LB1485 FR IT USER MANUAL Notice d'utilisation Lave-linge Istruzioni per l’uso Lavabiancheria 2 32
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................6 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7 5. TABLEAU DES PROGRAMMES.....
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage. • La technologie ProSense ajuste automatiquement la durée du programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps.
FRANÇAIS 7 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 8 8 Flecken/Vorwäsche Touche annulation • Flecken option • Vorwäsche option 1 Ein/Aus Touche 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Touche 9 Eco 9 Zeitvorwahl Touche 5 Zeit Sparen Touche 6 Rinçage Touche annulation • Extra Spülen option • Nur Spülen option 10 Flüssig Dosierung Touche 11 U/min. Touche de réduction 12 Temp. Touche 7 Start/Pause Touche 4.
www.aeg.com Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. ou ). ). • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme ( ). Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Option Soft Plus. Le voyant apparaît lorsque l'option est activée. Voyant des phases d'essorage et de vidange.
FRANÇAIS 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes de lavage Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Charge maximale Description du programme Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
www.aeg.com Programme Anti-Allergies 20 min - 3 kg Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Charge maximale Description du programme 60 °C 1400 tr/min 1400 400 tr/min 6 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules.
FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Charge maximale 11 Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Outdoor 30 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200 400 tr/min 2 kg2) 1 kg3) Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
www.aeg.com Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Couette 40 °C 60 °C Froid 800 tr/min 800 400 tr/min Repassage Facile 40 °C 60 °C Froid 800 tr/min 800 tr/min 400 tr/min Vidange/ Essorage Charge maximale Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des couettes, des vestes et des articles similaires. 2 kg Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normale- 1 kg ment sales.
Extra Spülen ■ ■ ■ ■ Nur Spülen ■ ■ ■ Eco2) ■ ■ ■ Zeit Sparen3) ■ ■ ■ Zeitvorwahl ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flüssig Dosierung ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 13 Vidange/Essorage ■ Couette ■ Outdoor ■ 20 min - 3 kg Délicats ■ Anti-Allergies Synthétiques Vorwäsche Laine/Soie Blanc/Couleurs Repassage Facile FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
www.aeg.com 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
FRANÇAIS 15 7. OPTIONS 7.1 Introduction Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/ fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/ fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs. 7.
www.aeg.com 7.5 Flecken/Vorwäsche Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. • Flecken Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le . Le détachant sera compartiment ajouté dans la phase prévue du programme de lavage. Cette option peut augmenter la durée du programme et n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
FRANÇAIS 17 7.11 Start/Pause Appuyez sur la touche Start/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores Pour désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Zeitvorwahl et Flecken/Vorw. pendant environ 6 secondes. Les signaux sonores continuent de retentit lorsque l'appareil rencontre une anomalie. 8.
www.aeg.com 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.1 Activation de l'appareil 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Ein/Aus pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 10.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche A. Le tambour s'ouvre automatiquement. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. 4. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil.
FRANÇAIS 19 Compartiment à lessive pour la phase de prélavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Lorsque vous sélectionnez un programme avec une phase de détachage, ajoutez du détergent (en poudre ou liquide). Compartiment à lessive pour la phase de lavage. Le repère MAX correspond au niveau maximal de lessive (en poudre ou liquide). Compartiment réservé aux additifs liquides (assouplissant, amidon).
www.aeg.com • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal. 10.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant Start/Pause clignote.
FRANÇAIS 3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause pour lancer immédiatement le programme. 10.10 Interruption d'un programme et modification d'une fonction Vous ne pouvez modifier que quelques options avant qu'elles ne soient actives. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez la fonction sélectionnée. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/Pause. Le programme se poursuit. 10.11 Annulation d'un programme en cours 1.
www.aeg.com 10.15 Fin de cycle Lorsque le programme est terminé, l'appareil s'éteint automatiquement. Le signal sonore retentit (s'il est activé). Sur l'affichage, s'allume et le voyant Couvercle verrouillé s'éteint. Le voyant de la touche Start/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Ein/Aus pour éteindre l'appareil. Cinq minutes après la fin du programme, la fonction d'économie d'énergie éteint automatiquement l'appareil.
FRANÇAIS • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois. • Boutonnez les taies d'oreiller, fermez les fermetures à glissière et à pression et les crochets. Attachez les ceintures. • Videz les poches des vêtements et dépliez-les. • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur.
www.aeg.com Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau. Respectez les instructions qui se trouvent sur les emballages du produit. 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour éliminer les particules de rouille, utilisez uniquement des produits spéciaux pour lave-linge. Procédez séparément d'un lavage de linge. AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 12.1 Nettoyage extérieur Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit.
FRANÇAIS 3. 12.5 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 1. 2. 3. 4.
www.aeg.com 5. 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Vidange d'urgence 12.8 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange.
FRANÇAIS 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. 27 AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13.
www.aeg.com Problème Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. L'appareil ne se remplit • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. pas d'eau correctement. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, endommagé, ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
FRANÇAIS 29 Problème Solution possible L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère. La durée du programme augmente ou diminue durant l'exécution du programme.
www.aeg.
FRANÇAIS 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................33 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 34 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 36 4. PANNELLO DEI COMANDI......................................................................................37 5. TABELLA DEI PROGRAMMI..................
ITALIANO 1. 33 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
ITALIANO • Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa. • Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare. 2.2 Collegamento elettrico • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra. • Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
www.aeg.com 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Funzioni speciali La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti. • La tecnologia ProSense regola automaticamente la durata del programma per il bucato presente nel cesto in modo da ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.
ITALIANO 37 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 9 8 1 Ein/Aus premere il pulsante 2 Selettore dei programmi 3 Display 8 Flecken/Vorwäsche tasto salta • Flecken opzione • Vorwäsche opzione 4 Tasto 9 Zeitvorwahl tasto Eco 5 Zeit Sparen tasto 10 Flüssig Dosierung tasto 6 Risciacquo tasto salta • Extra Spülen opzione • Nur Spülen opzione 11 U/min. tasto riduzione 12 Temp. tasto 7 Start/Pause premere il pulsante 4.
www.aeg.com Spia oblò bloccato. Spia della partenza ritardata. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio ). oppure ). • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza ( ). Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo. Opzione Soft Plus. Compare l'indicatore impostata l'opzione.
ITALIANO 39 5. TABELLA DEI PROGRAMMI Programmi di lavaggio Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Descrizione programma Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero. Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
www.aeg.com Programma Antiallergi 20 min. - 3 kg Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga 60 °C 1400 giri/ minuto 1400 - 400 giri/minuto 6 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 giri/ minuto 1200 - 400 giri/minuto 3 kg Descrizione programma Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i micro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti.
ITALIANO Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga 41 Descrizione programma Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo.
www.aeg.com Programma Piumoni Stiro Facile Scarico/ Centrifuga Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Descrizione programma 40 °C 60 °C - A freddo 800 giri/ minuto 2 kg 800 - 400 giri/minuto Singolo lenzuolo sintetico, indumenti imbottiti, piumini, giacche e indumenti simili. 40 °C 60 °C - A freddo 800 giri/ minuto 800 giri/min - 400 giri/min Capi sintetici che richiedono un lavaggio delicato.
■ ■ Extra Spülen ■ ■ ■ ■ Nur Spülen ■ ■ ■ Eco2) ■ ■ ■ Zeit Sparen3) ■ ■ ■ Zeitvorwahl ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flüssig Dosierung ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 43 Scarico/Centrifuga Stiro Facile ■ Piumoni ■ Outdoor Delicates 20 min. - 3 kg Synthetics Vorwäsche Lana/Seta Cotoni Antiallergi ITALIANO ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
www.aeg.com 6. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio. Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto.
ITALIANO 45 7. OPZIONI 7.1 Introduzione Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni/ funzioni incompatibili. Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti. 7.
www.aeg.com 7.5 Flecken/Vorwäsche Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due opzioni. • Flecken Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie. Versare il prodotto per rimuovere le . Il macchie nello scomparto prodotto per rimuovere le macchie verrà aggiunto nella fase adeguata del programma di lavaggio.
ITALIANO 47 7.11 Start/Pause Toccare il tasto Start/Pause per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione. 8. IMPOSTAZIONI 8.1 Segnali acustici 8.3 Soft Plus Per disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, premere contemporaneamente Zeitvorwahl e Flecken/Vorw. per circa 6 secondi. Impostare l'opzione Soft Plus per ottimizzare la distribuzione di ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto.
www.aeg.com 10. UTILIZZO QUOTIDIANO 10.1 Attivazione dell'apparecchiatura ATTENZIONE! Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente. 1. Inserire la spina nella presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Premere il tasto Ein/Aus per accendere l'apparecchiatura. Si sente un breve segnale acustico. 10.3 Scomparti del detersivo. Uso di detersivi ed additivi 10.2 Caricare la biancheria 1. Aprire il coperchio dell'apparecchiatura. 2.
ITALIANO 49 Vaschetta del detersivo per la fase di prelavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido). Quando viene impostato un programma con una macchia, aggiungere detersivo (in polvere o liquido). Vaschetta del detersivo per la fase di lavaggio. Gli indicatori di MAX rappresentano i livelli massimi per la quantità di detersivo (in polvere o liquido). Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
www.aeg.com • Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica). • Posizione B per il detersivo liquido. Con il detersivo liquido: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il liquido oltre il livello massimo. 10.5 Impostazione di un programma 10.7 Ricalcolo della durata del ciclo 1. Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma: • La spia del programma corrispondente si accende. • La spia Start/Pause lampeggia.
ITALIANO 2. Premere ripetutamente il tasto Zeitvorwahl fino a quando il display visualizza . 3. Premere nuovamente il tasto Start/ Pause per avviare il programma immediatamente. 10.10 Interruzione di un programma e modifica di un'opzione È possibile modificare solo alcune opzioni prima che si attivino. 1. Premere il tasto Start/Pause. La spia corrispondente lampeggia. 2. Modificare l'opzione impostata. 3. Premere di nuovo il tasto Start/ Pause. Il programma prosegue. 10.
www.aeg.com 10.15 Fine del ciclo Appena il programma è completato, l'apparecchiatura si ferma automaticamente. Se attivi, vengono emessi dei segnali acustici. Il display visualizza coperchio bloccato e la spia di si spegne. La spia del tasto Start/Pause si spegne. 1. Premere il tasto Ein/Aus per spegnere l'apparecchiatura. Dopo cinque minuti dalla fine del programma, la funzione di risparmio energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura.
ITALIANO • Non lavare insieme capi bianchi e colorati. • Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte. • Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. • Svuotare le tasche e distendere i capi. • Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. • Togliere le macchine più ostinate con un detersivo speciale.
www.aeg.com 12. PULIZIA E CURA Per rimuovere particelle di ruggine utilizzare solo prodotti per lavabiancheria. Farlo separatamente dal lavaggio. AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Pulizia esterna Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. 12.3 Pulizia di mantenimento ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici. 12.
ITALIANO 12.5 Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. 1. 2. 3. 4. 5.
www.aeg.com 12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 4. Svuotare la pompa di scarico.
ITALIANO Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme: • • - L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Avviare il programma premendo il tasto Start/ Pause. Dopo 10 secondi l'oblò sarà sbloccato. - L'apparecchiatura non scarica l'acqua.
www.aeg.com Problema Possibile soluzione L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Controllare che lo scarico del lavello non sia ostruito. • Verificare che il tubo di scarico non sia attorcigliato o piegato. • Controllare che il filtro di scarico non sia ostruito. Pulire il filtro, se necessario. Fare riferimento al capitolo "Pulizia e cura". • Controllare che il raccordo del tubo di scarico sia stato eseguito correttamente.
ITALIANO 59 Problema Possibile soluzione I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti. • Aumentare la dose di detersivo o utilizzare un altro prodotto. • Utilizzare un prodotto speciale per eliminare le macchie difficili prima di lavare la biancheria. • Accertarsi di impostare la temperatura corretta. • Ridurre il carico di biancheria. Troppa schiuma nel cesto durante il ciclo di lavaggio. • Ridurre la quantità di detersivo.
www.aeg.com 15. CH GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Le Trési 6 1028 Préverenges Via Violino 11 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Zürcherstrasse 204E 9000 St. Gallen Seetalstrasse 11 6020 Emmenbrücke Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel. 0848 848 111 Consulenza specialistica/Vendita Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.
ITALIANO 61
www.aeg.
ITALIANO 63
192944851-A-012018 www.aeg.