LP 2252 F FR LAVE-LINGE IT LAVABIANCHERIA NOTICE D'UTILISATION ISTRUZIONI PER L’USO 2 34
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
Sommaire 3 SOMMAIRE 4 6 7 9 9 10 14 17 22 26 26 27 32 Consignes de sécurité Description de l'appareil Bandeau de commande Voyants (8) Personnalisation Utilisation quotidienne Programmes de lavage Entretien et nettoyage En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Valeurs de consommation Installation Branchement électrique Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel: Informations importantes pour votre sécurité et pour éviter d’abîmer l’appareil.
Consignes de sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement cette notice et la conserver pour toute consultation future. • La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation sur la sécurité des appareils. Cependant en tant que fabricant, nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. • Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil.
Consignes de sécurité 5 Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • L'appareil doit être débridé avant la première utilisation. L'élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l'appareil et aux meubles voisins. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation.
Description de l'appareil • • • • l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l'appareil sans danger. Empêchez les enfants de jouer avec l'appareil. Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représentent un danger pour les enfants (risque d'asphyxie) ! Conservez-les hors de la portée des enfants. Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants.
Bandeau de commande 7 4 Plaque signalétique 5 Pompe de vidange 6 Pieds réglables Boîte à produits Lessive en poudre pour programme avec prélavage ou produit détachant. La lessive de prélavage est ajoutée au début du programme de lavage. Le détachant est ajouté pendant la phase d' action contre les taches lors du lavage. Lessive en poudre ou liquide pour le lavage principal. Additifs liquides : assouplissant, amidon.
6 AFFICHAGE (LAUFZEIT / TEMPS RESTANT) 7 Touche DÉPART/PAUSE (START/PAUSE – DEPART/PAUSE) 8 Voyants : – LAVAGE (WASCHEN / LAVAGE) – HUBLOT (TÜR / PORTE) – RINÇAGE PLUS (EXTRASPÜLEN / RINÇAGE+) Symboles figurant sur le bandeau de commande = Lavage à la main = Froid = Arrêt cuve pleine = Sécurité enfants Affichage (6) 6.2 6.1 6.1 Durée du programme sélectionné : Après avoir sélectionné un programme, la durée est af).
Voyants (8) 9 VOYANTS (8) Lorsque vous avez appuyé sur la touche 7, le voyant de lavage (8.1) s'allume. L'appareil fonctionne. Le voyant du hublot (8.2) indique si le hublot peut être ouvert : • voyant allumé : le hublot ne peut pas être ouvert • voyant clignotant : le hublot est en cours d'ouverture • voyant éteint : le hublot peut être ouvert Lorsque l'appareil effectue des rinçages supplémentaires, le voyant RINÇAGE PLUS (8.3) s'allume.
Utilisation quotidienne UTILISATION QUOTIDIENNE Chargement du linge 1. 2. Ouvrez le hublot en tirant avec précaution vers l'extérieur à l'aide de la poignée. Placez les articles un à un dans le tambour, en les dépliant le plus possible. Fermez correctement le hublot. L'enclenchement de la fermeture doit être audible. AVERTISSEMENT Ne coincez pas de linge entre le hublot et le joint en caoutchouc.
Utilisation quotidienne 11 Tournez le sélecteur (1) sur le programme souhaité Vous trouverez le programme approprié selon le type de linge en vous conformant aux descriptions des tableaux de programmes (voir « Programmes de lavage »). Tournez le sélecteur sur le programme souhaité. Le sélecteur de programme détermine le type de cycle de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages) et la température de lavage en fonction de la nature du linge.
Utilisation quotidienne Sélection de l'option TACHES (touche 4) Sélectionnez cette option pour le traitement du linge très sale ou taché avec un produit détachant (lavage principal prolongé avec entraînement du produit optimisé pendant le lavage). Le voyant correspondant s'allume. Cette option n'est pas compatible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. Si vous souhaitez effectuer un programme avec l'option TACHES, versez du détachant dans .
Interruption d'un programme Appuyez sur la touche 7 pour interrompre le programme en cours ; le voyant correspondant clignote. Appuyez de nouveau sur la même touche pour redémarrer le programme. Annulation d'un programme Pour annuler un programme en cours, tournez le sélecteur de programmes sur pouvez à présent sélectionner un nouveau programme. . Vous Ouverture du hublot en cours de programme Commencez par mettre le lave-linge en pause en appuyant sur la touche 7.
Programmes de lavage PROGRAMMES DE LAVAGE Programme - Température maximale et minimale Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge Options Compartiment de la boîte à produits KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC/ COULEURS BLANC/COULEURS 95° - 60° Lavage principal - Rinçages - Essorage Long Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min Charge max. 6 kg - Charge réd. 3 kg Coton blanc ou couleur grand teint (articles normalement sales ou très sales).
Programmes de lavage Programme - Température maximale et minimale Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge Options Compartiment de la boîte à produits LEICHTBÜGELN PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS REPASSAGE FACILE PLUS 40° Lavage principal - Rinçages - Essorage court Vitesse d'essorage maximale de 1200 tr/min Charge max. 1 kg Textiles synthétiques à laver et essorer en douceur.
Programmes de lavage Programme - Température maximale et minimale Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge Options Compartiment de la boîte à produits PUMPEN - VIDANGE VIDANGE Vidange de l'eau Charge max. 6 kg Pour vider l'eau du dernier rinçage dans les programmes où l'option Arrêt cuve pleine est sélectionnée.
Entretien et nettoyage Programme - Température maximale et minimale Description du cycle - Vitesse d'essorage maximale - Charge de linge maximale - Type de linge Options 17 Compartiment de la boîte à produits / AUS ARRET RÉINITIALISATION ARRÊT Pour annuler le programme en cours ou mettre à l'arrêt l'appareil. 1) Si vous sélectionnez l'option Rapide en appuyant sur la touche 6, nous vous conseillons de réduire la charge maximale comme indiqué. (Charge réd. = charge réduite).
Entretien et nettoyage 2. 3. 4. 5. 6. Enlevez l'élément supérieur du compartiment pour assouplissant. Nettoyez tous les éléments sous l'eau courante. Repoussez l'élément pour assouplissant jusqu'à la butée de sorte qu'il soit correctement en place. Sortez la boîte à produits de son logement. Utilisez une petite brosse pour enlever les résidus de lessive qui se sont incrustés dans le logement interne de la boîte. Rincez correctement la boîte à produits avant de la remettre en place.
Entretien et nettoyage 19 • l'appareil ne vidange pas ou n'essore pas • l'appareil fait un bruit inhabituel pendant la vidange dû au blocage de la pompe par des objets tels que épingles de sûreté, pièces de monnaie, agrafes, etc. Procédez comme suit : 1. débranchez l'appareil. 2. si nécessaire, attendez que l'eau refroidisse. 3. ouvrez le volet de la pompe. 4. 5. placez un récipient sur le sol à proximité de la pompe pour recueillir l'eau qui pourrait éventuellement en sortir.
Entretien et nettoyage 8. Bouchez à nouveau le petit tuyau d'évacuation et remettez-le à sa place. 9. Revissez le couvercle de la pompe. 10. Fermez le volet. AVERTISSEMENT Lorsque l'appareil fonctionne, et selon le programme sélectionné, la pompe peut contenir de l'eau chaude. Ne retirez jamais le couvercle de la pompe pendant un cycle de lavage ; attendez toujours que le cycle soit terminé et que l'appareil soit vide.
Entretien et nettoyage 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Dévissez le tuyau du robinet. Nettoyez le filtre du tuyau à l'aide d'une brosse dure. Revissez le tuyau sur le robinet. Vérifiez le raccordement. Dévissez le tuyau flexible de l'appareil. Conservez à portée de main un chiffon pour éponger l'eau qui peut sortir. Nettoyez le filtre à l'aide d'une brosse dure ou d'un chiffon. Revissez le tuyau sur l'appareil et vérifiez le raccordement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.
En cas d'anomalie de fonctionnement 5. 6. 7. 8. posez un récipient sur le sol, sortez et placez l'extrémité du petit tuyau d'évacuation dans le récipient. Enlevez le bouchon. L'eau s'écoulera par gravité dans le récipient. Lorsque le récipient est plein, rebouchez le tuyau. Videz le récipient.
En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme 23 Cause possible/Solution Le lave-linge ne démarre pas : Le hublot n'est pas fermé. • Fermez correctement le hublot. L'appareil n'est pas correctement branché. • Insérez la fiche dans la prise d'alimentation. La prise n'est pas alimentée. • Vérifiez votre installation électrique domestique. Le fusible de l'installation électrique a fondu. • Remplacez le fusible. Le sélecteur n'est pas correctement positionné et la touche 7 n'est pas enfoncée.
En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme Cause possible/Solution L'appareil ne vidange pas et/ou n'essore pas : Le tuyau de vidange est écrasé ou plié. • Vérifiez le raccordement du tuyau de vidange. Le filtre de vidange est obstrué. • Nettoyez le filtre de vidange. Vous avez sélectionné une option ou un programme qui prévoit de garder l'eau dans la cuve à la fin du programme ou qui élimine les phases d'essorage. • Désactivez l'option. • Sélectionnez le programme de vidange ou d'essorage.
En cas d'anomalie de fonctionnement Symptôme 25 Cause possible/Solution Les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants : Vous avez utilisé trop peu de produit de lavage ou un produit de lavage non adapté au lavage en machine. • Augmentez la quantité de produit de lavage ou utilisez un autre produit de lavage. Les taches tenaces n'ont pas été préalablement traitées. • Utilisez des produits du commerce pour traiter les taches tenaces. Vous avez sélectionné une température de lavage inadaptée.
Caractéristiques techniques Symptôme Cause possible/Solution L'appareil fait un bruit inhabituel : L'appareil est équipé d'un moteur qui, comparé aux moteurs traditionnels, émet un bruit particulier. Ce nouveau moteur permet, lors de l'essorage, un démarrage en douceur et une répartition plus uniforme du linge dans le tambour, ainsi qu'une stabilité accrue de l'appareil.
Installation 27 Consommation d'énergie (kWh)2) Consommation d'eau (litres)2) Blanc/Couleurs 60 °C 1.3 58 Coton 40 °C 0.7 58 Synthétiques 40 °C 0.5 50 Délicats 40 °C 0.55 60 Laine/Lavage à la main 30 °C 0.25 53 Programme1) 1) Consultez l'écran pour connaître la durée du programme. 2) Les informations relatives à la consommation présentées dans ce tableau sont indicatives.
Installation 2. Redressez l'appareil et retirez la fixation du câble d'alimentation électrique et du tuyau de vidange placée à l'arrière de l'appareil. 3. Dévissez les trois vis à l'aide de la clé fournie avec le lave-linge. 4. Enlevez avec soin les goujons en plastique correspondants.
Installation 5. Ouvrez le hublot, sortez le tuyau d'arrivée d'eau du tambour et enlevez le bloc en polystyrène fixé sur le joint du hublot. 6. Bouchez l'ouverture centrale supérieure et les deux ouvertures en bas à l'aide des caches en plastique correspondants, placés à l'intérieur de l'enveloppe contenant la notice d'utilisation. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau comme indiqué au paragraphe "Arrivée d'eau". 7. 29 Emplacement et mise à niveau Placez l'appareil sur un sol plat et dur.
Installation Le lave-linge ne doit jamais être installé dans un local où la température peut être inférieure à 0°C. Le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne doivent pas être pliés. Une fois installé, assurez-vous que l'appareil est d'accès facile afin de permettre à un technicien de le réparer dans l'éventualité d'une panne. Placez l'appareil à l'endroit choisi et procédez soigneusement à la mise à niveau, en agissant sur les vérins prévus à cet effet.
Installation 31 3. Pour ajuster l'orientation du raccord du tuyau d'alimentation, dévissez la bague de serrage placée à l'arrière de l'appareil. Après avoir positionné le tuyau d'alimentation, veillez à revisser correctement la bague de serrage pour éviter toute fuite. 4. Vissez le raccord du tuyau d'alimentation sur le nez fileté du robinet d'arrivée d'eau (20 x 27). Utilisez toujours le tuyau livré avec l'appareil. Vissez correctement pour éviter toute fuite.
Branchement électrique A cet effet, vous pouvez fixer le tuyau au robinet à l'aide d'une ficelle ou le fixer au mur. 2. Dans un conduit de vidange (ou dans une dérivation de la vidange d'un lavabo).Cette dérivation doit se trouver au-dessus du siphon de sorte que le coude soit à au moins 60 cm du sol. 3. Dans un conduit à une hauteur dont la distance au sol doit être comprise entre 60 cm et 90 cm.
En matière de protection de l'environnement 33 AVERTISSEMENT L'appareil une fois installé, assurez-vous que le câble d'alimentation est facilement accessible. AVERTISSEMENT Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager.
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Indice 35 INDICE 36 38 39 41 41 42 46 49 54 58 58 59 64 64 Informazioni per la sicurezza Descrizione del prodotto Pannello dei comandi Spie (8) Primo utilizzo Utilizzo quotidiano Programmi di lavaggio Pulizia e cura Cosa fare se… Dati tecnici Valori di consumo Installazione Collegamento elettrico Considerazioni ambientali In questo manuale sono riportati i seguenti simboli: Informazioni importanti relative alla prevenzione dei rischi per la salute personale e dei danni alle apparecchiature.
Informazioni per la sicurezza INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per futura consultazione. • Questo apparecchio è conforme alle norme del settore e ai requisiti di legge sulla sicurezza degli elettrodomestici. In qualità di produttori, tuttavia, riteniamo sia nostro dovere fornire le seguenti informazioni per la sicurezza. • È molto importante che questo libretto di istruzioni sia conservato insieme all'apparecchio per qualsiasi futura consultazione.
Informazioni per la sicurezza 37 Installazione • Questo apparecchio è pesante. Prestare attenzione quando occorre spostarlo. • Al momento del disimballaggio, verificare che l'apparecchio non abbia subito danni durante il trasporto. In caso di dubbi, non utilizzare l'apparecchio e contattare il Centro di assistenza locale. • Tutti i dispositivi di sicurezza previsti per l'imballaggio e il trasporto devono essere rimossi prima dell'uso.
Descrizione del prodotto Per la sicurezza dei bambini • Questo apparecchio non deve essere utilizzato da bambini o da persone le cui capacità fisiche, sensoriali o mentali o la cui mancanza di esperienza e conoscenze sull'uso dell'apparecchio impediscano loro di utilizzarlo senza rischi in assenza di una persona responsabile per la loro incolumità. • Fare attenzione che i bambini non giochino con l'apparecchio.
Pannello dei comandi 1 2 3 4 5 6 39 Cassetto del detersivo Pannello dei comandi Maniglia di apertura dell'oblò Targhetta dei dati Pompa di scarico Piedini regolabili Cassetto del detersivo Scomparto per il detersivo di prelavaggio o l'additivo anti-macchia. Il detersivo di prelavaggio è aggiunto all'inizio del programma di lavaggio. L'additivo anti-macchia è aggiunto durante il avaggio principale se è stata selezionata l'opzione MACCHIE.
2 3 4 5 6 7 8 Tasto CENTRIFUGA (SCHLEUDERN / ESSORAGE) Tasto PRELAVAGGIO (VORWÄSCHE / PRELAVAGE) Tasto MACCHIE (FLECKEN / TACHES) Tasto CICLO BREVE (ZEITSPAREN / TEMPS) DISPLAY (LAUFZEIT / TEMPS RESTANT) Tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE – DEPART/PAUSE) Spie: – LAVAGGIO (WASCHEN / LAVAGE) – OBLO' (TÜR / PORTE) – EXTRA RISCIACQUO (EXTRASPÜLEN / RINÇAGE+) Simboli sul pannello dei comandi = Lavaggio a mano = A freddo = No cent. finale = Sicurezza bambini Display (6) 6.2 6.1 6.
Spie (8) 41 6.3 Sicurezza bambini SPIE (8) Dopo aver premuto il tasto 7, la spia LAVAGGIO (8.1) si accende. L’elettrodomestico è in funzione. La spia pilota OBLÒ (8.2) indica se è possibile aprire l'oblò: • spia accesa: l'oblò non può essere aperto • spia lampeggiante: l'oblò si sta aprendo • spia spenta: l'oblò può essere aperto Quando l'apparecchio esegue un ciclo di risciacquo aggiuntivo, la spia EXTRA RISCIACQUO (8.3) si accende.
Utilizzo quotidiano UTILIZZO QUOTIDIANO Caricare la biancheria 1. 2. Aprire l'oblò tirando la maniglia verso l'esterno, senza forzare. Introdurre la biancheria nel cestello, un capo alla volta, scuotendola il più possibile. Chiudere bene l'oblò fino ad avvertire un clic. AVVERTENZA! Controllare che non rimangano incastrati capi di biancheria tra l'oblò e la guarnizione in gomma.
Utilizzo quotidiano 43 Ruotare il selettore (1) sul programma desiderato. E' possibile scegliere il programma corretto per ogni tipo di biancheria seguendo le indicazioni fornite nelle tabelle dei programmi di lavaggio (vedere «Programmi di lavaggio»). Ruotare il selettore dei programmi sul programma desiderato. Il selettore stabilisce la temperatura e le caratteristiche del ciclo di lavaggio (per es. il livello dell'acqua, il movimento del cesto e il numero di risciacqui) in base al tipo di biancheria.
Utilizzo quotidiano Selezione dell'opzione MACCHIE (tasto 4) Selezionare questa opzione per trattare la biancheria molto sporca o macchiata con l'uso di prodotti smacchianti (attraverso un ciclo di lavaggio principale prolungato con una fase ad azione smacchiante ottimizzata in base al tempo). La spia corrispondente si accende. Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. Se si desidera eseguire un programma con l'opzione anti-macchia, versare l'additivo anti.
Interruzione di un programma Per interrompere un programma in corso, premere il tasto 7: la spia corrispondente inizia a lampeggiare. Premere nuovamente il tasto per riavviare il programma. Annullamento di un programma Ruotare il selettore su per annullare un programma in corso. A questo punto è possibile scegliere un nuovo programma. Apertura dell'oblò dopo l'avvio di un programma Mettere prima in pausa la macchina premendo il tasto 7. Se, dopo alcuni minuti la spia 8.
Programmi di lavaggio PROGRAMMI DI LAVAGGIO Programma - Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria Opzioni KOCH-/BUNTWÄSCHE - BLANC/ COULEURS COTONI 95° - 60° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga lunga Velocità massima centrifuga 1200 giri/min Carico max. 6 kg - Carico ridotto 3 kg Capi bianchi e colorati in cotone (capi molto e normalmente sporchi). RIDUZIONE CENTRIFUGA/NO CENT.
Programmi di lavaggio Programma - Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria Opzioni Vaschetta Detersivo LEICHTBÜGELN PLUS - REPASSAGE FACILE PLUS FACILE STIRO PLUS 40° Lavaggio principale - Risciacqui - Centrifuga breve Velocità massima centrifuga 1200 giri/min Carico max. 1 kg Tessuti sintetici da lavare e centrifugare delicatamente.
Programmi di lavaggio Programma - Temperatura massima e minima - Descrizione del ciclo - Velocità massima di centrifuga - Carico massimo - Tipo di biancheria Opzioni Vaschetta Detersivo PUMPEN - VIDANGE SCARICO Scarico dell'acqua Carico max. 6 kg Permette di vuotare l'acqua dell'ultimo risciacquo nei programmi per i quali è stata selezionata l'opzione No cent. finale. SCHLEUDERN - ESSORAGE CENTRIFUGA Scarico e centrifuga lunga Velocità massima centrifuga 1200 giri/min Carico max.
Pulizia e cura 49 2) Se si utilizza un detersivo liquido, deve essere selezionato un programma senza prelavaggio. 3) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40°C. PULIZIA E CURA Prima di procedere alla pulizia e alla manutenzione dell'apparecchiatura, è necessario scollegarla dalla rete elettrica. Trattamento anticalcare L'acqua che si usa normalmente contiene calcare. È buona norma usare periodicamente un sale addolcente.
Pulizia e cura 2. 3. 4. 5. 6. Togliere l'inserto per l'ammorbidente dallo scomparto centrale. Lavare accuratamente l'interno con acqua. Reinserire l'inserto per l'ammorbidente, spingendolo fino in fondo. Pulire con una spazzolina tutte le parti della lavabiancheria, soprattutto gli ugelli nella parte superiore della vasca. Inserire il cassetto del detersivo nelle guide e spingerlo in posizione chiusa.
Pulizia e cura 51 • l'apparecchiatura produce un rumore anomalo durante lo scarico a causa di oggetti che bloccano la pompa (spille, monete ecc.). Procedere come segue: 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla rete elettrica. 2. Se necessario, attendere che l'acqua si sia raffreddata. 3. Aprire lo sportellino della pompa. 4. 5. Disporre una bacinella sotto l'apertura per raccogliere l'acqua in uscita. Estrarre il tubicino di scarico dal suo alloggiamento, introdurlo nella bacinella e togliere il tappo. 6.
Pulizia e cura 8. Riapplicare il tappo sul tubicino di scarico e riposizionarlo nel suo alloggiamento. 9. Riavvitare bene la pompa. 10. Chiudere lo sportellino della pompa. AVVERTENZA! Quando l'apparecchiatura è in uso, e a seconda del programma selezionato, l'acqua nella pompa può essere molto calda. Non rimuovere la copertura della pompa durante un ciclo di lavaggio; attendere sempre che il ciclo sia terminato e che l'apparecchiatura sia vuota.
Pulizia e cura 5. 6. 7. 8. 53 Svitare il tubo dalla macchina. Tenere a portata di mano uno straccio, per assorbire l'acqua che potrebbe fuoriuscire. Pulire il filtro nella valvola con uno spazzolino duro o con un panno. Riavvitare il tubo sulla macchina e verificare che il collegamento sia ben saldo. Aprire il rubinetto dell'acqua. Scarico di emergenza Se l'acqua non viene scaricata, procedere come segue per vuotare l'apparecchiatura: 1. Staccare la spina dalla presa di corrente; 2.
Cosa fare se… 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua e svitare il tubo di alimentazione dell'acqua dal rubinetto; 2. Inserire l'estremità del tubicino di scarico e quella del tubo di carico in una bacinella posata sul pavimento, quindi lasciar defluire l'acqua; 3. Riavvitare il tubo di carico e riposizionare il tubicino di scarico nel suo alloggiamento dopo aver riapplicato il tappo.
Cosa fare se… Problema La lavabiancheria non si avvia: L'elettrodomestico non carica acqua: 55 Possibile causa/Soluzione L'oblò non è stato chiuso. • Chiudere bene l'oblò. La spina non è correttamente inserita nella presa di alimentazione. • Inserire la spina nella presa di alimentazione. Non arriva corrente alla presa. • Controllare l'impianto elettrico domestico. Il fusibile principale è bruciato. • Sostituire il fusibile.
Cosa fare se… Problema Possibile causa/Soluzione L'apparecchiatura non scarica e/o non effettua la centrifuga: Il tubo di scarico è schiacciato o piegato. • Controllare il collegamento del tubo di scarico. Il filtro di scarico è ostruito. • Pulire il filtro di scarico. Si è scelto un programma o un'opzione che termina con l'acqua in vasca o senza eseguire le fasi di centrifuga. • Disattivare l'opzione. • Selezionare il programma di scarico o di centrifuga.
Cosa fare se… Problema 57 Possibile causa/Soluzione L'oblò non si apre: Il programma è ancora in corso. • Attendere la fine del ciclo di lavaggio. L' oblò non si è sbloccato. • Attendere fino a quando la spia pilota dell'OBLÒ non si è spenta. C'è dell'acqua nel cesto. • Selezionare il programma di scarico o di centrifuga per scaricare l'acqua residua. La macchina vibra o è rumorosa: Non sono stati rimossi i bulloni ed i componenti di imballaggio utilizzati per il trasporto.
Dati tecnici Se non si è in grado di identificare o risolvere il problema, rivolgersi al Centro di assistenza. Prima di telefonare, annotare il modello, il numero di serie e la data di acquisto dell'apparecchiatura in modo da poter fornire i dati necessari all'operatore.
Installazione 59 cheria di cotone normalmente sporca e sono i più efficaci in termini di consumo combinato di energia e acqua per lavare questo tipo di biancheria di cotone. I valori sono conformi alla norma EN60456. La temperatura effettiva dell'acqua può variare leggermente dalla temperatura ciclo dichiarata. INSTALLAZIONE Disimballaggio Prima di utilizzare l'apparecchiatura, rimuovere tutte le viti e il materiale di imballaggio. Conservarli per eventuali trasporti futuri. 1.
Installazione 3. Svitare i tre dadi usando la chiave fornita con la macchina. 4. Sfilare i relativi distanziatori in plastica. 5. Aprire l'oblò, estrarre il tubo di alimentazione dal cesto e staccare il blocco di polistirolo fissato alla guarnizione dell'oblò.
Installazione 6. 7. 61 Coprire il foro piccolo superiore e i due fori più grandi con gli appositi tappi in plastica inclusi nel sacchetto contenente il libretto di istruzioni. Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua come descritto nel paragrafo "Alimentazione dell'acqua". Posizionamento e livellamento Installare l'apparecchiatura su un pavimento piano e duro. Assicurarsi che la circolazione dell'aria attorno alla macchina non sia impedita da tappeti, stuoie, moquette ecc.
Installazione Leggere attentamente le istruzioni fornite con il kit. Alimentazione dell'acqua Il tubo di alimentazione dell'acqua è fornito in dotazione con la macchina e si trova all'interno del cesto. Questo apparecchio deve essere collegato ad un rubinetto dell'acqua fredda. Non utilizzare tubi usati per il collegamento all'alimentazione dell'acqua. 1. Aprire l'oblò ed estrarre il tubo di alimentazione dal cesto. 2. Collegare il tubo alla macchina con il raccordo angolare.
Installazione 63 Dispositivo Acqua-stop Il tubo di alimentazione è dotato di un dispositivo di arresto dell'acqua che protegge dal rischio di danni dovuti alle perdite d'acqua che potrebbero verificarsi con il naturale invecchiamento del tubo. Tale guasto è indicato da un settore rosso nella finestra"A". Se si dovesse verificare un simile guasto, chiudere il rubinetto dell'acqua e contattare il Centro di assistenza per sostituire il tubo.
Collegamento elettrico Il tubo di scarico può avere una lunghezza massima di 4 metri. Per richiedere un tubo di scarico aggiuntivo e i relativi raccordi, rivolgersi al Centro di assistenza più vicino. COLLEGAMENTO ELETTRICO I dati relativi al collegamento elettrico sono riportati sulla targhetta del modello applicata sul bordo interno dell'oblò. Verificare che l'impianto domestico possa sostenere il carico massimo richiesto, tenendo conto anche degli altri apparecchi in uso.
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto. Dove portare gli apparecchi fuori uso? In qualsiasi negozio che vende apparecchi nuovi oppure si restituiscono ai centri di raccolta ufficiali della SENS oppure ai riciclatori ufficiali della SENS. La lista dei centri di raccolta ufficiali della SENS è visibile nel sito www.sens.ch. Materiali di imballaggio I materiali contrassegnati con il simbolo sono riciclabili.
www.aeg.