L6TB61379 FR IT USER MANUAL Notice d'utilisation Lave-linge Istruzioni per l’uso Lavabiancheria 2 31
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................6 4. BANDEAU DE COMMANDE......................................................................................7 5. TABLEAU DES PROGRAMMES.....
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé. N'utilisez pas de tuyaux provenant d'anciens appareils.
FRANÇAIS • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. • Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
www.aeg.com 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Caractéristiques spéciales Votre nouveau lave-linge répond à toutes les exigences modernes pour un traitement du linge efficace et respectueux, en réduisant la consommation d'eau, d'énergie et de produit de lavage. • La technologie ProSense ajuste automatiquement la durée du programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps.
FRANÇAIS 7 4. BANDEAU DE COMMANDE 4.1 Description du bandeau de commande 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 8 8 Flecken/Vorwäsche Touche annulation • Flecken option • Vorwäsche option 1 Ein/Aus Touche 2 Sélecteur de programme 3 Affichage 4 Touche 9 Eco 9 Zeitvorwahl Touche 5 Gain de temps Touche 6 Spülen Touche annulation • Extra Spülen option • Nur Spülen option 10 Flüssig Dosierung Touche 11 U/min. Touche de réduction 12 Temp. Touche 7 Start/Pause Touche 4.
www.aeg.com Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. ou ). ). • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme ( ). Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Option Soft Plus. Le voyant apparaît lorsque l'option est activée. Voyant des phases d'essorage et de vidange.
FRANÇAIS 9 5. TABLEAU DES PROGRAMMES Programmes de lavage Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Charge maximale Description du programme Coton blanc et couleurs. Normalement sale ou légèrement sale. Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.
www.aeg.com Programme Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Charge maximale Description du programme 60 °C 1300 tr/min 1300 400 tr/min 7 kg Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes. Cela permet d'éliminer les germes, bactéries, micro-organismes et particules.
FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Charge maximale 11 Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous que le distributeur de produit de lavage ne contient pas de résidus d'adoucissant. Outdoor 30 °C 40 °C Froid 1200 tr/min 1200 400 tr/min 2,5 kg2) 1 kg3) Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure isolante amovibles.
www.aeg.com Programme Daunen Leichtbügeln Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage 40 °C 60 °C Froid 800 tr/min 800 400 tr/min 40 °C 60 °C Froid 800 tr/min 800 tr/min 400 tr/min Pumpen/ Schleudern Charge maximale Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des couettes, des vestes et des articles similaires. 2 kg Textiles synthétiques à laver en douceur. Légèrement et normale- 1 kg ment sales.
■ ■ Extra Spülen ■ ■ ■ ■ Nur Spülen ■ ■ ■ Eco2) ■ ■ ■ Zeit Sparen3) ■ ■ ■ Zeitvorwahl ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flüssig Dosierung ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 13 Pumpen/Schleudern Leichtbügeln ■ Daunen ■ Outdoor Feinwäsche 20 Min. - 3 kg Pflegeleicht Vorwäsche Wolle/Seide Baumwolle Anti-Allergie FRANÇAIS ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
www.aeg.com 6. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
FRANÇAIS 15 7. OPTIONS 7.1 Introduction Les options/fonctions ne sont pas compatibles avec tous les programmes de lavage. Vérifiez la compatibilité entre les options/fonctions et les programmes de lavage dans le « Tableau des programmes ». Une option/ fonction peut en exclure une autre. Dans ce cas, l'appareil ne vous permet pas de sélectionner les options/ fonctions incompatibles. Veillez à ce que l'écran et les touches soient toujours propres et secs. 7.
www.aeg.com 7.5 Flecken/Vorwäsche Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour activer une des deux options. • Flecken Sélectionnez cette option pour ajouter une phase anti-taches à un programme afin de traiter le linge très sale ou taché avec un détachant. Versez le détachant dans le . Le détachant sera compartiment ajouté dans la phase prévue du programme de lavage. Cette option peut augmenter la durée du programme et n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C.
FRANÇAIS 17 7.11 Start/Pause Appuyez sur la touche Start/Pause pour démarrer l'appareil, le mettre en pause ou interrompre un programme en cours. 8. RÉGLAGES 8.1 Signaux sonores Pour désactiver les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Zeitvorwahl et Flecken/Vorw. pendant environ 6 secondes. Les signaux sonores continuent de retentit lorsque l'appareil rencontre une anomalie. 8.
www.aeg.com 10. UTILISATION QUOTIDIENNE 10.1 Activation de l'appareil ATTENTION! Avant de fermer le couvercle de votre appareil, vérifiez que le tambour est correctement fermé. 1. Branchez l'appareil sur le secteur. 2. Ouvrez le robinet d'eau. 3. Appuyez sur la touche Ein/Aus pour allumer l'appareil. Un signal court retentit. 10.3 Compartiments à lessive Utilisation de lessive et d'additifs 10.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le couvercle de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche A.
FRANÇAIS 19 CLICK 3. 4. • Position A pour la lessive en poudre (réglage d'usine). • Position B pour la lessive liquide. B Si vous utilisez une lessive liquide : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne dépassez pas le niveau maximal. 10.5 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour régler le programme : • Le voyant correspondant au programme s'allume. • Le voyant Start/Pause clignote.
www.aeg.com Avant d'appuyer sur la touche Start/Pause pour démarrer l'appareil, vous pouvez annuler ou modifier le réglage du départ différé. 10.9 Annulation du départ différé Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur Start/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur Zeitvorwahl jusqu'à ce que ' s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pause pour lancer immédiatement le programme. 10.
FRANÇAIS 10.14 Ouverture de la porte lorsque le départ différé est activé Pendant le déroulement du départ différé, le couvercle de l'appareil est verrouillé. Pour ouvrir le couvercle de l'appareil : 1. Appuyez sur la touche Start/Pause. Attendez que le voyant Couvercle verrouillé s'éteigne. 2. Ouvrez la porte de l'appareil. 3. Fermez le couvercle de l'appareil et appuyez sur la touche Start/Pause. Le départ différé se poursuit. 10.
www.aeg.com 11. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.1 Chargement du linge • Répartissez le linge entre articles : blancs, de couleurs, synthétiques, délicats et en laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleurs peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément les premières fois.
FRANÇAIS • Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau de votre système domestique. Reportez-vous au chapitre « Dureté de l'eau ». 23 d'eau pour lave-linge. Dans les régions où l'eau est douce, il n'est pas nécessaire d'utiliser un adoucisseur d'eau. Pour connaître la dureté de l'eau dans votre région, contactez votre compagnie des eaux. 11.5 Dureté de l'eau Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur d'eau.
www.aeg.com 3. 12.5 Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. 1. 2. 3. 4.
FRANÇAIS 25 5. 12.6 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.7 Vidange d'urgence 12.8 Précautions contre le gel En raison d'une anomalie de fonctionnement, l'appareil ne peut pas vidanger l'eau. Si l'appareil est installé dans un local où la température peut être négative, évacuez toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. Si cela se produit, procédez aux étapes (1) à (5) du chapitre « Nettoyage du filtre de vidange ».
www.aeg.com 3. Placez les deux extrémités du tuyau d'alimentation dans un récipient et laissez l'eau s'écouler du tuyau. 4. Videz la pompe de vidange. Reportez-vous à la procédure de vidange d'urgence. 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13.
FRANÇAIS Problème 27 Solution possible • Assurez-vous que le robinet d'eau est ouvert. • Assurez-vous que la pression de l'arrivée d'eau n'est pas trop basse. Pour obtenir cette information, contactez votre compagnie des eaux. L'appareil ne se remplit • Assurez-vous que le robinet d'eau n'est pas obstrué. pas d'eau correctement. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas tordu, endommagé, ni plié. • Vérifiez que le raccordement du tuyau d'arrivée d'eau est correct.
www.aeg.com Problème Solution possible L'appareil vibre et fait un bruit inhabituel. • Vérifiez que l'appareil est de niveau. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transport ont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Instructions d'installation ». • Ajoutez plus de linge dans le tambour. La charge est peutêtre trop légère. La durée du programme augmente ou diminue durant l'exécution du programme.
FRANÇAIS 29 Niveau de protection contre l'infiltration de particu- IPX4 les solides et d'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là où l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité Pression de l'arrivée d'eau Minimale Maximale 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Eau froide Arrivée d'eau 1) Charge maximale Coton 7 kg Classe d'efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage 1300 tr/min Maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3
www.aeg.com 16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.
ITALIANO 31 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................32 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 33 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 35 4. PANNELLO DEI COMANDI......................................................................................36 5. TABELLA DEI PROGRAMMI.....................
1. www.aeg.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • • 33 La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
www.aeg.com • Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente il coperchio dell'apparecchiatura stessa. • Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare. 2.2 Collegamento elettrico • L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
ITALIANO 35 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 3.1 Funzioni speciali La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti. • La tecnologia ProSense regola automaticamente la durata del programma per il bucato presente nel cesto in modo da ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.
www.aeg.com 4. PANNELLO DEI COMANDI 4.1 Descrizione del pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 1 Ein/Aus premere il pulsante 2 Selettore dei programmi 3 Display 4 Tasto Eco 9 8 8 Flecken/Vorwäsche tasto salta • Flecken opzione • Vorwäsche opzione 9 Zeitvorwahl tasto 5 Asciugatura a Tempo tasto 10 Flüssig Dosierung tasto 6 Spülen tasto salta • Extra Spülen opzione • Nur Spülen opzione 11 U/min. tasto riduzione 12 Temp. tasto 7 Start/Pause premere il pulsante 4.
ITALIANO Spia oblò bloccato. Spia della partenza ritardata. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio ). oppure ). • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza ( ). Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo. Opzione Soft Plus. Compare l'indicatore impostata l'opzione. sopra a quando viene Indicatore di fase centrifuga e scarico.
www.aeg.com 5. TABELLA DEI PROGRAMMI Programmi di lavaggio Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Descrizione programma Cotone bianco e colorato. Sporco normale e leggero. Programmi standard per i valori di consumo dell'etichetta energetica.
ITALIANO Programma Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga 60 °C 1300 giri/ minuto 1300 - 400 giri/minuto 7 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 giri/ minuto 1200 - 400 giri/minuto 3 kg 39 Descrizione programma Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i micro-organismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per diversi minuti.
www.aeg.com Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Descrizione programma Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo.
ITALIANO Programma Daunen Leichtbügeln Pumpen/ Schleudern 41 Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità Carico massima di massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Descrizione programma 40 °C 60 °C - A freddo 800 giri/ minuto 2 kg 800 - 400 giri/minuto Singolo lenzuolo sintetico, indumenti imbottiti, piumini, giacche e indumenti simili. 40 °C 60 °C - A freddo 800 giri/ minuto 800 giri/min - 400 giri/min Capi sintetici che richiedono un lavaggio delicato.
■ ■ Extra Spülen ■ ■ ■ ■ Nur Spülen ■ ■ ■ Eco2) ■ ■ ■ Zeit Sparen3) ■ ■ ■ Zeitvorwahl ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Flüssig Dosierung ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Daunen ■ Outdoor ■ Pumpen/Schleudern Leichtbügeln 20 Min. - 3 kg Feinwäsche Vorwäsche Wolle/Seide Pflegeleicht Anti-Allergie www.aeg.com Baumwolle 42 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C.
ITALIANO 6. VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in ingresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio. Le specifiche tecniche possono variare senza preavviso al fine di migliorare la qualità del prodotto.
www.aeg.com 7. OPZIONI 7.1 Introduzione Le opzioni/funzioni non sono selezionabili con tutti i programmi di lavaggio. Controllare la compatibilità fra opzioni/funzioni e i programmi di lavaggio nella "Tabella dei programmi". Un’opzione/funzione può escludere l’altra, in questo caso l’apparecchiatura non consente di impostare congiuntamente le opzioni/ funzioni incompatibili. Assicurarsi che il display e i tasti a sfioramento siano sempre puliti e asciutti. 7.
ITALIANO 7.5 Flecken/Vorwäsche Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due opzioni. • Flecken Selezionare questa opzione per aggiungere una fase anti-macchia su un programma per trattare il bucato sporco o macchiato col prodotto per rimuovere le macchie. Versare il prodotto per rimuovere le . Il macchie nello scomparto prodotto per rimuovere le macchie verrà aggiunto nella fase adeguata del programma di lavaggio.
www.aeg.com 7.11 Start/Pause Toccare il tasto Start/Pause per avviare, mettere in pausa l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione. 8. IMPOSTAZIONI 8.1 Segnali acustici 8.3 Soft Plus Per disattivare i segnali acustici quando il programma è completato, premere contemporaneamente Zeitvorwahl e Flecken/Vorw. per circa 6 secondi. Impostare l'opzione Soft Plus per ottimizzare la distribuzione di ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto.
ITALIANO 47 10. UTILIZZO QUOTIDIANO 10.1 Attivazione dell'apparecchiatura ATTENZIONE! Prima di chiudere il coperchio dell'apparecchiatura, accertarsi che il cesto sia chiuso correttamente. 1. Inserire la spina nella presa. 2. Aprire il rubinetto dell’acqua. 3. Premere il tasto Ein/Aus per accendere l'apparecchiatura. Si sente un breve segnale acustico. 10.3 Scomparti del detersivo. Uso di detersivi ed additivi 10.2 Caricare la biancheria 1.
www.aeg.com CLICK 3. 4. • Posizione A per il detersivo in polvere (impostazione dalla fabbrica). • Posizione B per il detersivo liquido. B Con il detersivo liquido: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il liquido oltre il livello massimo. 10.5 Impostazione di un programma 1. Ruotare il selettore dei programmi e impostare il programma: • La spia del programma corrispondente si accende. • La spia Start/Pause lampeggia.
ITALIANO Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente. Prima di premere il tasto Start/Pause per avviare l’apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l’impostazione della partenza ritardata. 49 Prima di iniziare il nuovo programma, l'apparecchiatura potrebbe scaricare l'acqua. In tal caso, accertarsi che il detersivo sia ancora nella vaschetta corrispondente, in caso contrario aggiungere di nuovo il detersivo. 10.9 Come annullare la partenza ritardata 10.
www.aeg.com 1. Premere il tasto Ein/Aus per alcuni secondi per spegnere l'apparecchiatura. 2. Attendere alcuni minuti, quindi aprire delicatamente l'oblò. 3. Chiudere l'oblò. 4. Attivare l’apparecchiatura e impostare nuovamente il programma. 10.14 Apertura dell’oblò con la partenza ritardata in funzione Quando la partenza ritardata è in funzione, l'oblò è bloccato. Per aprire l'oblò dell'apparecchiatura: 1. Premere il tasto Start/Pause. sul display La spia dell'oblò bloccato si spegne. 2.
ITALIANO 51 Se si imposta un programma o un'opzione che termina con l'acqua nel cesto, la funzione Stand-by automatico non disattiva l'apparecchiatura per ricordarvi di scaricare l'acqua. 11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 11.1 Il carico di biancheria • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bianchi e colorati.
www.aeg.com • Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito. • Se necessario, usare uno smacchiatore quando si imposta un programma a bassa temperatura. • Per usare la quantità corretta di detersivo, verificare la durezza dell’acqua dell'impianto domestico. Fare riferimento a "Durezza dell'acqua". decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dolce non è necessario usare un decalcificatore dell’acqua.
ITALIANO 12.4 Pulizia del contenitore del detersivo 1. 2. 3. 12.5 Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. 1. 2.
www.aeg.com 3. 4. 5. 12.6 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 1. 2.
ITALIANO 3. 55 4. 90˚ 12.7 Scarico di emergenza In caso di guasto, l'apparecchiatura non è in grado di scaricare l'acqua. In tal caso, eseguire i punti da (1) a (5) del capitolo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. 3. Sistemare le due estremità del tubo di carico in un contenitore e lasciare che l'acqua fluisca fuori dal tubo. 4. Svuotare la pompa di scarico. Fare riferimento alla procedura per lo scarico di emergenza. 5.
www.aeg.com Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. AVVERTENZA! Spegnere l'apparecchiatura prima di eseguire i controlli. 13.2 Possibili guasti Problema Possibile soluzione Il programma non si avvia. • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. • Assicurarsi che il coperchio dell'apparecchiatura e le porte del cesto siano chiusi adeguatamente. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato.
ITALIANO Problema 57 Possibile soluzione • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua. Presenza di acqua sul pa- • Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano vimento. danneggiati. • Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. Non è possibile aprire il coperchio dell'apparecchiatura • Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato.
www.aeg.com 14.
ITALIANO Garanzia Per ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di consegna o dalla sua messa in funzione. (fa stato la data della fattura, del certificato di garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono comprese le spese di manodopera, di viaggio e del materiale.
192944850-A-412017 www.aeg.