LAVAMAT W 1230 Lave-linge Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur. Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des premières pages. Conservez ces informations pour usage ultérieur. Transmettez-les à un éventuel possesseur suivant de la machine. 1 Le triangle d'avertissement et/ou des mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Sommaire Mode d'emploi ............................................. 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conseils de protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage assouplissant séparé/Amidonnage/Imprégnation . . . . . . . . . . . . Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. Avant la première mise en service • Respectez les «informations d'installation et de raccordement» données plus loin dans ces informations pour l'utilisateur.
Mode d'emploi Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers.
Mode d'emploi • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe à lessive. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation ! Maintenir les petits animaux domestiques à l'écart de la machine à laver. 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage! Eliminez le matériel d'emballage de votre machine à laver de manière correcte.
Mode d'emploi 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • La machine à laver travaille de manière particulièrement économique lorsque vous utilisez entièrement les quantités de remplissage indiquées. • Pour les petites quantités, ne dosez que la moitié ou les deux-tiers de la quantité recommandée de produit de lavage.
Mode d'emploi Description de l'appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Panneau de commande Plaque signalétique (derrière la porte de remplissage) Porte de remplissage Clapet pour pompe à lessive Pieds de réglage (réglables en hauteur) Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Sel détachant Produit de lavage (en poudre) et éventuellement anticalcaire 10 Produit de prélavage/ produit de trempage Additifs liquides (assouplissant, défroissant, amidon)
Mode d'emploi Panneau de commande Interrupteur MARCHE/ARRET avec affichage Touche TACHES Sélecteur rotatif Vitesse d'essorage/SANS ESSORAGE Programmateur Touche COURT Touche TREMPAGE Sélecteur de température Programmateur Le programmateur détermine le type de cycle de lavage (p. ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'essorage) en fonction du type de linge à laver.
Mode d'emploi 3 (RINCAGE) Rinçage séparé suivi d'un essorage ou d'un arrêt sans essorage, p. ex. pour rincer du linge blanc/couleurs lavé à la main. 3 Sans essorage signifie: le linge reste dans la dernière eau de rinçage et n'est pas essoré. 4 (RINCAGE DOUX) Rinçage doux séparé, amidonnage séparé ou imprégnation séparée de linge blanc/couleurs humide (1 rinçage, du produit d'entretien liquide est injecté à partir du compartiment æ, essorage ou arrêt sans essorage).
Mode d'emploi Groupe de programmes s (LAINE)/ Ã (LINGE DELICAT) s 11 (LAINE) Lavage pour laine lavable en machine et textiles particulièrement délicats (de froid à 40 °C). Ã 12 (LINGE DELICAT) Lavage pour linge délicat (de froid à 40 °C). 13 (RINCAGE DELICAT) Rinçage délicat séparé suivi d'un essorage délicat ou d'un arrêt sans essorage, p. ex. pour rincer de la laine ou du linge délicat lavé à la main.
Mode d'emploi Sélecteur de température Les réglages suivants sont possibles: r (FROID), 30, 40, 50, 60, E, 80, 95 °C. 2 Position E (programme économique): Pour le linge blanc légèrement à normalement sale, on peut utiliser au lieu d'un lavage à 95 °C le programme économique à env. 70 °C. Touches additionnelles Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salissement du linge.
Mode d'emploi ä (TACHES) Pour traiter le linge très sale ou taché (le sel détachant est introduit de manière optimisée dans le temps au cours du déroulement du programme). ä (TACHES) est compatible avec les réglages du programmateur: – k 1 (PRELAVAGE BLANC/COULEURS); – t 2 (BLANC/COULEURS); – k 6 (PRELAVAGE DEFROISSABLE); – } 7 (DEFROISSABLE). ] (COURT) Phase de lavage écourtée pour linge légèrement sale.
Mode d'emploi Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour le fonctionnement en ménage, elles constituent cependant une indication utile.
Mode d'emploi Préparation de la lessive Trier le linge et le préparer • Triez le linge en fonction des symboles d'entretien et de sa nature (voir «Types de linge et symboles d'entretien»). • Videz les poches. • Enlevez les pièces métalliques (attache-tout, épingles de sûreté). • Afin d'empêcher la détérioration du linge et les noeuds dans le linge. fermez les fermetures éclair, boutonnez les housses de couettes et les taies d'oreillers, attachez ensemble les bandes détachées, p. ex. de jupes.
Mode d'emploi Type de linge et étiquette d'entretien Les symboles d'entretien aident lors du choix du programme correct de lavage. Triez le linge par type et symbole d'entretien. Les indications de température dans les symboles d'entretien sont toujours des indications maximales. Blanc ç Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques et aux températures élevées. Le programme t (BLANC/COULEURS) convient pour ce type de linge.
Mode d'emploi Produits de lavage et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qui conviennent pour utilisation dans une machine à laver. Toujours respecter les indications du fabricant.
Mode d'emploi Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Ouvrez la porte de remplissage (hublot), introduisez le linge. 2. Fermez la porte de remplissage. 3. Ajoutez le produit de lavage/l'additif. 4. Sélectionnez le programme de lavage: – sélectionnez le programme de lavage avec le programmateur; – sélectionnez la température avec le sélecteur de température; – sélectionnez éventuellement un programme additionnel. 5.
Mode d'emploi Introduire le linge Quantités maximales de remplissage, voir «Tableaux des programmes». Pour les conseils relatifs à une préparation correcte du linge, voir le chapitre «Trier le linge et le préparer». 0 1. Triez et préparez le linge. 2. Ouvrez la porte de remplissage: tirez sur la poignée de la porte de remplissage. 3. Introduisez le linge. Attention! Ne coincez pas de linge lors de la fermeture de la porte! Les textiles et l'appareil pourraient être endommagés. 4.
Mode d'emploi Ajouter le produit de lavage/l'additif Conseils concernant les produits de lavage et les additifs, voir section «Produits de lavage et additifs». 0 1. Tirez le bac-tiroir à produits de lavage jusqu'à la butée. 2. Introduire les produits de lavage. 3 Compartiment pour détachant uniquement pour le programme additionnel ä (TACHES) Compartiment pour produit de lavage en poudre et anticalcaire éventuel (Si vous utilisez un anticalcaire, dosez l'anticalcaire sur le produit de lavage.
Mode d'emploi Sélectionner le programme de lavage Pour le programme approprié, la température correcte et les programmes supplémentaires possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le «Tableau de programmes». Attention! Tourner le programmateur uniquement dans le sens des aiguilles d'une montre! 0 1. Placez le programmateur sur le programme de lavage souhaité. 3 2. Tournez le sélecteur de température sur la température souhaitée. 3.
Mode d'emploi Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner un arrêt sans essorage 0 Si vous le souhaitez, modifiez la vitesse d'essorage pour l'essorage final ou sélectionnez o (SANS ESSORAGE): tournez le sélecteur rotatif sur la vitesse désirée ou sur o (SANS ESSORAGE). Si on sélectionne o (SANS ESSORAGE), le linge reste dans la dernière eau de rinçage, il n'est pas essoré.
Mode d'emploi Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Le programmateur sert en même temps d'affichage de déroulement du programme. Il tourne dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la fin du programme et indique ce faisant l'étape de programme en cours d'exécution. Ce faisant, le programmateur tourne à vitesse variable.
Mode d'emploi Le lavage est terminé/Retirer le linge Normalement, le programme de lavage s'achève après l'essorage final. 0 0 Si la fonction q (TREMPAGE) a été sélectionnée: Débloquez la touche q (TREMPAGE). Le lavage pour t (BLANC/ COULEURS) ou } (DEFROISSABLE) se déroule. Si o (SANS ESSORAGE) a été sélectionné: Il faut d'abord vidanger l'eau ou essorer le linge.
Mode d'emploi Tableau des programmes Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Lavage Type de linge, Symboles d'entretien Blanc ç Programme économisant l'énergie: Blanc ç Couleurs è ë Défroissable ê í Linge délicat ì Laine2) 9 ì Quantité max.
Mode d'emploi Rinçage séparé Quantité de remplissage max. (poids à sec) Programmateur 5kg 3 (RINCAGE BLANC/COULEURS) Défroissable 2,5kg 8 (RINCAGE DEFROISSABLE) Linge délicat 2,5kg Type de linge Blanc/Couleurs Laine 2kg 13 (RINCAGE DELICAT LINGE DELICAT/LAINE) Rinçage assouplissant séparé/Amidonnage/Imprégnation Quantité de remplissage max.
Mode d'emploi Nettoyage et entretien Panneau de commande 0 Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits de lavage agressifs pour le nettoyage du panneau de commande et de ses éléments. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaude à cet effet. Bac-tiroir à produits de lavage Il convient de nettoyer régulièrement le compartiment de produits de lavage. 0 1. Tirez le bac-tiroir à produits de lavage jusqu'à la butée. 2.
Mode d'emploi 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de lavage de la machine à laver, en particulier également les buses à la partie supérieure du bac-tiroir, avec une brosse. 8. Placez le bac-tiroir dans les rails de guidage et insérez-le. Tambour de lavage 0 Le tambour de lavage est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Mode d'emploi Nettoyage de la pompe à lessive Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe à lessive. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et provoquer un bouchage de la pompe à lessive. Pour cette raison, nettoyer la pompe à lessive au moins une fois par an. Avertissement! Mettez la machine à laver hors service avant le nettoyage de la pompe à lessive et tirez la fiche de la prise! 0 1.
Mode d'emploi Que faire si ... Elimination des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le problème apparu à l'aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pour résoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipulation, la visite du technicien du service après-vente ne sera pas gratuite, même pendant la période de garantie. Problème Cause possible Remède L'appareil n'est pas correcteBranchez la fiche secteur. ment branché.
Mode d'emploi Problème Le machine à laver vibre quand elle est en marche ou elle est instable. Cause possible Remède Les protections de transport n'ont pas été enlevées. Enlever les protections de transport conformément aux instructions de montage et d'installation. Les pieds de réglage ne sont pas réglés correctement. Ajustez les pieds en vous conformant aux indications de montage et de raccordement. Il n'y a que très peu de linge dans le tambour (un seul peignoir par ex.).
Mode d'emploi Problème Cause possible o (SANS ESSORAGE) a été sélectionné. L'appareil n'essore pas, l'eau reste dans le tamLe programme de trempage bour. s'est achevé. Remède Supprimez la sélection o (SANS ESSORAGE). Débloquez la touche q (TREMPAGE). Le lavage se déroule ensuite. L'assouplissant n'a pas été entraîné, le compartiment æ pour produits additifs est rempli d'eau. L'élément pour assouplissant dans le compartiment pour produits additifs n'est pas bien en place ou il est bouché.
Mode d'emploi Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantes Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Un produit de lavage incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitement préalable. • Le programme ou la température n'a pas été réglé correctement. • En cas d'utilisation de produits de lavage composites, les différents composants n'ont pas été dosés dans les bonnes proportions.
Mode d'emploi Exécution d'une vidange de secours • Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il convient d'effectuer une vidange de secours. • Si la machine à laver se trouve dans un local soumis au gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'arrivée d'eau et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation.
Mode d'emploi Lorsque la lessive est entièrement écoulée: 6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez le clapet dans le panneau du socle et fermez-le. Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplissage ne peut plus être fermée et on ne peut plus lancer aucun programme de lavage.
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez la machine à laver sur la face avant ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez la machine à laver pour dégâts de transport éventuels. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre revendeur.
Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil 3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas la machine à laver sur la face frontale ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides. • Ne jamais transporter l'appareil sans les protections de transport.
Instructions de montage et de raccordement 3 40 La clé spéciale E et les couvercles D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Dévisser deux vis A à l'aide de la clé spéciale E. 4. Dévisser quatre vis B à l'aide de la clé spéciale E. 5. Enlever le rail de transport C. 6. Revisser les quatre vis B. 7. Fermer les deux grands trous avec les couvercles D.
Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déraper. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant pas garantie dans ce cas.
Instructions de montage et de raccordement Egaliser les inégalités du sol Avec les quatre pieds de réglage vous pouvez compenser les inégalités du sol et adapter la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10 ... -5mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour enlever les sécurités de transport. 0 1. Faire glisser la clé spéciale jusqu'à la butée sur le boulon à six pans des pieds de réglage. 2.
Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications concernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière la porte de remplissage.
Instructions de montage et de raccordement Alimentation en eau Un flexible à pression de 1,35m de long est livré avec l'appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par notre service après vente. – Pour les machines à laver sans Aqua-Control, des jeux de flexibles d'une longueur de 2,2m, 3,5m et 5m sont disponibles.
Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Le flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon soit accroché dans un évier ou un déversoir ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3m au sol et ensuite jusqu'à 80cm de hauteur). Le service après vente tient à disposition des flexibles d'évacuation d'une longueur de 2,7 et 4m. Attention! Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.
Instructions de montage et de raccordement Hauteurs de refoulement supérieures à 1m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver possède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacuation jusqu'à une hauteur de 1m, calculée à partir du plan d'installation de la machine. Pour les hauteurs de refoulement supérieures à 1m, veuillez contacter le service après-vente.
Conditions de garantie Conditions de garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
Conditions de garantie 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12.
Adresses du service après-vente Adresses du service après-vente Belgique Electrolux Home Products Belgium Consumer services ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege Téléphone Téléfax 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Index de mots-clés Index de mots-clés A Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19, Affichage du déroulement du programme Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, Arrêt sans essorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, P 22 25 28 26 22 B Bac-tiroir à produit de lavage . . . . . . .10, 22 Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 18, 27, 28 C Coton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service après-vente Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts que vous pouvez éventuellement corriger vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. Si vous ne trouvez pas d'indications, veuillez vous adressez à votre point de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Points de service après vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.