LAVAMAT W 1030 Perilica za rublje UPUTE ZA UPORABU
Poštovani kupce! Molimo vas da pažljivo procitate ovo uputstvo za uporabu. Posebnu pažnju posvetite uputama za sigurnu uporabu koje se nalaze na prvim stranicama ovog uputstva. Spremite ovo uputstvo na sigurno mjesto i predajte ga eventualnom slijedecem korisniku perilice. S trokuticem upozorenja i/ili pomocu signalnih rijeci (Upozorenje!, Oprez!, Pažnja!) dane su upute za vašu sigurnost kao i za ispravan rad vašeg uredaja. Obavezno je poštivanje tih informacija. 1. 2.
SIGURNOSNE NAPOMENE Opca sigurnost Sigurnost AEG elektro uredaja odgovara svim priznatim pravilima tehnike kao i zakonu o sigurnosti elektro uredaja. Kao proizvodaci osjecamo se pozvani da vas upoznamo sa slijedecim napomenama za sigurnu uporabu. Prije prvog ukljucenja • • Procitajte opis “Upute za postavljanje i prikljucenje”. Ako uredaj dobijete u zimskim mjesecima za vrijeme temperatura ispod nule: prije prve uporabe ostavite uredaj nekoliko sati na sobnoj temperaturi.
Opca sigurnost • • • • • • • • • Popravke na perilici smije obavljati iskljucivo strucno lice. Nestrucni popravak može imati ozbiljne posljedice za korisnika. Ako vaša perilica treba popravak, molimo da se obratite ovlaštenom servisu. Ne koristite nikada perilicu ako je mrežni kabel oštecen ili ukoliko je upravljacka ploca, radna ploca ili podnožje perilice tako ošteceno da je dostupna unutrašnjost perilice. Prije cišcenja i održavanja molimo da perilicu iskljucite iz struje.
OPIS PERILICE Prednja strana Ladica sredstva za pranje 5
Upravljacka ploca Birac programa Birac programa odreduje parametre u postupku pranja (primjerice: razinu vode, pokretanje bubnja, broj ispiranja, brzinu centrifuge) prema vrsti rublja.
Grupa programa (PAMUK/LAN) 1 (PRETPRANJE) Postupak pretpranja za pamucno/laneno rublje (otprilike 30 minuta, temperatura je ogranicena na najviše 40°C). Po završetku pretpranja automatski nastavlja glavno pranje. 2 (PAMUK/LAN) Postupak glavnog pranja za pamucno/laneno rublje (od hladnog do 95°C). 3 (ISPIRANJE) Posebno ispiranje nakon kojeg slijedi ili centrifugiranje ili zadržavanje vode u bubnju, npr. za ispiranje pamucnog/lanenog rublja opranog na ruke.
Grupa porgrama (VUNA)/ (OSJETLJIVE TKANINE) 11 (VUNA) Postupak glavnog pranja za vuneno rublje koje se smije prati u perilici i posebno osjetljivo rublje (od hladnog do 40°C). 12 (OSJETLJIVE TKANINE) Postupak glavnog pranja za osjetljive tkanine (od hladnog do 40°C). 13 (OSJETLJIVO ISPIRANJE) Posebno osjetljivo ispiranje nakon kojeg slijedi ili kratko centrifugiranje ili zadržavanje vode u bubnju, npr. za ispiranje vune i osjetljivih tkanina opranih na ruke.
Tipke za dodatne programe Tipke za dodatne programe služe kako biste mogli prilagoditi program pranja stupnju zaprljanosti vašeg rublja. Za normalno zaprljano rublje dodatni programi nisu potrebni. Dodatni programi mogu se koristiti samo za grupe programa NJEGA). (PAMUK/LAN) i (LAKA (NAMAKANJE) Vrijeme namakanje je otprilike 35 minuta. Temperatura je ogranicena na najviše 40°C.
UTROŠAK VODE, ENERGIJE I TRAJANJE PROGRAMA Vrijednosti navedene u tabeli dobivene su pod normalnim uvjetima. Pri uporabi, vrijednosti ce vam služiti kao pomocna orijentacija. Birac programa 2 (PAMUK/LAN) 2 (PAMUK/LAN) 2 (PAMUK/LAN) 7 (LAKA NJEGA) 12 (OSJETLJIVE TKANINE) 11 (VUNA) Kontrola za odabir temperature 95°C 1) 60°C 40°C 40°C 30°C 30°C Kolicina punjenja u kg 5 5 5 2.5 2.5 2 Voda u litrama Enregija u kWh Vrijeme u minutama 57 54 54 45 40 43 1.90 0.95 0.60 0.40 0.25 0.
PRIJE PRVOG PRANJA 1. 2. 3. Izvucite lagano ladicu sredstva za pranje. Ulijte otprilike 1 litru vode u perilicu kroz ladicu sredstva za pranje. Sljedeci put nakon što program zapocne spremnik za vodu biti ce zatvoren i eko-brana može ispravno raditi. Provedite jedno pranje bez rublja. Program PAMUK/LAN na 95°C s polovicom potrebne kolicine deterdženta. Time cete ukloniti ostatke od proizvodnje sa bubnja i spremnika.
Vrste rublja i markice s oznakama nacina održavanja Markice ce vam pomoci pri odabiru pravog programa pranja. Rublje trebate razvrstati po vrsti i po uputama na markici. Na markici su navedene najvece temperature pranja. Pamucno rublje Pamucne i lanene tkanine koje na markici imaju ovu oznaku nisu osjetljive na mehanicku obradu i visoke temperature, te ovu vrstu rublja perite na programu PAMUK/LAN.
Sredstva za pranje i njegu rublja Koje sredstvo za pranje i njegu rublja? Koristite iskljucivo sredstva za pranje i njegu koja su namijenjena za uporabu u perilici. Temeljito proucite upute proizvodaca. Koliko sredstva za pranje i njegu rublja? Kolicina sredstava ovisi o: • • • stupnju zaprljanosti rublja podrucju tvrdoce vode kolicini rublja koju perete.
PRANJE Kratka uputstva Pranje u perilici odvija se u slijedecim koracima: 1. Otvorite vrata i napunite bubanj rubljem. 2. Zatvorite vrata. 3. Dodajte sredstvo za pranje i njegu rublja. 4. Podesite ispravan program pranja: biracem programa podesite program kontrolom za odabir temperature odaberite željenu temperaturu. podesite eventualne dodatne programe. 5. Ako je potrebno, promijenite brzinu centrifugiranja ili odaberite zadržavanje ispiranja .
Stavljanje sredstva za pranje i njegu rublja Upute za sredstvo za pranje i njegu rublja pronadite u opisu “Koje sredstvo za pranje?”. 1. Otvorite ladicu sredstva za pranje. 2. Napunite sredstvo za pranje i njegu rublja.
Podešavanje programa pranja Odgovarajuci program pranja, ispravnu temperaturu i moguce dodatne programe pronadite u “Tabeli programa”. Važno! Birac programa okrecite samo u smjeru kazaljki na satu. 1. Podesite birac programa na željeni program pranja. 2. Okrenite kontrolu za odabir temperature na željeni odabir. 3.
Promjena brzine centrifugiranja / odabir zadržavanja ispiranja Ako je potrebno, promijenite broj okretaja završnog centrifugiranja ili odaberite ZADRŽAVANJE ISPIRANJA: Pritisnite tipku za smanjenje brzine centrifugiranja ili zadržavanje ispiranja. Ukoliko odaberete pranje sa zadržavanjem ispiranja, rublje ce ostati u zadnjoj vodi i nece biti centrifugirano. Ako se ne promijeni broj okretaja zadnjeg centrifugiranja, brzina se automatski prilagodi programu pranja.
Izvodenje programa pranja Prikaz izvodenja programa Birac programa služi takoder i za prikaz izvodenja programa. Okrece se u smjeru kazaljki na satu tijekom trajanja programa. Brzina kojom se birac programa okrece nije uvijek ista. Promjena ili prekid programa Promjena programa Tijekom rada programa možete promijeniti: brzinu centrifugiranja odabrati zaustavljanje ispiranja ; Za odabir drugog programa morate prvo prekinuti program koji je u tijeku, a potom odabrati novi program. Prekid programa 1.
Završetak pranja / vadenje rublja iz perilice Program pranja obicno završava sa posljednjim centrifugiranjem. Ako je odabrano Otpustite tipku LAKU NJEGU. (NAMAKANJE): (NAMAKANJE). Zapocet ce glavno pranje za PAMUK/LAN ili program za Ako je odabrano (ZADRŽAVANJE ISPIRANJA): Nakon pranja morate prvo izbaciti vodu ili rublje mora biti iscentrifugirano.
TABELE PROGRAMA PRANJA Pranje U slijedecim tabelama nisu prikazane sve mogucnosti vec samo svakodnevno u kucanstvu najcešce korišteni programi.
Odvojeno ispiranje Vrsta rublja Pamuk/lan Maksimalno punjenje (težina suhog rublja) 5 kg Laka njega 2.5 kg Osjetljive tkanine 2.5 kg Vuna 2 kg Birac programa 3 (ISPIRANJE PAMUK/LAN) 8 (ISPIRANJE LAKA NJEGA) 13 (NJEŽNO ISPIRANJE OSJETLJIVE TKANINE/VUNA) Odvojeno omekšivanje / škrobljenje / impregnacija Vrsta rublja Pamuk/lan Maksimalno punjenje (težina suhog rublja) 5 kg Laka njega 2.5 kg Osjetljive tkanine 2.
CIŠCENJE I ODRŽAVANJE Upravljacka ploca Pažnja! Ne koristite sredstva za njegu namještaja ili agresivna sredstva za cišcenje upravljacke ploce ili dijelova. Upravljacku plocu prebrišite vlažnom krpom uz uporabu tople vode. Ladica za sredstva za pranje Ladica sredstva za pranje mora se redovito cistiti. 1. 2. 3. 4. Do kraja izvucite ladicu sredstva za pranje. Izvadite ladicu sredstva za pranje tako da ju naglo izvucete. Skinite usisnu kapicu koja se nalazi na srednjem odjeljku pretinca.
ŠTO UCINITI AKO . . . Uklanjanje smetnji Ako se pojave smetnje, pokušajte ih pomocu ovdje navedenih uputa sami riješiti. Naime, ako pozovete servisera radi jedne od ovdje navedenih smetnji ili zbog pogrešnog rukovanja perilicom, dolazak nece biti besplatan cak i unutar jamstvenog roka. Problem Perilica ne radi. Vrata perilice se ne mogu zatvoriti. Moguci uzrok Strujni kabel nije ukljucen. Neispravan osigurac. Vrata perilice nisu dobro zatvorena. Namještena je sigurnosna zaštita za djecu.
Problem Voda curi ispod perilice. Moguci uzrok Dovodna cijev nije dobro zabrtvljena. Odvodna cijev nije dobro zabrtvljena. Poklopac pumpe nije dobro zatvoren. Rublje je zaglavljeno vratima perilice. Cijev za hitan odvod nije pravilno zatvorena ili je napuknuta. Odabrano je zadržavanje ispiranja. Perilica ne centrifugira; u bubnju je ostalo vode. Perilica nije uzela omekšivac, pretinac sredstva za njegu rublja je pun vode. Rublje je jako izgužvano.
Ako rezultati pranja nisu zadovoljavajuci Ako rublje posivi i u bubnju se stvore naslage kamenca: • • • • • Niste stavili dovoljno sredstva za pranje. Niste stavili odgovarajuce sredstvo za pranje. Mrlje nisu bile prethodno dobro obradene. Niste dobro odabrali program ili temperaturu. Kod punjenja ladice, niste pravilno rasporedili sredstva po pretincima. Ako na rublju pronadete sive mrlje: • • • Rublje uprljano mašcu ili uljem oprali ste s premalo sredstva za pranje. Prali ste s preniskom temperaturom.
Pražnjenje perilice u slucaju nužde • • Kad perilica ne može ispumpati vodu morate pribjeci nužnom pražnjenju perilice. Ako se perilica nalazi u prostoriji u kojoj se temperatura može spustiti ispod nule, potrebno je provesti pražnjenje perilice u slucaju nužde ako postoji opasnost od zamrzavanja. Osim toga, potrebno je sa slavine skinuti dovodnu cijev i položiti ju na pod. Ispraznite odvodno crijevo. Oprez! Prije pražnjenja u slucaju nužde iskljucite perilicu i izvucite utikac iz zidne uticnice.
Cišcenje pumpe za vodu Upozorenje! Prije cišcenja pumpe, iskljucite perilicu i izvucite utikac iz zidne uticnice! 1. Prvo ispustite vodu iz perilice kroz crijevo kao što je prikazano u prethodnom poglavlju. 2. Položite krpu na pod ispred poklopca pumpe jer može isteci ostatak vode. 3. Poklopac pumpe odvrnite u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu i izvucite ga van. 4. Uklonite strana tijela iz kucišta pumpe. 5.
POSTAVLJANJE I UPUTE ZA PRIKLJUCENJE Mjere opreza pri postavljanju • • • • • • • Pri pomicanju perilice, nemojte ju naginjati na prednju ili desnu bocnu stranu (gledano s prednje strane) jer bi se mogli smociti elektricki dijelovi. Prije postavljanja provjerite da li je došlo do oštecenja perilice pri transportu. Nemojte prikljucivati oštecenu perilicu – obratite se prodavacu. Skinite svu ambalažu i pribor za ucvršcenje, pogledajte opis “Skidanje ambalaže”.
Skidanje transportne zaštite Važno! Obavezno prije postavljanja i puštanja perilice u rad skinite svu ambalažu. Spremite svu ambalažu radi moguceg buduceg transporta. 1. Otvorite oba držaca cijevi na stražnjoj strani i skinite cijevi i kabel. 2. Skinite oba držaca sa uredaja jakim povlacenjem. Uz perilicu je isporucen kljuc E i pokrovne kapice D (2 kom) i G (1 kom). 3. Skinite 2 vijka pomocu posebnog odvijaca. 4. Skinite cetiri vijka B s pomocu kljuca E. 5. Skinite transportnu polugu C. 6.
Priprema prostora za postavljanje • • • • • • Podloga na koju cete postaviti perilicu mora biti cista, suha i ravna. Nemojte postavljati perilicu na mekani tepih jer u tom slucaju stabilnost uredaja ne bi bila osigurana. Manje neravnine na podu nikada nemojte poravnavati komadima dašcica, kartona ili sl. materijala, vec uvijek pokušajte poravnati pomocu podesive nožice.
Elektricko prikljucenje Prije ukljucenja, provjerite da li podaci na natpisnoj plocici odgovaraju vašem mrežnom napajanju. Natpisna plocica se nalazi na gornjem rubu otvorenih vrata. Spajanje perilice na napajanje treba napraviti strucna osoba. Ovaj uredaj izraden je u skladu sa sljedecim EC normama: - Norma o niskom naponu 72/23/EWG ukljucivo i kasnije dopune. EMC norma (elektromagnetska uskladenost) 89/336/EWG ukljucivo i kasnije dopune.
Gumene podloške mogu biti postavljene unutar navoja ili se isporucuju zasebno. Nemojte koristiti neke druge vrste podloški. 1. Cijev neka ne bude usmjerena ravno dolje, nego na lijevo ili desno (vidi sliku) Važno! Zategnite maticu samo pomocu ruke. 2. Spojite cijev pomocu ravnog prikljucka na slavinu za dovod vode s navojem ¾”. Važno! Zategnite maticu samo pomocu ruke. 3. Prije konacnog postavl janja perilice polako otvorite slavinu za vodu i provjerite brtvljenje na spojevima.
Odvod vode Crijevo za odvod vode možete postaviti tj. spojiti na sifon, ili objesiti na umivaonik ili kadu. Za produljenje smije se koristiti samo originalna cijev (najviše 3 m po podu i tada još 80 cm uvis). U ovlaštenom servisu možete nabaviti savitljive odvodne cijevi perilice dužine od 2.7 i 4 metra. Odvod vode u sifon Završetak cijevi odgovara svim standardnim tipovima sifona. Spojno mjesto cijev/sifon osigurajte stezaljkom.
Tehnicki podaci Podešavanje visine Kolicina rublja za punjenje (ovisno o programu) Podrucje uporabe Pritisak vode Velicina Velicina izražena u mm 34 otprilike +10 / -5 mm najviše 5 kg kucanstvo 1-10 bar