LB 4450 EN User manual DE Benutzerinformation 2 25
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes injuries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
www.aeg.com • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. • The operating water pressure (minimum and maximum) must be between 0,5 bar (0,05 MPa) and 8 bar (0,8 MPa) • The ventilation openings in the base (if applicable) must not be obstructed by a carpet. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. 2.
ENGLISH Water connection • Make sure not to cause damage to the water hoses. • The appliance is to be connected to the water mains using the new supplied hose-sets. Old hose sets must not be reused. • Before you connect the appliance to new pipes or pipes not used for a long time, let the water flow until it is clean. • The first time you use the appliance, make sure that there is no leakage. 2.2 Use WARNING! Risk of injury, electrical shock, fire, burns or damage to the appliance.
www.aeg.com 3. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 Control panel 3 4 Door handle 5 Rating plate 6 Drain pump filter 7 Feet for the appliance level 4 5 3.1 Fixing plate kit (4055171146) Use this special accessory, when you install the appliance on a plinth. It prevents the movements of the appliance when it operates. Read carefully the instructions supplied with this accessory. You can buy it in all approved Service. 6 7 1 Worktop 2 Detergent dispenser 4.
ENGLISH 7 4.1 Display A B C A) The temperature area: – : Temperature indicator – : Cold water indicator. B) The spin area: – : the Spin speed indicator – : the No Spin indicator1) – : the Rinse Hold indicator. C) The display indicators: – : the washing phase – – : the spin phase – : the child safety lock – : the Door locked – : the delay start.
www.aeg.com Programme Temperature range Type of load and soil Maximum load, Maximum spin Leichtbügeln - Repassage Facile1) Synthetics Easy Iron 60°C - Cold Synthetic fabric items. Normal soil and light soil. 3.5 kg, 1000 rpm Feinwäsche - Délicats Delicates 40°C - Cold Delicate fabrics as acrylics, viscose, polyester items. Normal soil and light soil. 3.
ENGLISH 9 efficient programmes in terms of combined energy and water consumption for washing normally soiled cotton laundry. The water temperature of the washing phase may differ from the temperature declared for the selected programme.
Schnell Intensiv Intensif ■ ■ ■ 20 Min. - 3 kg ■ Super Eco ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco ■ ■ Zeitvorwahl - Départ Différé Zeit Sparen - Gain de Temps Programme Extra Spülen - Rinçage + Flecken - Taches 10 www.aeg.com ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) If you set No Spin option the only drain phase is available. 6. CONSUMPTION VALUES At programme start the display shows the duration programme for the maximum load capacity.
ENGLISH Programmes Load (Kg) Energy con- Water consumption sumption (li(kWh) tre) 11 Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) Delicates 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 Wool 30 °C 2 0.25 45 56 30 Standard cotton programmes Standard 60 °C cotton 7 0.86 52 240 52 Standard 60 °C cotton 3.5 0.74 41 215 52 Standard 40 °C cotton 3.5 0.52 41 210 52 Off Mode (W) Left On Mode (W) 0.48 0.
www.aeg.com When you set this option, put the stain remover into compartment . This option increases the programme duration. This option is not available with a temperature lower than 40 °C. 7.4 Extra Rinse (Extra Spülen Rinçage +) With this option you can add some rinses to a washing programme. Use this option for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft. The related indicator comes on. 7.
ENGLISH 13 9. DAILY USE 9.1 Loading the laundry Open the appliance door. Put the laundry in the drum, one item at a time. Shake the items before you put them in the appliance. Make sure not to put too much laundry in the drum. 3. Close the door. 1. 2. CAUTION! Make sure that no laundry stays between the seal and the door. There is a risk of water leakage or damage to the laundry. 9.2 Using detergent and additives • Measure out the detergent and the fabric conditioner.
www.aeg.com Liquid or powder detergent 1. 2. 3. 4. • Position A for powder detergent (factory setting). • Position B for liquid detergent. When you use the liquid detergent: – Do not use gelatinous or thick liquid detergents. – Do not put more liquid then the maximum level. – Do not set the prewash phase. – Do not set the delay start. 9.3 Activating the appliance Press Ein/Aus - Marche/Arrêt to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. 9.
ENGLISH 15 9.5 Starting a programme without delay start 9.7 Interrupting a programme and changing the options Press Start/Pause - Départ Pause: • The indicator Start/Pause - Départ Pause stops to flash and stays on. • The indicator starts to flash on the display. • The programme starts, the door is locked and the display shows the indicator . • The drain pump can operate for a short time when the appliance fills water. You can change only some options before they operate. 1.
www.aeg.com Open the appliance door when the programme operates: 1. Press Ein/Aus - Marche/Arrêt for some seconds to deactivate the appliance. 2. Wait for some minutes and then open carefully the appliance door. 3. Close the appliance door. 4. Set the programme again. 9.11 At the end of the programme • The appliance stops automatically. • The acoustic signal operates (if it is activated). • In the display a comes on. • The indicator Start/Pause - Départ Pause goes off.
ENGLISH • Remove hard stains. • Wash with a special detergent heavy soil stains. • Be careful with the curtains. Remove the hooks or put the curtains in a washing bag or pillowcase. • Do not wash in the appliance : – Laundry without hems or with cuts – Underwired bras. – Use a washing bag to wash small items. • A very small load can cause balance problems with the spin phase. If this occurs, adjust manually the items in the tub and start the spin phase again. 10.
www.aeg.com Regularly examine the drum to prevent limescale and rust particles. To remove rust particles use only special products for washing machine. Do this separately from the laundry wash. Always obey the instructions that you find on the packaging of the product. the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this: • Remove the laundry from the drum. • Set the cotton programme with the highest temperature with a small quantity of detergent. 11.
ENGLISH 11.6 Cleaning the drain filter WARNING! Do not clean the drain filter if the water in the appliance is hot. 2. 1. 1 1 2 3. 4. 2 1 5. 6.
www.aeg.com 7. 8. 1 2 9. 11.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter 1. 2.
ENGLISH 3. 21 4. 20° 11.8 Emergency drain 1. Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water. If this occurs, do steps (1) through (9) of 'Cleaning the drain filter'. If necessary, clean the pump. When you drain the water with the emergency drain procedure, you must activate again the drain system: 1. Put 2 litres of water in the main wash compartment of the detergent dispenser. 2. Start the programme to drain the water. 2. 3. 4. 5. 6.
www.aeg.com Problem Possible solution The programme does Make sure that the mains plug is connected to the not start. mains socket. Make sure that the appliance door is closed. Make sure that there is not a damaged fuse in the fuse box. Make sure that the Start/Pause has been pressed. If the delay start is set, cancel the setting or wait for the end of countdown. Deactivate the Child Lock function if it is on. The appliance does not fill with water. Make sure that the water tap is open.
ENGLISH Problem Possible solution There is water on the floor. Make sure that the couplings of the water hoses are tight and there is not water leakages. 23 Make sure that the drain hose have no damages. Make sure you use the correct detergent and the correct quantity of it. You cannot open the appliance door. Make sure that the washing programme is finished. Set the drain or the spin programme if there is water in the drum. The appliance makes an unusual noise.
www.aeg.
DEUTSCH 25 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen.
DEUTSCH 27 • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Beachten Sie die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmtabelle“). • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem autorisierten Kundendienst oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahrenquellen zu vermeiden. • Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen.
www.aeg.com • • • • • • • chen. Wenden Sie sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. Das Gerät darf ausschließlich an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden. Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie dies durch unseren Kundendienst durchführen.
DEUTSCH 29 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 4 Türgriff 3 5 Typenschild 6 Filter Ablaufpumpe 7 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 4 3.1 Satz Fixierplatten (4055171146) 5 Verwenden Sie dieses Sonderzubehör, wenn Sie das Gerät auf einem Sockel montieren. Es verhindert das „Wandern“ des Geräts während des Betriebs. Lesen Sie aufmerksam die diesem Zubehör beiliegende Anleitung. Es ist in den autorisierten Kundendienststellen erhältlich. 6 7 1 Arbeitsplatte 2 Waschmittelschublade 3 Bedienfeld 4.
www.aeg.com 4.1 Display A B C A) Temperaturbereich: – : Anzeige „Temperatur“ – : Kaltwasseranzeige. B) Schleuderbereich: – : Schleuderdrehzahl-Anzeige – : Anzeige „Nicht schleudern“2) – : Anzeige „Spülstopp“ C) Das Display zeigt an: – : Waschgang – D – : Schleudergang – : Kindersicherung – : Türverriegelung – : Zeitvorwahl. D) Zeitbereich: – : Programmdauer – : Zeitvorwahl – : Alarmcodes – – : Fehlermeldung : Programmende. : Spülgang 5.
DEUTSCH 31 Programm Temperaturbereich Beladung und Verschmutzungsgrad Maximale Beladung, maximale Schleuderdrehzahl Leichtbügeln - Repassage Facile1) Pflegeleicht Leichtbügeln 60 °C - Kalt Pflegeleichtes Gewebe. Normal und leicht verschmutzt. 3.5 kg, 1000 U/min Feinwäsche - Délicats Feinwäsche 40 °C - Kalt Feinwäsche aus Acryl, Viskose, Polyester. Normal und leicht verschmutzt. 3.
www.aeg.com Diese Programme sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen.
Jeans ■ Schnell Intensiv Intensif ■ 20 Min. - 3 kg ■ Super Eco ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco ■ ■ ■ 33 Zeitvorwahl - Départ Différé Zeit Sparen - Gain de Temps Programm Extra Spülen - Rinçage + Flecken - Taches DEUTSCH ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Wenn Sie die Option „Nicht schleudern“ auswählen, ist nur das Abpumpprogramm verfügbar. 6. VERBRAUCHSWERTE Am Programmstart zeigt das Display die Programmdauer für die maximale Beladung an.
www.aeg.com Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Pflegeleicht 40 °C 3.5 0.53 45 127 35 Feinwäsche 40 °C 3.5 0.57 53 100 35 Wolle 30 °C 2 0.25 45 56 30 Standardprogramme Koch-/Buntwäsche Standardprogramm Koch-/Buntwäsche 60 °C 7 0.86 52 240 52 Standardprogramm Koch-/Buntwäsche 60 °C 3.5 0.74 41 215 52 Standardprogramm Koch-/Buntwäsche 40 °C 3.5 0.
DEUTSCH • Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. • Die Tür bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür entriegeln zu können. • Auf dem Display erscheint die Anzeige . Zum Abpumpen des Wassers siehe „Am Programmende“. 7.3 Flecken (Flecken - Taches) Wählen Sie diese Option, um einem Programm die Fleckenbehandlungs-Phase hinzuzufügen.
www.aeg.com Sind die akustischen Signale ausgeschaltet, ertönen sie nur noch dann, wenn eine Störung vorliegt. 8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Geben Sie 2 Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Dadurch wird das Abpumpsystem aktiviert. 2. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 1. 3. Stellen Sie ein Koch-/BuntwäscheProgramm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel.
DEUTSCH 37 Waschmittelfach für die Vorwäsche. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. Flüssigwaschmittel oder Waschpulver 1. 2. 3. 4. • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: – Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz.
www.aeg.com • Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. • Die Kontrolllampe Start/Pause Départ Pause blinkt. • Im Display wird Folgendes angezeigt: – die Standardtemperatur – die Schleuderdrehzahl – die Anzeiger der Programmphasen – die Programmdauer. 2. Ändern Sie ggf. die Temperatur, Schleuderdrehzahl und die Programmdauer, oder fügen Sie zur Auswahl stehende Optionen hinzu. Die Anzeige der gewählten Option leuchtet auf, sobald die Option eingeschaltet wird.
DEUTSCH 1. Drücken Sie Start/Pause - Départ Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die Optionen. 3. Drücken Sie Start/Pause - Départ Pause erneut. Das Programm wird fortgesetzt. 9.10 Öffnen der Tür Bei laufendem Programm oder eingestellter Zeitvorwahl ist die Gerätetür verriegelt und im Display erscheint die An. zeige VORSICHT! Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, lässt sich die Tür nicht öffnen. Öffnen der Gerätetür während der Zeitvorwahl: 1.
www.aeg.com • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms. Drücken Sie die Taste Ein/Aus - Marche/Arrêt , um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 10. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 10.1 Beladung 10.2 Hartnäckige Flecken • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle.
DEUTSCH • Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können. 10.5 Wasserhärte Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für 41 Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren.
www.aeg.com 11.5 Reinigen der Waschmittelschublade 1. 2. 1 2 3. 4. 11.6 Reinigen des Ablauffilters WARNUNG! Reinigen Sie den Ablauffilter nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. 1. 2.
DEUTSCH 3. 4. 2 1 5. 6. 1 7. 2 8. 1 2 9.
www.aeg.com 11.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters 1. 2. 1 2 3 3. 4. 20° 11.8 Notentleerung 1. Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (9) unter „Reinigen des Ablauffilters" durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2.
DEUTSCH 45 12. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Wenn Sie keine Lösung finden, wenden Sie sich an den Kundendienst. • - Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte die Tür! • - Die Stromzufuhr ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Stromzufuhr wieder konstant ist.
www.aeg.com Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich.
DEUTSCH Problem 47 Mögliche Abhilfe Das Programm ist kür- Das Gerät berechnet eine neue Programmdauer entzer als die angezeigte sprechend der Beladung. Siehe Abschnitt „VerZeit. brauchswerte“. Das Programm ist län- Wenn die Wäsche ungleich in der Trommel verteilt ist, ger als die angezeigte verlängert sich die Programmdauer. Dies ist ein normaZeit. les Verhalten des Geräts. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel.
www.aeg.com 14. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE 14.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, Customer Service Centres Servicestellen Points de Service Servizio dopo vendita 5506 Mägenwil/Zürich In- 3018 Bern Mordustriestrasse 10 genstrasse 131 1028 Préverenges Le Trési 6 Point of Service 6928 Manno Via Violino 11 9000 St. Gallen Zürcherstrasse 204e 4052 Basel St.
DEUTSCH 15. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
www.aeg.
DEUTSCH 51
132912640-A-202013 www.aeg.