatowane urz¹dzenie zgodnie z wytycznymi dotycz¹cymi utylizacji, które obowi¹zuj¹ w miejscu u¿ytkowania.
Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzyka Po pierwszym w³¹czeniu pralki nale¿y koniecznie ustawiæ jêzyk, w którym bêd¹ wyœwietlane informacje. 1. Nacisn¹æ pokrêt³o. Pralka zosta³a w³¹czona. Na wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê dostêpne jêzyki. Fabrycznie zosta³ ustawiony jêzyk niemiecki. Uwaga: Je¿eli na wyœwietlaczu nie pojawi³y siê jêzyki, oznacza to, ¿e pralka ju¿ by³a w³¹czana. W takim przypadku nale¿y postêpowaæ zgodnie z zaleceniami rozdzia³u Extra: Jêzyk, jeœli aktualne ustawienie jest nieodpowiednie. 2.
Opis pralki Panel obs³ugowy z wyœwietlaczem Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce Tabliczka znamionowa (za drzwiczkami) Drzwiczki Nó¿ki nastawne (z mo¿liwoœci¹ regulacji wysokoœci); z ty³u, z lewej strony: nó¿ka samonastawna Pokrywa przed pomp¹ roztworu pior¹cego Panel sterujacy z wyœwietlaczem KOLOR./POSCIEL 60°C 1800 OBR./MIN. START 60° Przyciski 1800 OPCJE 10:17-12:16 î KOLOR.
Podstawy obs³ugi Pokrêt³o W³¹czanie/wy³¹czanie Wciœniêciem pokrêt³a dokonuje siê w³¹czenia i wy³¹czenia pralki. Zaznaczanie Obracaj¹c pokrêt³em dokonuje siê zaznaczania pozycji znajduj¹cych siê po prawej stronie wyœwietlacza. WE£NA 40°C 1200 OBR./MIN. START 40° 1200 OPCJE 10:17-10:54 î KOLOR./POSCIEL ENERGIOOSZCZ. BAWE£NA DELIKATNE WE£NA ) Kasowanie ustawieñ Wy³¹czenie i ponowne w³¹czenie pralki pokrêt³em kasuje niew³aœciwe ustawienia. Nale¿y na nowo ustawiæ program prania.
Przyciski Za pomoc¹ przycisków mo¿liwe jest: – aktywowanie funkcji znajduj¹cych siê po lewej stronie wyœwietlacza, np.: START – dokonywanie zmian temperatury i prêdkoœci obrotowej wirowania. – ustawienie OPCJI i EXTRA. 3 3 KOLOR./POSCIEL 60°C 1400 OBR./MIN. START 60° 1400 OPCJE 10:17-12:16 î KOLOR./POSCIEL) ENERGIOOSZCZ. BAWE£NA DELIKATNE WE£NA Dla ka¿dego programu mo¿na ustawiæ jedn¹ lub wiêcej opcji. Podstawowa zasada brzmi: Najpierw ustawiæ program prania, póŸniej opcjê.
Tabela programów Prêdkoœæwirowania 1200 1000/800/600/400 STOP WIR. 2,5kg 1600/1400 DELIKATNE 40, 30, ZIMNE 1800 5kg PRANIE WSTÊPNE BAWE£NA 95 PLAMY 5kg DLA ALERGIKÓW ENERGOOSZCZ.3) OPÓ¯NIENIE PR. 5kg SUPER KRÓTKIE KOLOR./POŒCIEL 60, 50, 40, 30, ZIMNE KRÓTKIE Program maks. iloœæ wsadu (wsad bielizny) 1) Opcje • • • • •2) • • • • • • OSZCZ.
Zastosowanie/w³aœciwoœci Uniwersalny program prania dla tkanin ³atwych w pielêgnacji i bielizny kolorowej (z bawe³ny/lnu) oraz ³atwych w pielêgnacji tkanin mieszanych i syntetycznych. Program prania dopasowuje siê automatycznie do ró¿nych rodzajów tkanin i wielkoœci wsadu. Je¿eli wsad stanowi¹ tylko tkaniny ³atwe do prania, nie powinien on przekroczyæ 3 kg.
STOP WIR. • 1000/800/600/400 • 1200 •2) 1600/1400 • 1800 • PRANIE WSTÊPNE • Prêdkoœæwirowania PLAMY OPÓNIENIEPR. 1kg DLA ALERGIKÓW SUPER KRÓTKIE £ATWE PRASOWANIE 60, 50, 40, 30, ZIMNE KRÓTKIE Program OSZCZ. CZASU maks. iloœæ wsadu (wsad bielizny) 1) Opcje • • • • • • • • • • • ODŒWIE¯ANIE 30 2,5kg MODNE TKANINY 40 2,5kg KR.
Zastosowanie/w³aœciwoœci Symbolekonserwacji odzie¿y1) Specjalny program prania przeznaczony dla ³atwych do pielêgnacji tkanin, które po wypraniu nale¿y jeszcze lekko przeprasowaæ, lub które wcale nie wymagaj¹ prasowania. KN Specjalny ok. 20-minutowy program przeznaczony do krótkiego przeprania lekko zabrudzonej lub nowej odzie¿y. JMO IKN KL Specjalny program do prania takich materia³ów, jak wiskoza, modal, cupro, lyocell.
Przed pierwszym praniem Ustawienie godziny Sprawdziæ, czy wyœwietlacz pokazuje aktualn¹ godzinê i w³aœciwy czas koñca programu prania. W razie potrzeby ustawiæ godzinê (patrz: Extra: Timer). Pranie czyszcz¹ce Przed pierwszym praniem nale¿y wykonaæ jedno pranie bez bielizny (program KOLOR./POŒCIEL. 60°, opcja OSZCZ.CZASU/SUPER KRÓTKIE, ok. 1/4 iloœci proszku do prania (odmierzyæ miark¹). Spowoduje to usuniêcie z bêbna i zasobnika na œrodki pior¹ce resztek pozosta³ych po produkcji.
Pranie W³¹czenie pralki 3 Nacisn¹æ pokrêt³o. Pralka zosta³a w³¹czona. Dopilnowaæ, aby przed w³¹czeniem pralka by³a pusta. Tylko w takim wypadku czujnik okreœli dok³adn¹ wielkoœæ wsadu prania, po za³adowaniu bêbna pralki. Ustawienie programu prania 1. Zaznaczyæ ¿¹dany program prania, np.: DELIKATNE. DELIKATNE 40°C 1200 OBR./MIN. 11:25-12:36 î START 40° 1200 OPCJE KOLOR./POSCIEL. ENERGIOOSZCZ. BAWE£NA DELIKATNE) WE£NA Zmiana temperatury 2.
3 STOP WIROWANIE: Pranie pozostaje w wodzie z ostatniego p³ukania i nie zostaje odwirowane. W razie potrzeby ustawiæ opcje. Opcje Do ustawionego uprzednio programu prania mo¿na wybraæ ró¿ne dodatkowe opcje. Dostêpne s¹ tylko takie opcje, które s¹ logicznie dostosowane do wybranego programu prania. OSZCZ. CZASU Jest to skrócony program do prania lekko zabrudzonej bielizny. OPÓ¯NIENIE PR. Rozpoczêcie programu prania mo¿na przesun¹æ o czas od 30 minut do maks. 20 godzin.
OSZCZ. CZASU 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê OSZCZ. CZASU. 3. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 4. Za pomoc¹ pokrêt³a DELIKATNE 30°C 1000 OBR./MIN. 11:25-12:36 zaznaczyæ program SUPER è KRÓTKIE. OSZCZ. CZASU USTAW 5. Nacisn¹æ przycisk USTAW. NORMALNY! WRÓÆ Na wyœwietlaczu ukazuje SUPER KRÓTKIE ( siê symbol . OPÓ¯NIENIE PR. 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê OPÓ¯NIENIE PR. 3. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 4. Za pomoc¹ pokrêt³a DELIKATNE 30°C 1000 OBR.
Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki 1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek. 2. Roz³o¿yæ luŸno bieliznê i w³o¿yæ do pralki. Wymieszaæ ma³e rzeczy z du¿ymi. Uwaga! Nie zakleszczyæ bielizny pomiêdzy drzwiczkami pralki a gumow¹ uszczelk¹. 3. Mocno zamkn¹æ drzwiczki. WskaŸnik BIE¯¥CY WSAD/DETERGENT 3 3 20 DELIKATNE 30°C Je¿eli podczas ustawiania 1000 OBR./MIN.
Dozowanie œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych Uwaga! Nale¿y u¿ywaæ tylko takich œrodków pior¹cych i pielêgnuj¹cych, które nadaj¹ siê do stosowania w pralkach automatycznych. Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce dozowaæ zgodnie z zaleceniami producentów tych œrodków. Przestrzegaæ wskazówek podanych na opakowaniach. Iloœæ u¿ytych œrodków zale¿y od: – stopnia zabrudzenia bielizny – wielkoœci wsadu bielizny – stopnia twardoœci wody Od II stopnia twardoœci wody nale¿y stosowaæ œrodki zmiêkczaj¹ce wodê.
Uruchomienie programu prania 1. Sprawdziæ, czy odkrêcony jest zawór dop³ywowy wody. 2. Nacisn¹æ przycisk START. Nast¹pi uruchomienie programu. DELIKATNE 30°C 1000 OBR./MIN. START 30° 1000 OPCJE 11:25-12:36 î KOLOR./POSCIEL. ENERGIOOSZCZ. BAWE£NA DELIKATNE) WE£NA Przebieg programu prania W czasie trwania DELIKATNE 30°C 1000 OBR./MIN. 11:25-12:36 programuprania na § PAUZA wyœwietlaczu pojawiaj¹ siê PRANIE ZASADNICZE m.in.: ###############=========] – aktualny krok programu, 1000 WILGOÆ 50% np.
Zakoñczenie programu prania/wyjêcie bielizny Po zakoñczeniu programu prania na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat OPRÓ¯NIJ BÊBEN. Drzwiczki pralki mo¿na otworzyæ po pojawieniu siê na wyœwietlaczu symbolu . 1. Otworzyæ drzwiczki poci¹gaj¹c za uchwyt. 2. Wyj¹æ bieliznê. 3. Wy³¹czyæ pralkê. Je¿eli zosta³a wybrana funkcja STOP WIR.: 1. Nacisn¹æ przycisk START. DELIKATNE 30°C STOP WIR. 11:28-11:28 § START STOP P£UKANIA ###################### STOP WIR.
Extra Niezale¿nie od danego programu prania mo¿na dokonaæ ró¿nych ustawieñ podstawowych. Ustawienia te pozostan¹ aktywne a¿ do ich zmiany. PAMIÊÆ Czêsto stosowane ustawienia mo¿na zapisywaæ w 1, 2, 3, 4 pamiêci. Zapisane w pamiêci ustawienie programu mo¿na póŸniej wybieraæ tak jak zwyk³y program prania. Dostêpne s¹ 4 pozycje pamiêci. P£UK. To ustawienie podstawowe dzia³a tylko w przypadku DODATKOWE programów BAWE£NA, KOLOR./POŒCIEL, ENERGOOSZCZ., DELIKATNE, 40°-60°MIESZANE, £ATWE PRASOWANIE i MODNE TKANINY.
4. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ opcjê DLA ALERGIKÓW. 5. Nacisn¹æ przycisk USTAW. Na wyœwietlaczu ukazuje siê symbol . KOLOR./POSCIEL 40°C 1200 OBR./MIN. 10:17-12:16 ç START USTAW WRÓÆ EXTRA OSZCZ. CZASU OPÓ†NIENIE PR. DLA ALERGIKÓW) PLAMY PRANIE WSTÊPNE 6. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. Zaznaczona zosta³a pozycja PAMIÊÆ: 7. Nacisn¹æ przycisk USTAW. EXTRA ì USTAW WRÓÆ PAMIÊÆ( P£UK. DODATKOWE DELIKATNE WIR. JÊZYK Zaznaczona zosta³a PAMIÊÆ KOLOR./POSCIEL 40°C pozycja PAMIÊÆ 1: 8.
P£UKANIEDODATKOWE, DELIKATNE WIROWANIE 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. 3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ ¿¹dane ustawienie EXTRA, np.: USTAW P£UK. DODATKOWE. WRÓÆ 4. Nacisn¹æ przycisk USTAW. Na wyœwietlaczu ukazuje siê symbol . 5. Nacisn¹æ dwukrotnie przycisk WRÓÆ. EXTRA ì PAMIÊÆ P£UK. DODATKOWE( DELIKATNE WIR. JÊZYK JÊZYK 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. 3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê JÊZYK. 4. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 5.
TIMER 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. 3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê TIMER. 4. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 5. Za pomoc¹ pokrêt³a ustawiæ ¿¹dan¹ godzinê. 6. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 7. Nacisn¹æ trzykrotnie przycisk WRÓÆ. EXTRA é USTAW WRÓÆ TIMER¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶ 15:11 H:MIN ) G£OŒNOŒÆ 1. Nacisn¹æ przycisk OPCJE. 2. Nacisn¹æ przycisk EXTRA. 3. Za pomoc¹ pokrêt³a zaznaczyæ pozycjê G£OŒNOŒÆ. 4. Nacisn¹æ przycisk USTAW. 5.
Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci Przy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki. Ustawienie blokady przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci: Obróciæ do oporu ga³kê (po wewnêtrznej stronie drzwi pralki) przy pomocy monety, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 1 28 Uwaga! Po ustawieniu ga³ka nie mo¿e byæ wciœniêta, gdy¿ wówczas blokada nie jest aktywna! Ga³ka powinna zgodnie z rysunkiem, wystawaæ.
Czyszczenie i konserwacja Uwaga! Do czyszczenia pralki nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych. Panel steruj¹cy i obudowê przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹. Zasobnik na œrodki pior¹ce Zasobnik na œrodki pior¹ce powinien byæ regularnie czyszczony. 1. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce. 2. Wyci¹gn¹æ dozownik na p³yn do zmiêkczania tkanin ze œrodkowej przegrody. 3. Wszystkie elementy oczyœciæ wod¹. 4.
Drzwiczki pralki i gumowy pierœcieñ uszczelniaj¹cy Sprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w fa³dach gumowego pierœcienia uszczelniaj¹cego lub wewn¹trz na szybie drzwiczek. Regularnie oczyszczaæ szybê drzwiczek i gumowy pierœcieñ uszczelniaj¹cy. Co nale¿y zrobiæ, gdy...
Usterka Drzwi pralki nie daj¹ siê zamkn¹æ. Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Ustawiono blokadê przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci. Wy³¹czyæ blokadê przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci. Po naciœniêciu przycisku START nie nastêpuje rozpoczêcie prania. Na Drzwiczki pralki nie s¹ wyœwietlaczu pojawia w³aœciwie zamkniête. siê komunikat UWAGA(E41)/ ZAMKNIJ DRZWICZKI. Zamkn¹æ drzwiczki, zamek musi siê zatrzasn¹æ w sposób s³yszalny. Nacisn¹æ przycisk START.
Usterka Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Nakrêtka wê¿a dop³ywowego jest nieszczelna. Mocno przykrêciæ w¹¿ dop³ywowy. W¹¿ odp³ywowy jest nieszczelny. Wymieniæ w¹¿ odp³ywowy na nowy. Pokrywa pompy roztworu pior¹cego nie jest dok³adnie zamkniêta. Zamkn¹æ dok³adnie pokrywê. Pranie zosta³o przytrzaœniête w drzwiczkach pralki. Poprawnie w³o¿yæ bieliznê przy nastêpnym praniu. W¹¿ awaryjnego odprowadzania wody jest nieszczelny lub nieprawid³owo zamkniêty.
Usterka Woda nie dop³ywa. Na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat UWAGA ERROR CODE (E11)/ ODKRÊÆ KRAN. Pranie nie jest dobrze odwirowane, w bêbnie widoczne s¹ resztki wody. Na wyœwietlaczu pojawia siê komunikat usterki UWAGA ERROR CODE (E21)/ SPRAWDŽ ODP£YW WODY. Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Zawór dop³ywowy wody jest Odkrêciæ zawór. zakrêcony. Filtr w nakrêtce wê¿a dop³ywowego wody jest zapchany. Zamkn¹æ dop³yw wody. Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy, wyj¹æ filtr i oczyœciæ.
Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ • U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego. • Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy. • Szczególne zabrudzenia nie zosta³y wstêpnie wyczyszczone. • Program lub temperatura nie zosta³y prawid³owo ustawione. Jeœli na praniu znajduj¹ siê szare plamy • Pranie zabrudzone maœciami, t³uszczami b¹dŸ olejami prano przy u¿yciu zbyt ma³ej iloœci proszku. • Prano w zbyt niskiej temperaturze.
Opró¿nianie awaryjne 1 Uwaga! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego! Uwaga! Roztówr pior¹cy, wyp³ywaj¹cy z wê¿a do opró¿niania awaryjnego, mo¿e byæ gor¹cy. Niebezpieczeñstwo oparzenia siê! Przed opró¿nianiem awaryjnym roztwór pior¹cy powinien najpierw ostygn¹æ! 1. Otworzyæ klapê w os³onie podstawy i œci¹gn¹æ. 2. Wyj¹æ z uchwytu w¹¿ do opró¿niania awaryjnego. 3. Podstawiæ p³askie naczynie na wyp³ywaj¹cy roztwór.
Pompa roztworu pior¹cego 1 Pompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie nastêpuje odpompowywanie wody, np. w przypadku zablokowania wirnika. Przed nape³nieniem bêbna bielizn¹ nale¿y siê zawsze upewniæ, ¿e w kieszeniach ani pomiêdzy sztukami bielizny nie znajduj¹ siê ¿adne cia³a obce. Zszywki biurowe, gwoŸdzie itp.
Dane techniczne 5 Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE: – 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego napiêcia) – 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG) – 93/68/EWG z dnia 22.07.1993 (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UEznaku CE). Wysokoœæ x szerokoœæ x g³êbokoœæ 850 x 598 x 603mm G³êbokoœæ przy otwartych drzwiczkach pralki 980 mm Zakres regulowania wysokoœci ok.
Parametry eksploatacyjne Parametry dotycz¹ce zu¿ycia odnosz¹ce siê do wybranych programów w poni¿szej tabeli zosta³y uzyskane w warunkach znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego u¿ytkowania mog¹ przybieraæ nieco inne wartoœci. Program prania/ temperatura Rodzaj tkaniny Wielkoœæ wsadu w kg1) Zu¿ycie wody w litrach Zu¿ycie energii w kWh ENERGOOSZCZ.2) Bawe³na 5 35 0,85 BAWE£NA 95 Bawe³na 5 50 1,80 KOLOR./POŒCIEL 40 Bawe³na 5 46 0,55 KOLOR./POŒCIEL 40 OSZCZ.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki • Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyczna nie nadaje siê do ustawienia w zabudowie. • Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia sprawdziæ, czy nie ma ¿adnych uszkodzeñ transportowych. Uszkodzonego urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym wypadku pod³¹czaæ. W razie wyst¹pienia uszkodzeñ proszê zwróciæ siê do swojego dostawcy.
Ustawienie urz¹dzenia Transportowanie urz¹dzenia 1 Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy podnoszeniu. • Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej, ani na prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu. • Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ transportowych.
2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z urz¹dzenia mocnym poci¹gniêciem. 3 Specjalny klucz A,zaœlepki B (2 sztuki) i C (1 sztuka) nale¿¹ do wyposa¿enia pralki. 3. Specjalnym kluczem A usun¹æ œrubê D wraz ze sprê¿yn¹ dociskow¹. 4. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ C . 5. Odkrêciæ dwie œruby E kluczem specjalnym A. 6. Odkrêciæ cztery œruby F kluczem specjalnym A. 7. Zdj¹æ szynê transportow¹ G. 8. Ponownie wkrêciæ cztery œruby F . 9. Dwa du¿e otwory zamkn¹æ zaœlepkami B.
Ustawienie na cokole: Przy ustawianiu pralki na cokole nale¿y koniecznie zamontowaæ specjalne blachy unieruchamiaj¹ce*), w których ustawiana jest pralka automatyczna. Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u, np.: na drewnianej pod³odze ze sprê¿ystych desek: W miarê mo¿liwoœci ustawiæ urz¹dzenie w rogu pomieszczenia. 1. Przykrêciæ wodoodporn¹ drewnian¹ p³ytê o gruboœci przynajmniej 15 mm do co najmniej 2 belek pod³ogowych. 2.
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje siê za drzwiczkami pralki. Pod³¹czenie wody Uwaga! • Urz¹dzenia nie wolno pod³¹czyæ do ciep³ej wody! • Do pod³¹czania u¿yæ wy³¹cznie nowego zestawu wê¿y! • Pod³¹czaæ urz¹dzenie wy³¹cznie do sieci wodoci¹gowej wody pitnej.
Dop³yw wody 3 Na wyposa¿eniu pralki znajduje siê w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci 1,5m. Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y zastosowaæ wy³¹cznie oryginalny zestaw wê¿y. Serwis dysponuje zestawami wê¿y o ró¿nych d³ugoœciach. Pierœcienie uszczelniaj¹ce znajduj¹ siê albo w nakrêtkach z tworzyw sztucznych dwuz³¹czek wê¿y, albo w do³¹czonej paczce. Nie stosowaæ innych uszczelek! Uwaga! Wszystkie dwuz³¹czki wê¿y dokrêcaæ tylko rêcznie. 1. W¹¿ pod³¹czyæ zagiêt¹ koñcówk¹ do pralki.
Odp³yw wody Ró¿nica wysokoœci pomiêdzy powierzchni¹ ustawienia urz¹dzenia a odp³ywem wody mo¿e wynosiæ najwy¿ej 1 m. Do przed³u¿enia wê¿a odp³ywowego mog¹ zostaæ zastosowane jedynie oryginalne wê¿e (maks. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem do 80 cm w górê). Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o ró¿nych d³ugoœciach. Odp³yw wody do syfonu Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹ wê¿a (opaska jest dostêpna w handlu).
Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m Pompa roztworu pior¹cego pralki automatycznej t³oczy roztwór do wysokoœci 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia urz¹dzenia. Uwaga! Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m mo¿e spowodowaæ uszkodzenia urz¹dzenia oraz jego wadliwe funkcjonowanie. W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m mo¿na dokonaæ przebudowy pralki. W tym celu nale¿y zwróciæ siê do serwisu.
Warunki gwarancji/Biura obs³ugi klienta Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Serwis W przypadku wyst¹pienia usterek nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ problem przy pomocy instrukcji obs³ugi (rozdzia³: Co zrobiæ, gdy...) Jeœli nie bêd¹ Pañstwo w stanie samodzielnie usun¹æ problemu, nale¿y zg³osiæ awariê w autoryzowanym zak³adzie serwisowym. Szybk¹ reakcjê na zg³oszenie umo¿liwi podanie nastêpuj¹cych danych: – Model – Numer produktu (PNC) – Numer serii (S-No.) (Numery, patrz tabliczka znamionowa) – Rodzaj usterki – Ewentualny komunikat b³êdu, wyœwietlany przez urz¹dzenie.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoœci ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach œwiata. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.