LAVAMAT CLARA 846-855 La lavatrice ecologica Der umweltschonende Waschautomat Libretto istruzioni Benutzerinformation SCARICO LAVAMAT CLARA 846 FREDDO AVVIO AMMOLLO ARRESTO 850 500 LANA-DELICATI 30 SUPER RISCIACQUO AMMORBIDENTI RISCIACQUI 40 95 50 LANA CENTRIFUGA DELICATA RISCIACQUI BREVE 80 70 60 E SENZA PRELAVAGGIO CON PRELAVAGGIO SINTETICI AUS ERFAHRUNG GUT COTONI BIANCHI COLORATI CON PRELAVAGGIO SENZA PRELAVAGGIO DELICATI RISCIACQUI AMMORBIDENTI CENTRIFUGA
Installazione L’estremità del tubo di scarico deve sempre essere ventilata, cioè il dia- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, metro interno del condotto di scarico deve essere più largo del diame- lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter.
Inhalt INHALT Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Umwelttips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Die wichtigsten Merkmale Ihres Gerätes. . . . . . . . . . . . . . .
Sicherheitshinweise GEBRAUCHSANWEISUNG Sicherheitshinweise Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherungsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial Ihres Gerätes sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert werden oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden und sind gekennzeichnet: >PE<=für Polyethylen >PS<=für Polystyrol >PP<=für Polypropylen Die Kartonteile sollten der Altpapiersammlung beigegeben werden.
Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Bedienblende Taste EIN/AUS (AVVIO/ARRESTO) SCARICO FREDDO AVVIO AMMOLLO ARRESTO 850 500 LANA-DELICATI 30 SUPER RISCIACQUO CON PRELAVAGGIO SENZA PRELAVAGGIO AMMORBIDENTI RISCIACQUI 40 95 50 60 E 70 Betriebskontrollampe DELICATI LANA RISCIACQUI CENTRIFUGA DELICATA Sie leuchtet beim Einschalten des Gerätes auf und erlischt beim nochmaligen Drücken der EIN/AUS-Taste.
Gerätebeschreibung Schublade für Wasch- und Pflegemittel CLARA 846 Waschgang vorbereiten CLARA 855 Wäsche sortieren und vorbereiten Cl Cl Programmkarte Programmkarte Einspülfach für Vorwasch- und Einweichmittel. Das Waschmittel wird ganz zu Beginn des Waschprogrammes eingespült. Einspülfach für pulverförmiges oder flüssiges Hauptwaschmittel. Wird zu Beginn des Hauptwaschganges eingespült. Einspülfach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke). Werden im letzten Spülgang eingespült.
Waschgang vorbereiten Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche 95 Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH/BUNTWÄSCHE.
Waschgang durchführen Das gewünschte Programm auswählen Waschgang durchführen Drehen Sie den Programmwähler im Uhrzeigersinn auf die gewünschte Stellung. SCARICO COTONI BIANCHI COLORATI LANA-DELICATI CON PRELAVAGGIO SENZA PRELAVAGGIO AMMORBIDENTI RISCIACQUI Einlegen der Wäsche DELICATI LANA Einfülltür öffnen. Die Wäschestücke entfalten und locker in die Waschtrommel einfüllen. Möglichst große und kleine Wäschestücke gemischt waschen.
Waschgang durchführen Programmende Die Maschine bleibt automatisch stehen. Nach den Programmen mit Spülstop (Option ), muß vor dem Öffnen der Tür unbedingt das letzte Spülwasser abgepumpt werden. Die Maschine ist mit einer Sicherheitssperre ausgestattet, die eine Öffnung der Tür erst ca. 2-3 Minuten nach Beendigung eines Programmes erlaubt. Schalten Sie die Maschine durch Drücken der EIN/AUS-Taste aus. Die Betriebskontrollampe erlischt. Nehmen Sie die Wäsche heraus.
Programmtabelle Pflege und Wartung Waschprogramme für Pflegeleicht, Feinwäsche und Wolle Verbrauchswerte* Zusatzfunktion Wäschemenge Strom Wasser Zeit über Tasten max. kWh Liter Min.
Pflege und Wartung Auch im Gehäuseinneren (Sitz der Waschmittelschublade) sollten Sie alle Ablagerungen von Waschmitteln beseitigen. Pflege und Wartung Flusensieb herausziehen, reinigen, einsetzen und wieder fest verschrauben. Wassereinlaufsieb Gelegentlich sollte das Sieb am Wasserhahn gereinigt werden. Wasserhahn schließen. Wasserzulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben. Sieb mit einer Zahnbürste unter fließendem Wasser reinigen. Wasserschlauch am Wasserhahn festschrauben.
Was tun, wenn… Was tun, wenn… Störung Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ist kein Wasser in der Trommel zu sehen, so liegt dies am neuartigen Waschsystem der Maschine. Moderne Waschmaschinen verbrauchen weniger Wasser als alte, das Wasch- und Spülergebnis bleibt trotzdem einwandfrei. Die Maschine nimmt das Wasser an, aber dieses fließt wieder aus dem Ablaufschlauch ab.
Was tun, wenn… Was tun, wenn… Störung Mögliche Ursache Ein Programm ist in Betrieb. Die Einfülltür läßt sich bei eingeschaltetem Gerät nicht öffnen. Die Tür ist noch verriegelt. Das Unwucht-Kontrollsystem der Maschine hat aufgrund ungünstiger Wäscheverteilung angesprochen. Das Schleudern beginnt verzögert bzw. die Wäsche wird am Programmende nicht geschleudert. Wasserhahn ist nicht vollIn der Waschmittelschubla- ständig aufgedreht. de bilden sich Waschmittel- Sieb in der Verschraubung rückstände.
Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck SERVICE 85x60x45 (Clara 846) 85x60x58 (Clara 855) ca. ±13 mm max. 4,5 kg (Clara 846) max. 5,0 kg (Clara 855) Haushalt max.55 min-1 max. 850 50-800 kPa Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: - 73/23/EWG vom 19.2.1973 “Niederspannungsrichtlinie”, einschließlich Änderungsrichtlinie 93/68/EWG - 89/336/EWG vom 3.5.
AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Überprüfen Sie die Maschine auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Stellen Sie sicher, daß alle Teile der Transportsicherung entfernt sind, siehe “Transportsicherung entfernen”. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
Installation Ziehen Sie die drei Plastikzapfen heraus. Verschließen Sie diese drei Schraubenlöcher mit den Plastikstöpseln, die sich auf der Rückseite des Gerätes oder im Beipack befinden. Hinweis: Wir empfehlen, die Transportsicherungsteile aufzubewahren, um sie bei Umzug wieder verwenden zu können. Installation Nivellierung Das Gerät muß mit allen vier Füßen fest auf dem Boden stehen. Kleine Unebenheiten lassen sich durch Heraus- oder Hineindrehen der vier Gerätefüße ausgleichen.
Installation Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann wie folgt positioniert werden: Über den Waschbeckenrand mit Hilfe des beiliegenden Krümmers. Wichtig ist, daß der Schlauch durch das schnelle Ausfließen des Wassers nicht vom Rande abspringt. Befestigen Sie ihn mit einer Schnur am Wasserhahn oder an einem Haken in der Wand. In eine Ablaufrohrabzweigung des Waschbeckens. Die Rohrabzweigung muß oberhalb des Siphons (Geruchverschlusses) sitzen, sodaß sich die Krümmung mindestens 60 cm über dem Boden befindet.
From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.