LB 3460 LB 3660 FR LAVE-LINGE IT LAVABIANCHERIA NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 37
SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 8 DESCRIPTION DE L'APPAREIL 8 ACCESSOIRES 9 BANDEAU DE COMMANDE 13 PROGRAMMES 16 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 16 UTILISATION DE L'APPAREIL 17 CHARGEMENT DU LINGE 17 AJOUT DU PRODUIT DE LAVAGE ET DES ADDITIFS 19 RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME 20 À LA FIN DU PROGRAMME 21 CONSEILS UTILES 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 28 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 31 INSTALLATION SERVICE APRES-VENTE Lorsque v
FRANÇAIS 3 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement cette notice d'utilisation avant l'installation et l'utilisation de l'appareil : • Pour votre propre sécurité et la sécurité de votre appareil • Pour le respect de l'environnement • Pour le bon fonctionnement de l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne.
FRANÇAIS • Ne touchez à la vitre de la porte pendant le déroulement d'un programme. La vitre peut être chaude (uniquement pour les appareils à chargement frontal). ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le électriquement. • N’utilisez pas l'appareil sans filtre. Contrôlez que le filtre est correctement installé. Une mauvaise installation peut provoquer des fuites d'eau. INSTALLATION • L'appareil est lourd, prenez des précautions quand vous le déplacez.
2. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. 3. Éliminez le dispositif de verrouillage de porte. Ceci évite d'enfermer un enfant ou un animal dans l'appareil par accident. Il existe un risque d'asphyxie (uniquement pour les appareils à chargement frontal).
FRANÇAIS 7 EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT MATÉRIAUX D’EMBALLAGE Recyclez les matériaux portant le sym. bole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. CONSEILS ÉCOLOGIQUES Pour préserver l'environnement et utiliser moins d'eau et d'énergie, suivez ces instructions : • Réglez un programme sans prélavage pour laver du linge normalement sale. • Commencez toujours un programme de lavage avec une charge maximum de linge.
Vitesse d'essorage Maximum 1400 tr/min (LB 3460) 1600 tr/min (LB 3660) 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 pouce).
FRANÇAIS 9 BANDEAU DE COMMANDE 1 2 3 Glätten Défroissage Auffrischen Rafraîchir Energiesparen Economique Super Eco 20 min - 3 kg Jeans Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Ein/Aus Marche/Arrêt Koch/Bunt Blanc/Couleurs +Vorwäsche +Prelavage Extra Leise Extra Silence Pflegeleicht Synthétiques Leichtbülgen Repassage Facile Feinwäsche Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Daunen Couette Temp. U./ Min. T/min.
L'affichage indique : A • La température maximale du programme. B • La vitesse d'essorage par défaut du programme. • Les symboles « Sans essorage »1) et « Arrêt cuve pleine ». C • Les symboles de l'écran.2) Symboles Description Phase de lavage Phase de rinçage Phase d'essorage Sécurité enfants Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
FRANÇAIS 11 2) Les symboles s'affichent à l'écran lorsque la phase ou la fonction correspondante est programmée. TOUCHE DÉPART/PAUSE 4 TOUCHE ESSORAGE 9 Appuyez sur la touche 4 pour lancer ou interrompre le programme. Appuyez sur cette touche pour : • Réduire la vitesse maximum de la phase d'essorage du programme sélectionné. TOUCHE DÉPART DIFFÉRÉ 5 Appuyez sur la touche 5 pour retarder le départ d'un programme de 30 minutes à 20 heures.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS Cette fonction empêche les enfants de jouer avec le bandeau de commande. • Pour activer la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que l'écran . affiche le symbole • Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche 10 et sur la touche 9 en même temps jusqu'à ce que le symbole s'éteigne. Vous pouvez activer la fonction : • Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause 4 : l'appareil ne peut pas démarrer.
FRANÇAIS 13 PROGRAMMES Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Fonctions Koch/Bunt Blanc/Couleurs 95° - Froid Coton blanc et couleurs normalement sales. Max. 8 kg Lavage Rinçage Essorage long RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES1) RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS2) Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage 95° - Froid Coton blanc et couleurs très sales. Max.
Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Wolle/Seide Laine/Soie 40° - Froid Vêtements en laine Lavage lavables en machine. Rinçage Lainages et textiles Essorage court délicats lavables à la main portant le symbole « lavage à la main ». Max. 2 kg RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE Daunen Couette 60° - 30° Un(e) seul(e) couverture, couette ou couvre-lit synthétique. Max. 2.
FRANÇAIS Programme Température Type de charge Charge max. Description du cycle Energiesparen Economique7) 60° - 40° Vêtements en coton Lavage blanc et couleurs Rinçage grand teint normale- Essorage long ment sales. Max. 8 kg 15 Fonctions RÉDUCTION DE LA VITESSE D'ESSORAGE ARRÊT CUVE PLEINE TACHES RINÇAGE PLUS GAIN DE TEMPS 1) La fonction Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à 40 °C. 2) Si vous sélectionnez l'option Rapide, nous vous recommandons de réduire la charge de linge.
1) Si vous sélectionnez un programme Vapeur avec du linge sec, il sera humide à la fin du cycle. Il est préférable de l'exposer à l'air libre pendant environ 10 minutes afin de permettre à cette humidité de se dissiper. Le linge doit être retiré du tambour dès que possible.
FRANÇAIS 17 CHARGEMENT DU LINGE 1. Ouvrez la porte de l'appareil. 2. Placez les articles un à un dans le tambour en les dépliant le plus possible. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 3. Fermez la porte de l'appareil. Assurez-vous de ne pas coincer de linge entre le joint et la porte. Risque de fuite d'eau ou de détérioration du linge.
Languette pour lessive en poudre ou liquide Tournez-la (vers le haut ou vers le bas) en position correcte pour utiliser la lessive en poudre ou liquide. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Vérifiez la position de la languette. 1. Tirez le panier supérieur jusqu'à la butée. 2. Poussez le levier vers le bas pour enlever le distributeur. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez la languette vers le haut. 4.
FRANÇAIS 19 RÉGLAGE ET DEPART D'UN PROGRAMME 1. Tournez le sélecteur de programmes. Le voyant correspondant s'allume. 2. Le voyant de la touche 4 clignote en rouge. 3. L'écran affiche la température et la vitesse d'essorage par défaut. Pour modifier la température et/ou la vitesse d'essorage, appuyez sur les touches correspondantes. 4. Sélectionnez les fonctions compatibles. Le voyant de la fonction sélectionnée s'allume ou l'écran affiche le symbole correspondant. 5.
Si la température et le niveau de l'eau dans le tambour sont trop élevés, le symbole de verrouillage de la porte reste affiché et il est impossible d'ouvrir la porte. Pour ouvrir la porte, respectez la procédure suivante : 1. Mettez à l'arrêt l'appareil. 2. Attendez quelques minutes. 3. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau dans le tambour. Si vous mettez à l'arrêt l'appareil, il est nécessaire de sélectionner de nouveau le programme. À LA FIN DU PROGRAMME • L'appareil se met à l'arrêt automatiquement.
FRANÇAIS 21 CONSEILS UTILES CHARGEMENT DU LINGE • Répartissez le linge entre : blanc, couleur, synthétiques, délicats et laine. • Respectez les instructions de lavage qui figurent sur les étiquettes des vêtements. • Ne lavez pas ensemble les articles blancs et en couleur. • Certains articles en couleur peuvent déteindre lors des premiers lavages. Il est recommandé de les laver séparément lors des premiers lavages.
• Degrés Clarke. Tableau de dureté de l'eau Dureté de l'eau Niveau Type °dH °T.H.
FRANÇAIS 23 ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Déconnectez l'appareil de l'alimentation électrique avant de le nettoyer. DÉTARTRAGE DE L’APPAREIL L'eau du robinet contient du calcaire. Si cela s'avère nécessaire, utilisez un adoucisseur d'eau pour éliminer le tartre. Utilisez un produit spécialement conçu pour les lave-linge. Respectez les instructions inscrites sur l'emballage par le fabricant. Procédez séparément d'un lavage de linge.
DISTRIBUTEUR DE PRODUIT DE LAVAGE Pour nettoyer le distributeur : 1 1. Appuyez sur le levier. 2. Sortez le panier. 2 3. 4. 5. 6. POMPE DE VIDANGE Examinez régulièrement la pompe de vidange et assurez-vous qu'elle est propre. Nettoyez la pompe si : • L'appareil ne vidange pas. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Un code d'alarme s'affiche en raison du problème de vidange.
FRANÇAIS 25 Pour nettoyer la pompe de vidange : 1. Ouvrez le volet de la pompe. 2. Enlevez la languette en tirant dessus. 3. Insérez un récipient sous le panier de la pompe de vidange pour recueillir l'eau qui s'écoule. Appuyez sur les deux leviers et tirez la conduite de vidange vers l'avant pour évacuer l'eau. 4. 1 5. 6. 2 Lorsque le récipient est rempli, remettez la conduite de vidange en place et videz le récipient.
9. Nettoyez le filtre sous l'eau courante et remettez-le en place dans la pompe en l'insérant dans les glissières prévues spécialement à cet effet. 10. Assurez-vous de visser correctement le filtre pour empêcher les fuites. 11. Replacez la languette et fermez le volet de la pompe de vidange. 2 1 LE FILTRE DU TUYAU D'ARRIVÉE D'EAU ET LE FILTRE DE LA SOUPAPE • Le voyant du bouton 4 clignote et l'alarme correspondante s'affiche. Reportez-vous au chapitre « En cas d'anomalie de fonctionnement ».
FRANÇAIS Nettoyez la pompe, si besoin. Remettez la conduite de vidange en place et fermez le volet de la pompe de vidange. Lorsque vous appliquez la procédure de vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : 1. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment pour le lavage principal. 2. Démarrez le programme pour vidanger l'eau.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si vous n'y parvenez pas, contactez votre service après-vente. • • - L'appareil ne vidange pas. - La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement. • - Le système de sécurité antidébordement s'est déclenché.
FRANÇAIS Problème Cause possible 29 Solution possible La porte de l'appareil est ouverte ou ne se ferme pas correctement. Fermez la porte correctement. Le système de sécurité anti-débordement s'est déclenché. • Débranchez l'appareil. • Fermez le robinet d'arrivée d'eau. • Contactez votre service aprèsvente. La phase d'essorage ne fonctionne pas. Le programme ne démarre pas. La phase d'essorage est désactivée. Sélectionnez le programme d'essorage. Le filtre de la pompe de vidange est obstrué.
Problème Cause possible Solution possible L'appareil fait un bruit inhabituel. L'appareil n'est pas de niveau. Mettez l'appareil de niveau. Consultez le paragraphe « Installation ». Vous n'avez pas retiré l'emballage et/ou les boulons de transport. Retirez l'emballage et/ou les boulons de transport. Consultez le paragraphe « Installation ». La charge est très petite. Ajoutez plus de linge dans le tambour.
FRANÇAIS 31 INSTALLATION DÉBALLAGE 1. Servez-vous de gants. Retirez le film externe. Si nécessaire, utilisez un cutter. 2. 3. Retirez la partie supérieure du carton. Retirez les cales en polystyrène. 4. Retirez le film interne. 5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en polystyrène du joint du hublot et tous les articles présents dans le tambour.
6. Placez l'une des cales en polystyrène au sol derrière l'appareil. Couchez avec soin l'appareil sur le dos. Assurez-vous de ne pas endommager les tuyaux. 7. Retirez la base en polystyrène en bas de l'appareil. Remettez l'appareil en position verticale. 8. 1 2 9. Retirez le câble d'alimentation électrique et le tuyau de vidange de leurs supports. 10. Desserrez les trois boulons. Utilisez la clé fournie avec l'appareil. 11. Retirez les entretoises en plastique.
FRANÇAIS 33 12. Mettez les bouchons en plastique dans les orifices. Ces bouchons se trouvent dans le même sachet que la notice d'utilisation. AVERTISSEMENT Retirez toutes les attaches de transport et les dispositifs de sécurité avant d'installer l'appareil. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les dispositifs de sécurité en vue d'un éventuel déménagement de l'appareil. POSITIONNEMENT ET MISE À NIVEAU x4 • Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
LE TUYAU D'ARRIVÉE • Reliez le tuyau à l'appareil. Le tuyau d'alimentation peut être orienté vers la gauche ou la droite. Desserrez la bague pour qu'il soit bien positionné. 35 O 45 O • Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté (3/4 po). ATTENTION Assurez-vous que les raccords ne fuient pas. N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente pour remplacer le tuyau d'alimentation.
FRANÇAIS VIDANGE DE L'EAU 35 Il existe différentes procédures pour raccorder le tuyau de vidange : Avec le guide de tuyau en plastique. • Sur le bord d'un évier. • Veillez à ce que le guide de tuyau en plastique ne puisse pas se déplacer quand l'appareil se vidange. Fixez le guide au robinet d'arrivée d'eau ou au mur. • À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale. Reportez-vous à l'illustration.
• Directement dans une canalisation de vidange murale intégrée et serrezle avec une attache. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente pour les autres longueurs de tuyaux de vidange et les rallonges.
ITALIANO INDICE 39 41 41 42 42 43 47 50 51 51 51 53 54 56 58 63 66 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA CONSIDERAZIONI AMBIENTALI DATI TECNICI DESCRIZIONE DEL PRODOTTO ACCESSORI PANNELLO DEI COMANDI PROGRAMMI PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO USO DELL'APPARECCHIATURA CARICARE LA BIANCHERIA RIEMPIRE CON DETERSIVI E ADDITIVI IMPOSTAZIONE ED AVVIO DI UN PROGRAMMA AL TERMINE DEL PROGRAMMA CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI PULIZIA E CURA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI INSTALLAZIONE ASSISTENZA Prima di contattare il centro di ass
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
ITALIANO 39 INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Prima dell'installazione e dell'utilizzo, leggere con attenzione il presente manuale: • Per la propria sicurezza e per la sicurezza dei propri oggetti • Per motivi ecologici • Per un corretto funzionamento dell'apparecchiatura. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchiatura anche in caso di trasferimento o di vendita dell'apparecchiatura stessa.
• Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente. Un'installazione non corretta potrebbe causare perdite d'acqua. te per molto tempo, lasciar scorrere l’acqua per alcuni minuti. • La prima volta che si usa l'apparecchiatura, accertarsi che non vi siano perdite nei tubi e negli attacchi. INSTALLAZIONE Collegamento elettrico • L'apparecchiatura è pesante, fare attenzione quando la si sposta.
ITALIANO 41 CONSIDERAZIONI AMBIENTALI MATERIALI DI IMBALLAGGIO Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. CONSIGLI ECOLOGICI Attenersi alle seguenti istruzioni per contribuire alla protezione dell'ambiente e ridurre i consumi di acqua ed energia: • Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. • Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di bucato.
Velocità di centrifuga Massima 1400 giri/minuto (LB 3460) 1600 giri/minuto (LB 3660) 1) Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto con filettatura 3/4".
ITALIANO 43 PANNELLO DEI COMANDI 1 2 Glätten Défroissage Auffrischen Rafraîchir Energiesparen Economique Super Eco 20 min - 3 kg Jeans Spülen Rinçage Schleudern/Pumpen Essorage/Vidange Ein/Aus Marche/Arrêt 3 Koch/Bunt Blanc/Couleurs +Vorwäsche +Prelavage Extra Leise Extra Silence Pflegeleicht Synthétiques Leichtbülgen Repassage Facile Feinwäsche Délicats Wolle/Seide Laine/Soie Daunen Couette Temp. 10 U./ Min. T/min.
DISPLAY 3 A B C D Il display mostra: A • La temperatura massima del programma. B • La velocità di centrifuga predefinita del programma. • 'Esclusione centrifuga'1) e i simboli 'Antipiega'. C • I simboli del display.2) Simboli Descrizione Fase di lavaggio Fasi di risciacquo Fase di centrifuga Sicurezza bambini Non è possibile aprire la porta dell'apparecchiatura quando la spia è accesa. È possibile aprire la porta solo quando la spia si spegne.
ITALIANO D 45 • Durata del programma All'avvio del programma, la durata diminuisce a intervalli di 1 minuto. • Partenza ritardata Quando si preme il tasto partenza ritardata, il display mostra l’ora della partenza ritardata. • Codici di allarme In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura, il display mostra i codici di allarme. Fare riferimento al capitolo 'Risoluzione dei problemi'.
• Disattivare la fase di centrifuga. • Attivare la funzione “Antipiega”. Impostare questa funzione per evitare la formazione di pieghe. L’apparecchiatura non scarica l’acqua al termine del programma. La fase di centrifuga è spenta. La funzione "Anti-piega" è attiva. TASTO TEMPERATURA 10 Premere il tasto 10 per modificare la temperatura predefinita. -- = acqua fredda FUNZIONE SEGNALI ACUSTICI I segnali acustici si attivano quando: • Si accende l'apparecchiatura. • Si spegne l'apparecchiatura.
ITALIANO 47 PROGRAMMI Programma Temperatura Tipo di carico peso massimo di carico Descrizione del ciclo Funzioni Koch/Bunt Blanc/Couleurs 95° - A freddo Cotone bianco e colorato normalmente sporco. max. 8 kg Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga RIDUZIONE CENTRIFUGA NO CENT. FINALE MACCHIE1) EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO2) Koch/Bunt + Vorwäsche Blanc/Couleurs + Prélavage 95° - A freddo Cotone bianco e colorato molto sporco. max.
Programma Temperatura Tipo di carico peso massimo di carico Descrizione del ciclo Funzioni Feiwäasche Délicats 40° - A freddo Tessuti delicati come acrilici, viscosa e poliestere, normalmente sporchi. max. 4 kg Lavaggio Risciacqui Centrifuga breve RIDUZIONE CENTRIFUGA NO CENT. FINALE MACCHIE1) EXTRA RISCIACQUO RISPARMIO TEMPO2) Wolle/Seide Laine/Soie 40° - A freddo Capi di lana lavabili Lavaggio in lavatrice.
ITALIANO 49 Programma Temperatura Tipo di carico peso massimo di carico Descrizione del ciclo Funzioni Super Eco6) A freddo Tessuti misti (capi in cotone e sintetici). max. 3 kg Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga RIDUZIONE CENTRIFUGA NO CENT. FINALE EXTRA RISCIACQUO Energiesparen Economique7) 60° - 40° Bianchi e cotone colorato con capi normalmente sporchi. max. 8 kg Lavaggio Risciacqui Centrifuga lunga RIDUZIONE CENTRIFUGA NO CENT.
Programma1) Tipo di carico Carico massimo È possibile usare il vapore per la biancheria, asciutta, lavata o indossata una sola volta. Questi programmi possono ridurre le grinze e gli odori e rendono la biancheria più stirata. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando od usando uno smacchiatore per macchie localizzate. I programmi Vapore non eseguono cicli di igienizzazione.
ITALIANO 2. Mettere una piccola quantità di detersivo nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. Impostare e avviare un programma per il cotone alla mas- 51 sima temperatura senza carico. In questo modo si rimuoverà tutto lo sporco possibile dal cesto e dalla vasca. USO DELL'APPARECCHIATURA 1. Aprire il rubinetto dell’acqua. 2. Inserire la spina nella presa. 3. Premere il tasto 1 per accendere l'apparecchiatura. 4. Mettere la biancheria nell'apparecchiatura. 5.
Scomparto del detersivo per la fase di prelavaggio e il programma ammollo. Aggiungere il detersivo per il prelavaggio e l’ammollo prima che inizi il programma. Scomparto del detersivo per la fase di lavaggio. Se si utilizza un detersivo liquido, versarlo immediatamente prima di avviare il programma. Scomparto degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante). Introdurre il prodotto nello scomparto prima di avviare il programma. Il simbolo indica il livello massimo degli additivi liquidi.
ITALIANO 4. 53 Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l’inserto verso il basso. Con l’inserto in posizione ABBASSATA: – Non utilizzare detersivi in gel o densi. – Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull’inserto. – Non impostare la fase di prelavaggio. – Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. 6. Dosare il detersivo e l’ammorbidente. Chiudere accuratamente il contenitore del detersivo. Accertarsi che l’inserto non venga bloccato quando si chiude il cassetto.
numero di minuti od ore. Si accendono i simboli corrispondenti. 2. Premere il tasto 4 , l'apparecchiatura avvia il conto alla rovescia della partenza ritardata. Appena è completato il conto alla rovescia, il programma si avvia automaticamente. Prima di premere il tasto 4 per avviare l'apparecchiatura, è possibile annullare o modificare l'impostazione della partenza ritardata. Non è possibile impostare la partenza ritardata con il programma Vapore . ANNULLARE LA PARTENZA RITARDATA 1.
ITALIANO Il programma di lavaggio è terminato, ma c'è acqua nel cesto: – Il cesto ruota regolarmente in modo da non sgualcire i tessuti. – La porta resta bloccata. – Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Per scaricare l'acqua: 1. Se necessario, ridurre la velocità di centrifuga. 55 2. Premere il tasto di Avvio/Pausa 4 . L'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. 3. Al termine del programma, una volta spento il simbolo di blocco dell'oblò, è possibile aprirlo. 4.
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI IL CARICO DI BIANCHERIA • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana. • Seguire le istruzioni di lavaggio indicata nelle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bianchi e colorati. • Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime volte. • Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. • Svuotare le tasche e distendere i capi.
ITALIANO Tabella sulla durezza dell'acqua Livello Tipo Durezza dell'acqua °dH °T.H.
PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Scollegare l'apparecchiatura dall'alimentazione di rete prima di pulirla. TRATTAMENTO ANTICALCARE L’acqua che si usa contiene calcare. Se necessario, usare un decalcificatore dell’acqua per eliminare il calcare. Utilizzare un prodotto apposito per lavabiancherie. Osservare le istruzioni riportate sulle confezioni dei produttori. Farlo separatamente dal lavaggio. PULIZIA ESTERNA Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata.
ITALIANO 59 CONTENITORE DEL DETERSIVO Per pulire il contenitore: 1 1. Premere la leva. 2. Estrarre il contenitore. 2 3. 4. 5. 6. POMPA DI SCARICO Controllare regolarmente la pompa di scarico e accertarsi che sia pulita. Pulire la pompa se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Il cesto non può girare. • L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico. • Il display mostra un codice di allarme a causa del problema con lo scarico dell’acqua.
Per pulire la pompa di scarico: 1. Aprire la porta della pompa di scarico. 2. Tirare l’inserto per estrarlo. 3. Sistemare un contenitore sotto il vano della pompa di scarico per raccogliere l'acqua che fuoriesce. Premere le due leve e tirare in avanti il condotto di scarico per permettere all’acqua di fuoriuscire. 4. 1 5. 6. 2 Quando il contenitore è pieno d’acqua, rimettere il condotto di scarico in posizione e svuotare il contenitore.
ITALIANO 61 9. Pulire il filtro al di sotto del rubinetto dell’acqua e reinserirlo nella pompa nelle speciali guide. 10. Accertarsi di chiudere correttamente il filtro per evitare perdite. 11. Reinserire l’inserto e chiudere l'oblò della pompa di scarico. 2 1 FILTRO DEL TUBO DI CARICO E FILTRO DELLA VALVOLA DI INGRESSO • La spia del tasto 4 lampeggia e il display mostra l’allarme corrispondente. Consultare la sezione "Risoluzione dei problemi".
Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare il sistema di scarico. 1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricare l’acqua. PRECAUZIONI ANTIGELO Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in cui la temperatura può scendere al di sotto di 0°C, togliere l'acqua residua dal tubo di carico dell'acqua e la pompa di scarico. 1.
ITALIANO 63 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Se ciò non è possibile, contattare l’assistenza tecnica. In alcuni casi, sono emessi i segnali acustici e il display mostra un codice di allarme: • - L'apparecchiatura non carica acqua. • - L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • - Il coperchio dell'apparecchiatura è aperto o non è chiuso correttamente.
Problema Possibile causa Possibile soluzione Il dispositivo antiallagamento è attivo. • Scollegare l’apparecchiatura. • Chiudere il rubinetto dell'acqua. • Contattare il centro di assistenza. La fase di centrifuga non funziona. La fase di centrifuga è di- Impostare il programma di censattivata. trifuga. Il programma non si avvia. Il filtro della pompa di scarico è bloccato. Pulire il filtro della pompa di scarico. Fare riferimento a "Pulizia e cura".
ITALIANO Problema Possibile causa Possibile soluzione Non si ha tolto l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Togliere l'imballaggio e/o i bulloni per il trasporto. Fare riferimento alla sezione "Installazione". Il carico è molto ridotto. Aggiungere altri capi nel cesto. 65 L'apparecchiatura L'estremità del tubo di carica e scarica im- scarico è posizionata mediatamente troppo in basso. l'acqua. Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizione corretta.
INSTALLAZIONE DISIMBALLAGGIO 1. Utilizzare i guanti. Togliere la pellicola esterna. Se necessario, servirsi di un taglierino. 2. 3. Togliere la parte superiore del cartone. Togliere i materiali di imballaggio in polistirolo. 4. Togliere la pellicola interna. 5. Aprire l'oblò. Rimuovere il polistirolo dalla guarnizione dell'oblò e tutti i pezzi dal cesto.
ITALIANO 67 6. Appoggiare sul pavimento dietro l'apparecchiatura uno degli elementi di imballaggio in polistirolo. Sistemare il lato posteriore dell’apparecchiatura sul polistirolo facendo attenzione. Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo. Sollevare l’apparecchiatura in posizione verticale. 8. 1 2 9. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. 10. Togliere i tre bulloni.
12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I tappi sono disponibili nel sacchetto del libretto di istruzioni. AVVERTENZA! Prima di installare l'apparecchiatura, rimuovere tutto il materiale di imballaggio e i bulloni per il trasporto. Consigliamo di conservare l'imballaggio e i bulloni per il trasporto per quando si sposta l'apparecchiatura. POSIZIONAMENTO E LIVELLAMENTO x4 • Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e solido.
ITALIANO 69 TUBO DI CARICO DELL'ACQUA • Collegare il tubo all'apparecchiatura. Ruotare il tubo di carico solo a sinistra o a destra. Allentare il dado ad anello per sistemarlo nella posizione corretta. 35 O 45 O • Collegare il tubo di carico dell'acqua a un rubinetto dell'acqua fredda con filettatura 3/4". ATTENZIONE Accertarsi che non vi siano perdite negli attacchi. Non usare una prolunga se il tubo di carico dell'acqua è troppo corto.
SCARICO DELL'ACQUA Vi sono diverse procedure per collegare il tubo di scarico: Con la guida del tubo di plastica. • Sul bordo di un lavandino. • Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. Collegare la guida al rubinetto dell'acqua o la parete. • A un tubo fisso dotato di sfiato. Fare riferimento all'immagine. Direttamente all'interno di una conduttura di scarico a un'altezza non inferiore ai 60 cm e non superiore ai 100 cm.
ITALIANO 71 • Direttamente in una conduttura di scarico incassata nel muro del locale e serrare con un fermo. È possibile prolungare il tubo di scarico fino a un massimo di 400 cm. Contattare il centro assistenza per l'altro tubo di scarico e la prolunga.
www.aeg.