D NL F E P I GB PL H UA RUS Lautsprecherboxen Luidsprekerboxen Haut-parleurs Cajas acusticas Caixas acústicas Casse acustiche Loudspeakers Kolumny głośnikowe Hangszóródoboz Гучномовці Акустическая система Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации LAUTSPRECHERBOXEN LB 4711 02 05 07 09 11 13 15 17
Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit. • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. • Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Deutsch • Drehen Sie die Schraubklemmen auf der Rückseite los und klemmen Sie die Drähte unter. Drehen Sie die Schraubklemmen wieder fest. HINWEIS: • Sie können den Anschluss, an den Muttern, auch mit „Bananensteckern“ durchführen. • Die Lautsprechergitter sind abnehmbar. Reinigung • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel. • Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser. • Nehmen Sie die Lautsprechergitter ab und reinigen Sie diese z.B.
Deutsch Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. Nach Prüfung Ihres Garantieanspruches erhalten Sie von uns einen fertig ausgefüllten Versandaufkleber. Sie brauchen diesen Aufkleber nur noch auf die Verpackung Ihres gut verpackten Gerätes zu kleben und das Paket bei der nächsten Annahmestelle der Deutschen Post / DHL abzugeben. Der Versand erfolgt für Sie kostenlos an unser Servicecenter bzw. Servicepartner.
Nederlands Algemene veiligheidsinstructies Lees vóór de ingebruikname van dit apparaat de handleidin uiterst zorgvuldig door en bewaar deze goed, samen met het garantiebewijs, de kassabon en zo mogelijk de doos met de binnenverpakking. Geef ook de handleiding mee wanneer u de machine aan derden doorgeeft. • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. • Dit apparaat is niet geschikt voor commercieel gebruik. • Gebruik het apparaat niet buiten.
Nederlands Reiniging • Reinig het apparaat met een enigszins vochtige doek zonder reinigings middelen. • Dompel het apparaat nooit onder water. • Verwijder het luidsprekerrooster en reinig dit bijv. met een stofzuiger of een pluizenborstel. Hang het rooster vervolgens weer in de vier houders. Technische gegevens Model:.....................................................................................LB 4711 Impulsbelastbaarheid:............................................................
Français Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi. • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné.
Français NOTE : • Vous pouvez également effectuer le branchement sur les écrous à l’aide de “fiches banane“. • Les grilles des haut-parleurs sont amovibles. Entretien • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé sans adjonction d’additifs. • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ! • Ôtez les haut-parleurs et nettoyez ceux-ci p. ex. à l’aide d’un aspirateur ou d’une brosse à peluches. Ensuite, remettez la grille en place dans ses quatre supports. Données techniques Modèle :..........
Español Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones. • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fi n previsto. • Este aparato no está destinado para el uso profesional.
Español Limpieza • Limpie el aparato con un paño levemente humedecido sin aditivos. • ¡No sumerja el aparato en agua! • Retire las rejillas para altavoces y limpie éstas, p.ej. con un aspirador o un cepillo quitapelusa. A continuación cuelgue la rejilla de nuevo en las cuatro sujeciones. Datos técnicos Modelo:...................................................................................LB 4711 Manejo de potencia pico:.....................................................
Português Instruções gerais de segurança Antes de pôr este aparelho a funcionar, leia muito atentamente as instruções de emprego e guarde-as muito bem, juntamente com o talão de garantia, o talão de compra e, tanto quanto possível, a embalagem com os elementos interiores. Se puser o aparelho à disposição de terceiros, entregue-lhes também as Instruções de Utilização. • Utilize o aparelho exclusivamente para fins privados e para a fi nalidade para a qual o mesmo foi concebido.
Português Limpeza • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente úmido de água sem aditivos. • Não imergir o aparelho em água. • Remova as grades dos alto-falantes e limpe-as por ex. com um aspirador ou uma escova. Depois, suspenda a grade de novo nos quatro dispositivos de fixação. Características técnicas Modelo:...................................................................................LB 4711 Capacidade de carga de impulsos:....................................
Italiano Norme di sicurezza generali Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con cura unitamente al certifi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l‘apparecchio a terzi, consegnate anche le istruzioni per l‘uso. • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto.
Italiano Pulizia • Pulite l’apparecchio con un panno leggermente inumidito senza additivi. • Non immergete l’apparecchio in acqua. • Staccare le grate dell’altoparlante e pulirle con un aspirapolvere o una spazzola per pelucchi. Riagganciare infine la grata nei quattro supporti. Dati tecnici Modello:..................................................................................LB 4711 Portata dell‘impulso:............................................................... 500 W Portata musicale:........
English General Safety Instructions Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the operating instructions. • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. • This appliance is not fi t for commercial use. • Do not use it outdoors.
English Cleaning • Clean the appliance with a slightly humid cloth without any additives. • Do not dip the appliance in water. • Remove the loudspeaker grilles and clean them, e.g. with a vacuum cleaner or lint brush. Then reinsert the grille into the four holders. Technical Data Model:.....................................................................................LB 4711 Pulse load:.................................................................................
Język polski Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi. • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia.
Język polski WSKAZÓWKA: • Kolumny można podłączyć także za pomocą „wtyków bananowych” do nakrętek. • Kratki ochronne głośników są zdejmowane. Czyszczenie • Urządzenie proszę czyścić używając lekko zwilżonej ścierki bez środków czyszczących. • Proszę nie wsadzać urządzenia do wody. • Zdejmij kratki ochronne głośników i oczyść je np. odkurzaczem lub miękką szczotką. Zaczep kratki z powrotem na zaczepach. Dane techniczne Model:.............................................................................
Język polski Usuwanie - Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych. Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać. Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Magyarul Általános biztonsági rendszabályok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő bélésanyaggal együtt! Amennyiben a készüléket harmadik személynek adja tovább, a használati útmutatót is adja a készülékhez. • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán arra, amire való! • A készülék nem ipari jellegű használatra készült.
Magyarul Tisztítás • A készüléket enyhén nedves kendővel, tisztítószer hozzáadása nélkül tisztítsa. • Soha ne tegye a készüléket vízbe! • Vegye le a hangfalak rácsait és pl. porszívóval vagy szösztelenítő kefével tisztítsa meg őket. Ezután a rácsot ismét helyezze vissza a négy tartóba. Műszaki adatok Modell:....................................................................................LB 4711 Impulzusterhelhetőség:......................................................... 500 W Zenei terhelhetőség:....
Українська Загальні вказівки щодо безпеки Перед прийняттям в експлуатацію цього приладу дуже уважно читайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її разом з гарантійним талоном, касовим чеком та, по мірі можливості, з картонною коробкою і внутрішньою упаковкою. У разі, що прилад буде передано третім особам, слід передавати його разом з цією інструкцією з експлуатації. • Використайте прилад виключно в приватних цілях та за передбаченим призначенням.
Українська ПРИМІТКА. • Підключення можна також виконати за допомогою з’єднувачів із повздовжніми пружинними контактами у місцях вкручування гайок. • Решітки гучномовців є знімними. Чищення • Чистьте пристрій злегка вологою ганчіркою без додатків. • Не занурюйте пристрій у воду. • Зніміть решітки гучномовців і почистьте їх, наприклад пилососом чи щіточкою. Тоді знову вставте решітки у чотири тримачі. Технічні характеристики Модель:...........................................................................
Русский Общие указания по технике безопасности Специальные инструкции по технике безопасности для этой системы Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной коробкой с упаковочным материалом. Если даете комулибо попользоваться прибором, обязательно дайте впридачу данную инструкцию по эксплуатации.
Русский • Зажмите красные провода динамиков в красные входные гнёзда, а чёрные в чёрные входные гнёзда. • Раскрутите винтовой зажим на задней стенке и прижмите провода. Затем снова крепко закрутите винтовые зажимы. ПРИМЕЧАНИЯ: • Вы можете произвести подключение на гайках, при помощи однополюсной штепсельной вилки с пружинящим контактом типа банан. • Сеточки перед динамиками являются съёмными. Чистка • Протирайте прибор слегка влажной тряпкой без добавления моющих средств. • Не окунайте прибор в воду.
Stand 07/11 LB 4711 Elektro-technische Vertriebsges. mbH Industriering Ost 40 • 47906 Kempen Telefon 0 21 52/20 06-666 Hotline@etv.