LAVAMAT W 1020 Lave-linge Informations pour l’utilisateur
Chère cliente, cher client, veuillez lire avec soin ces informations pour les utilisateurs. Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des premières pages. Conservez ces informations pour usage ultérieur. Transmettez-les à un éventuel possesseur suivant de la machine. Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation (Avertissement!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil. Veuillez les respecter strictement. 0 1.
Sommaire SOMMAIRE Mode d’emploi ............................................. 6 Instructions relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conseils relatifs à l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage avec prélavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage assouplissant séparé/Amidonner/Imprégner . . . . . . .
Sommaire Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d’eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d’emploi MODE D’EMPLOI 1 Instructions relatives à la sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation relative à la prévention des accidents. En notre qualité de fabricant, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la sécurité.
Mode d’emploi vidange de secours»). De plus: dévisser le tuyau d’alimentation du robinet et le poser sur le sol. Sécurité des enfants • Les éléments constituant l’emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène par ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie! Garder les éléments d’emballage hors de portée des enfants. • Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers.
Mode d’emploi • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas la toucher! • Laissez refroidir l’eau de lessive avant d’effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d’eau. Risque d’électrocution et danger d’inondation! Maintenir les petits animaux domestiques à distance de la machine à laver.
Mode d’emploi 2 Conseils relatifs à l’environnement • Si votre linge est moyennement sale, le prélavage n’est pas nécessaire. Vous économisez ainsi du produit de lessive, de l’eau et du temps (et vous ménagez l’environnement!). • La machine à laver fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous utilisez entièrement les quantités de remplissage spécifiées. • Dans le cas de quantités réduites, utilisez uniquement la moitié ou le tiers de la quantité du produit de lessive conseillée.
Mode d’emploi Description de l’appareil Vue de face Panneau de commande Hublot avec poignée Clapet devant la pompe à lessive Bac-tiroir pour Produit lessiviel et Additifs Plaquette signalétique (à l’arrière du hublot) Pieds réglables en hauteur Bac-tiroir pour Produit lessiviel et additifs 10 k Produit de prélavage ou sel détachant l Produit de lavage principal (en poudre) et éventuellement agent adoucissant w Additifs liquides (assouplissant, défroissant, amidon) Siphon (il faut qu’il soit c
Mode d’emploi Panneau de commande Touche Vitesse d’essorage Programmateur Sélecteur de température Touche DEFROISSABLE Touche SANS ESSOR. Touche MARCHE/ ARRET Programmateur Avec le programmateur, vous définissez le type de programme de lavage.
Mode d’emploi • Position 2 (LAVAGE) Lavage principal pour linge normalement sale. • Position 3 (COURT) Etape principale de lavage écourtée pour linge lègèrement sale. • Position 4 (RINCAGE) Rinçage séparé, p. ex. pour le rinçage de textiles lavés à la main (essorage suivant type de linge sélectionné ou sans essorage). 3 Sans essorage signifie: le linge reste dans la dernière eau de rinçage sans être essoré. • Position 5 (RINCAGE DOUX) Rinçage doux séparé de blanc/couleurs ou linge défroissable humide.
Mode d’emploi k (PRELAVAGE) Prélavage (env. 15 minutes, température limitée à max. 40 °C) avant le lavage principal suivant automatiquement. k (PRELAVAGE) peut seulement être combiné avec t (BLANC/COULEURS) ou } (DEFROISSABLE). Sélecteur de température: Avec le sélecteur de température, vous pouvez régler la température en continu de r (froid) à 95 °C. 2 Position ECO (Programme économique): Programme économisant l’énergie à env. 67 °C pour linge blanc légèrement à normalement sale.
Mode d’emploi Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour l’utilisation en ménage, elles constituent une indication utile.
Mode d’emploi Avant le premier lavage 0 1. Tirez légèrement le bac-tiroir pour produits lessiviels hors du bandeau de commande. 2. Versez environ 1 litre d’eau dans la machine par le bac-tiroir pour produits lessiviels. La cuve à lessive est ainsi fermée et la vanne ECO peut alors fonctionner correctement. 3. Effectuez un lavage sans linge, Position 2 (LAVAGE) 95, avec la moitié de la quantité de produit lessiviel nécessaire).
Mode d’emploi • Mélangez du linge de petite et de grande taille! L’effet de lavage est ainsi meilleur et le linge est mieux réparti pendant l’essorage. • Dépliez le linge avant de l’introduire dans le lave-linge. • Introduisez le linge peu à peu dans le tambour. • Tenir compte des conseils d’entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément»! Types de linge et symboles d’entretien Les symboles d’entretien vous aident lors de la sélection du programme de lavage approprié.
Mode d’emploi Produits de lessive et additifs Quels produit de lessive et additif? N’employer que des produits de lessive et additifs qui conviennent pour utilisation en lave-linge. Respecter par principe les indications du fabricant.
Mode d’emploi Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule dans les étapes suivantes: 0 1. Ouvrir la porte de remplissage (hublot), introduire le linge. 2. Fermer la porte de remplissage. 3. Ajouter le produit lessiviel/d’entretien. 4. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Choisir le programme au moyen du programmateur; – Sélectionner la température avec le sélecteur de température ; – Pour le linge défroissable: enfoncer la touche } (DEFROISSABLE). 5.
Mode d’emploi Introduire le linge Quantités maximales de remplissage, voir «Tableaux des programmes». Indications de préparation correcte du linge, voir «Types de linge et étiquettes d’entretien». 0 1. Trier et préparer le linge 2. Ouvrir la porte: tirer sur la poignée de la porte. 3. Introduire le linge. Attention! Ne pas coincer de linge en fermant la porte! Le linge et la machine pourraient être endommagés! 4. Fermer hermétiquement la porte.
Mode d’emploi Sélectionner le programme de lavage Vous trouverez le programme approprié et la température correcte pour le type de linge dans les «Tableaux de programmes». Attention! Ne tourner le programmateur que dans le sens des aiguilles d’une montre! 0 1. Placer le programmateur sur le programme souhaité. 3 2. Placer le sélecteur de température sur la température désirée. Pour le linge défroissable: 3. Enfoncer la touche } DEFROISSABLE.
Mode d’emploi Modifier la vitesse d’essorage ou sélectionner sans essorage 0 Si on le souhaite, réduire la vitesse finale d’essorage ou sélectionner sans essorage: – Enfoncer la touche de vitesse d’essorageou – actionner la touche o (SANS ESSOR.). Si on sélectionneo (SANS ESSOR.), le linge reste dans la dernière eau de rinçage sans être essoré. 3 Si vous ne réduisez pas la vitesse finale d’essorage, l’essorage final s’effectue automatiquement à 1000 tours par minute pour tous les programmes de lavage.
Mode d’emploi A l’issue d’un arrêt sans essorage: Après un arrêt sans essorage, on devra d’abord vidanger l’eau ou essorer le linge. 0 1. Actionner la touche o (SANS ESSOR.). 2.
Mode d’emploi Tableau des programmes Lavage Tous les réglages possibles ne sont pas mentionnés dans la suite, mais uniquement les plus fréquents et les plus utiles.
Mode d’emploi Lavage avec prélavage Type de linge Quantité de linge max. (poids à sec) Blanc/Couleurs 5kg Défroissable Sélecteur Programmateur de température k (PRELAVAGE) 2,5kg Touche supplémentaire 30 à 95 30 à 60 } (DEFROISSABLE) Rinçage séparé Type de linge Blanc/Couleurs Quantité de linge max. (poids à sec) 5kg Défroissable 2,5kg Linge délicat 2,5kg Laine 2kg Programmateur Position 4 (RINCAGE) Touche supplémentaire } (DEFROISSABLE) Position 10 (RINC.
Mode d’emploi Essorage séparé Type de linge Blanc/Couleurs Quantité de linge max. (poids à sec) Programmateur 5kg Position 6 (ESSORAGE) Défroissable 2,5kg Linge délicat 2,5kg Position 8 (ESSORAGE COURT) 2kg Position 11 (ESSORAGE COURT) Laine Touche supplémentaire } (DEFROISSABLE) Nettoyage et entretien Panneau de commande 0 Attention! Ne pas utiliser de produits d’entretien pour les meubles ou des produits de nettoyage agressifs pour nettoyer le panneau et les éléments de commande.
Mode d’emploi 5. Nettoyez les bacs-tiroirs à produits par l’arrière avec de l’eau chaude. Utilisez de préférence une brosse à nettoyer les bouteilles. 6. Repositionnez le siphon jusqu’à la butée, de manière à ce qu’il soit bien fixé. 7. Nettoyez toute la zone de rinçage du lave-linge au moyen d’une brosse. 8. Positionner le bac-tiroir pour produits de lessive dans les glissières et l’y faire coulisser. Tambour 0 Le tambour est en acier inoxydable.
Mode d’emploi Que faire, si... 3 Le sifflement quelque peu différent par rapport aux anciennes machines à laver lors de l’essorage provient du système d’entraînement, qui est différent. Un bourdonnement au démarrage – en particulier lors de la première mise en service – est provoqué par la pompe à lessive et est propre à la construction. Dépannage des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre le problème apparu à l’aide des indications données ici.
Mode d’emploi Dérangement La machine à laver vibre quand elle est en marche ou elle n’est pas stable. Cause possible Remède Les pieds à vis à hauteur réglable ne sont pas correctement ajustés. Ajuster les pieds en se conformant aux indications de montage et de raccordement. Il n’y a que très peu de linge Cela n’a pas d’influence sur dans le tambour (p. ex. seulele fonctionnement. ment un manteau de bain).
Mode d’emploi Dérangement Cause possible Le tuyau souple de vidange est plié. Le linge n’est pas bien essoré, vous voyez encore un reste d’eau dans le tambour. Remède Faire disparaître le pli. Contactez le service aprèsLa hauteur de la pompe vente, il vous proposera un (hauteur d’évacuation: 1m à équipement spécial pour partir de la base de l’appareil) hauteurs de refoulement a été dépassée. supérieures à 1m. La pompe est bouchée.
Mode d’emploi Si le résultat du lavage n’est pas satisfaisant Si le le linge est gris et si du calcaire se forme dans le tambour • La quantité de produit de lessive n’était pas suffisante. • Vous n’avez pas utilisé le bon produit de lessive. • Les salissures spéciales n’ont pas subi de traitement préalable. • Vous n’avez pas sélectionné le bon programme ou la bonne température.
Mode d’emploi Attention! L’eau de lessive qui s’écoule du tuyau de vidange de secours peut être très chaude. Il y a risque de brûlure! Laisser refroidir cette eau avant de faire une vidange de secours! 0 1. Préparer un récipient plat pour récupérer l’eau de lessive vidangée. 2. Ouvrir vers le bas le clapet se trouvant dans la partie gauche de la plinthe (1) et le retirer (2). 3. Détacher le tuyau souple de vidange de secours de sa fixation. 4. Tirer un peu le tuyau de vidange de secours vers l’extérieur.
Mode d’emploi Nettoyer la pompe Avertissement! Mettre le lave-linge hors service avant le nettoyage de la pompe à lessive et tirer la fiche de la prise de courant! 0 1. Procéder d’abord à une vidange de secours (voir chapitre précédent «Effectuer une vidange de secours»). 2. Déposer un torchon sur le sol devant le couvercle de la pompe. Un reste d’eau pourrait s’écouler. 3. Dévisser le couvercle de la pompe dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (1) et le retirer (2). 1 4.
Instructions d’installation et de raccordement INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE RACCORDEMENT 1 Indications de sécurité pour l’installation • Ne pas basculer la machine à laver vers l’avant ou vers la gauche (appareil vu de face). Des composants électriques risqueraient sinon d’être mouillés! • Vérifier si la machine à laver n’a subi aucun dommage pendant le transport. Un appareil endommagé ne doit en aucun cas être raccordé au secteur. Contactez votre revendeur en cas de sinistre.
Instructions d’installation et de raccordement Dimensions de l’appareil Vue de face et vue de côté Vue de dos 34
Instructions d’installation et de raccordement Installation de l’appareil 3 Les machine à laver à panneau de commande bombé ne sont pas encastrables. Transport de l’appareil • Ne pas faire basculer l’appareil vers l’avant ou vers la gauche (vu de face). Les composants électriques risqueraient sinon d’être mouillés. • Ne jamais transporter l’appareil sans les protections de transport.
Instructions d’installation et de raccordement Retirer les sécurités de transport Attention! Retirer impérativement les sécurités de transport avant d’installer et de brancher l’appareil! Conserver tous les éléments servant de sécurité de transport pour un éventuel transport ultérieur (déménagement). Une clé spéciale H et des couvercles de fermeture E (2 pièces.) et G (1 pièce.) sont fournis avec l’appareil. 0 1. Retirer la fixation du tuyau A. 2. Dévisser les 2 vis B avec la clé spéciale H. 3.
Instructions d’installation et de raccordement Préparer le site d’installation • L’endroit dans lequel l’appareil est installé doit être sec et propre, il ne doit présenter ni restes de cire, ni autres matériaux graisseux, afin que l’appareil ne glisse pas. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faire glisser l’appareil.
Instructions d’installation et de raccordement Installation sur un sol sujet aux vibrations Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soliveaux en bois au moins.
Instructions d’installation et de raccordement Raccordement électrique Les informations relatives à la tension secteur, la nature du courant et les fusibles à utiliser se trouvent sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique se trouve sur la partie supérieure arrière du hublot. En cas de raccordement fixe, prévoir dans l'installation électrique un dispositif permettant de déconnecter l'appareil du secteur avec une largeur d'intervalle de coupure d'au moins 3 mm sur tous les pôles.
Instructions d’installation et de raccordement Pression d’eau admissible La pression de l’eau doit être au moins égale à 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), et à 10 bar au maximum (= 100N/cm2 = 1 MPa). • Installer une vanne de réduction de pression si la pression excède 10 bar.
Instructions d’installation et de raccordement 2. Raccorder le tuyau présentant le raccordement droit à un robinet d’eau possédant un filet de R 3/4 (pouces). Attention! Visser à la main les écrous en plastique situés sur les raccordements à vis. 3. Ouvrir lentement le robinet d’eau avant de mettre la machine à laver en service pour s’assurer que le raccordement est étanche.
Instructions d’installation et de raccordement Hauteur de refoulement supérieure à 1m 3 0 Chaque machine à laver possède une pompe à lessive permettant de pomper l’eau de lavage. Le liquide est pompé dans le tuyau de refoulement jusqu’à une hauteur de refoulement de 1m, hauteur calculée à partir de l’embase de la machine. Prière de contacter le service après-vente AEG si la hauteur de refoulement devait excéder 1m.
Adresses du service après-vente ADRESSES DU SERVICE APRÈS-VENTE Electrolux Home Products Belgium Consumer services ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg, 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet, 26 4020 Liège Téléphone Téléfax 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Conditions de garantie CONDITIONS DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE 1. EFFETS: La garantie n’entre en vigueur que si la facture d’achat est produite. 2. APPLICATION L’application de la présente garantie prend effet au moment de la livraison à l’utilisateur. 3.
Conditions de garantie 6.
Index de mots-clé INDEX DE MOTS-CLÉ A O Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 19 liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 19 Affichage de déroulement de programme 21 Amidonner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24 Arrêt du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 19 Ouvrir la porte . . . . . . . . . . . . 18, 19, 22, 29 B Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente SERVICE APRÈS-VENTE Au chapitre «Que faire, si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d’abord en cas de panne. Si vous ne trouvez pas d’indications, veuillez vous adressez à votre point de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans la section «Adresses du service après-vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l’entretien.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.