LPEEV FR IT USER MANUAL Notice d'utilisation Lave-linge Istruzioni per l’uso Lavabiancheria 2 39
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................4 3. INSTALLATION............................................................................................................6 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................10 5.
FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée en provenance de l'arrivée d'eau doit être comprise entre 0,5 bar (0,05 MPa) et 8 bar (0,8 MPa). Les orifices d'aération situés à la base (si présents) ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol. L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau à l'aide des tuyaux neufs fournis, ou d'autres tuyaux neufs fournis par le service après-vente agréé.
FRANÇAIS • • • • • température ambiante est inférieure à 0 °C ou dans un endroit exposé aux intempéries. L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre. Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol. Réglez les pieds pour laisser un espace suffisant entre l'appareil et le sol. N'installez pas l'appareil dans un endroit où il ne pourrait pas être complètement ouvert. Ne placez aucun récipient sous l'appareil pour récupérer tout éventuel écoulement.
www.aeg.com • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau. • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour. • Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). 3.
FRANÇAIS 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 12. Reportez-vous à l'illustration. Veillez à ce que les isolants soient bien fixés. x4 1 7 A 2 8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 9. Veillez à identifier la taille et l'emplacement des différents isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration : B Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. 13.
www.aeg.com 16. Retirez les entretoises en plastique. 17. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. x4 L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 3.2 Positionnement et mise de niveau 1.
FRANÇAIS 9 La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. 45 20 O O Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas en position verticale. 3. Si nécessaire, desserrez la bague de serrage pour bien le positionner. 4. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet d'eau froide fileté (3/4 pouce). A Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau. 3.
www.aeg.com Vérifiez que l'extrémité du tuyau de vidange n'est pas plongée dans l'eau. Il pourrait y avoir un reflux d'eau sale dans l'appareil. 3. À une conduite fixe dotée d'une ventilation spéciale : insérez directement le tuyau dans la conduite d'évacuation. Reportezvous à l'illustration. L'extrémité du tuyau de vidange doit être ventilée en permanence, c'est-à-dire que le diamètre interne du conduit d’évacuation (minimum 38 mm - min.
FRANÇAIS • La technologie ProSense ajuste automatiquement la durée du programme en fonction du linge dans le tambour pour obtenir des résultats de lavage parfaits en un minimum de temps. • Grâce à l'option Soft Plus, l'assouplissant est réparti de façon uniforme sur le linge et pénètre en profondeur dans les fibres pour une douceur parfaite. 4.2 Kit de plaques de fixation (4055171146) Disponible auprès de votre magasin vendeur.
www.aeg.com 5. BANDEAU DE COMMANDE 5.1 Description du bandeau de commande 3 2 1 Programme Eco Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide Anti-Allergie 20 Min.
FRANÇAIS Voyant de charge maximale. Le voyant de la charge de linge. 13 clignote durant l'estimation Voyant Hublot verrouillé. Indicateur Départ différé. L'indicateur numérique peut afficher : • La durée du programme (par ex. • Le départ différé (par ex. ou ). ). • La fin du cycle ( ). • Un code d'alarme ( ). Voyant de phase de lavage. Il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant de phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Option Rinçage plus.
www.aeg.com Progra m ulørt Koge-/K sk Synteti k Finvas ke Uld/Sil Damp ergi iall Ant . - 3 kg 20 min støj Motion per Vattæp Jeans 6. SÉLECTEUR ET TOUCHES 6.1 Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil. Deux différents signaux sonores retentissent lorsque vous allumez ou éteignez l'appareil. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau.
FRANÇAIS Les phases d'essorage intermédiaire et final sont supprimées et le programme se termine avec de l'eau dans le tambour. Cela réduit le froissage du linge. L'indicateur s'allume. Le hublot reste verrouillé. Le tambour tourne régulièrement pour éviter que le linge ne se froisse. Vous devez vidanger l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Ce programme étant très silencieux, il peut être utilisé de façon optimale la nuit, aux heures creuses, lorsque les tarifs de l'électricité sont plus bas.
www.aeg.com • Si votre linge est normalement ou légèrement sale, il est préférable de réduire la durée du programme de lavage. Appuyez une fois sur cette touche pour diminuer la durée. • Si la charge est petite, appuyez deux fois sur cette touche pour sélectionner un programme extra court. L'indicateur s'allume. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche pour sélectionner le délai souhaité. Le temps augmente par paliers de 30 minutes jusqu'à 90 minutes, puis de 2 heures à 20 heures.
FRANÇAIS Programme Description du programme Synthétiques Articles en textiles synthétiques ou mixtes. Normalement sale. Délicats 17 Textiles délicats comme l'acrylique, la viscose et les tissus mélangés nécessitant un lavage en douceur. Normalement sale. Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au- Laine/Soie Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor tres textiles portant le symbole « lavable à la main ».1) Articles en coton blanc.
www.aeg.com Programme Description du programme Couette Une couverture synthétique, des vêtements rembourrés, des couettes, des vestes et des articles similaires. Machine Clean Le cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer et rafraîchir le tambour, ainsi qu'à éliminer les résidus qui pourraient entraîner la formation de mauvaises odeurs. Pour des résultats optimaux, effectuez ce cycle une fois par mois. Avant d'effectuer ce cycle, retirez tous les articles du tambour.
FRANÇAIS Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage maximale Plage de vitesses d'essorage Anti-Allergies 60 °C 1600 tr/min 1600 tr/min 400 tr/min 8 kg 20 min - 3 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 tr/min 1200 tr/min 400 tr/min 3 kg Outdoor 30 °C 40 °C - Froid 1200 tr/min 1200 tr/min 400 tr/min Couette 40 °C 60 °C - Froid 800 tr/min 800 tr/min - 400 tr/min Machine Clean 60 °C 60 °C 1200 tr/min 1200 tr/min 400 tr/min Charge maximale 2,5 kg1) 1 kg2) 3 kg 1600 tr/m
2) 3) Soft Plus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vidange/Essorage ■ Machine Clean ■ Couette ■ Outdoor ■ 20 min - 3 kg ■ Anti-Allergies ■ Laine/Soie Délicats 1) Synthétiques Options Blanc/Couleurs www.aeg.com Programme 20 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C.
FRANÇAIS 21 8. RÉGLAGES 8.1 Sécurité enfants Avec cette option, vous pouvez empêcher les enfants de jouer avec le bandeau de commande. Pour désactiver/activer les signaux sonores, appuyez simultanément sur les touches 6 secondes. touches et jusqu'à ce que • Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause : toutes les touches et le sélecteur de programme sont désactivés (à l'exception de la touche Marche/Arrêt). • Avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause : l'appareil ne peut pas démarrer.
www.aeg.com La charge maximale pour le programme, la température par défaut, la vitesse d'essorage maximale, les voyants des phases composant le programme et la durée du cycle s'affichent. 10.2 Chargement du linge 1. Ouvrez le hublot de l'appareil. 2. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. 3. Mettez le linge dans le tambour, un article à la fois. Assurez-vous de ne pas surcharger le tambour. 4. Fermez bien le hublot.
FRANÇAIS 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. 23 Assurez-vous que le volet ne bloque pas la fermeture du tiroir. 10.5 Réglage d'un programme Avec le volet en position BASSE : • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou épaisses. • Ne versez pas de lessive liquide audelà du niveau maximal indiqué sur le volet. • Ne sélectionnez pas de phase de prélavage. • Ne sélectionnez pas la fonction Départ différé. 5. Dosez le produit de lavage et l'assouplissant. 6.
www.aeg.com Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre. L'estimation de la fonction PROSENSE démarre à la fin du décompte. Annulation du départ différé au cours du décompte Pour annuler le départ différé : 1. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour mettre l'appareil en pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Départ différé jusqu'à ce que s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme immédiatement.
FRANÇAIS 25 3. Appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Le programme de lavage se poursuit. Sur l'affichage, tous les voyants de la phase de lavage sont fixes et l'affichage 10.11 Annulation d'un programme en cours Le voyant de la touche Départ/Pause s'éteint. 1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour annuler le programme et éteindre l'appareil. 2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour rallumer l'appareil. Maintenant, vous pouvez sélectionner un nouveau programme de lavage.
www.aeg.com • Si vous avez sélectionné , l'appareil effectue la vidange et l'essorage. • Si vous avez sélectionné , l'appareil effectue uniquement une vidange. Le voyant de l'option ou s'éteint, tandis que le voyant clignote, puis s'éteint. 3. Une fois le programme terminé et le voyant de verrouillage du hublot éteint, vous pouvez ouvrir le hublot. 4. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant quelques secondes pour éteindre l'appareil.
FRANÇAIS b. répartissez la charge à la main pour que les articles soient disposés de façon homogène dans le tambour ; c. appuyez sur la touche Départ/ Pause. La phase d'essorage se poursuit. • Respectez les instructions figurant sur l'emballage des détergents ou autres produits utilisés, sans dépasser le 11.2 Taches tenaces niveau maximal indiqué ( ). • Utilisez les produits de lavage recommandés pour le type et la couleur du textile, pour la température du programme et pour le niveau de salissure.
www.aeg.com 12.2 Détartrage Si, dans votre région, la dureté de l'eau est élevée ou modérée, il est recommandé d'utiliser un produit de détartrage de l'eau pour lave-linge. Examinez régulièrement le tambour à la recherche de tartre. Les produits de lavage habituels contiennent déjà des agents adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de détartrage.
FRANÇAIS 29 Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : • L'appareil ne vidange pas l'eau. • Le tambour ne tourne pas. • L'appareil fait un bruit inhabituel car la pompe de vidange est bloquée. • Le code d'alarme 3. Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour nettoyer les recoins. s'affiche.
www.aeg.com le cas, contactez votre service aprèsvente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 10. Nettoyez le filtre sous l'eau courante. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
FRANÇAIS 31 2 1 12.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet. Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre. 45° 1 20° 12.
www.aeg.com 5. Une fois que la pompe de vidange est vide, réinstallez le tuyau d'alimentation. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 13. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme.
FRANÇAIS 33 13.2 Pannes possibles Problème Le programme ne démarre pas. Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. • Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Départ/ Pause. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
www.aeg.com Problème Solution possible Il y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. • Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. • Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
FRANÇAIS 35 14. VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour différentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température ambiante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
www.aeg.com 15.
FRANÇAIS Assurez-vous de la compatibilité du kit de superposition en vérifiant la profondeur de vos appareils. Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire. AVERTISSEMENT! N'installez pas le sèche-linge sous le lave-linge. Le kit de superposition peut uniquement être utilisé avec les appareils indiqués dans la brochure fournie avec l'accessoire. 17.
www.aeg.com ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.
ITALIANO 39 INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...............................................................................40 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...................................................................................... 41 3. INSTALLAZIONE........................................................................................................43 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 48 5. PANNELLO DEI COMANDI...........
1. www.aeg.com INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
ITALIANO • • • • • • • • • • 41 Non superare il volume di carico massimo di 8 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
www.aeg.com • Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura. • Non installare o utilizzare l'apparecchiatura in ambienti in cui la temperatura è al di sotto di 0°C o all'aperto. • L'area di pavimento dove sarà installata l'apparecchiatura deve essere piana, stabile, resistente al calore e pulita. • Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e il pavimento.
ITALIANO 2.6 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. 43 • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello. • Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE). 3. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 3.
www.aeg.com A B Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo. 1 • A (ANTERIORE) = Parte anteriore dell'apparecchiatura • B (POSTERIORE) = Parte posteriore dell'apparecchiatura 10. Togliere la striscia adesiva dalle barriere insonorizzanti. 11. Fissare le quattro barriere sulla parte inferiore dell’apparecchiatura. 12. Fare riferimento all'immagine. Verificare che le barriere siano fissate saldamente. 2 8.
ITALIANO 14. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica. 15. Togliere i tre dadi con la chiave fornita insieme al dispositivo. 16. Estrarre i distanziatori in plastica. 17. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale. 3.2 Posizionamento e livellamento 1.
www.aeg.com 3.3 Tubo di carico 3.4 Dispositivo di blocco perdite 1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua sulla parte posteriore dell'apparecchiatura. 2. Posizionarlo a sinistra o destra, a seconda della posizione del rubinetto. Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento dello stesso. Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema.
ITALIANO Accertarsi che la guida in plastica non si muova durante lo scarico dell'apparecchiatura. Verificare che il tubo di scarico non venga immerso in acqua. Ci potrebbe essere un ritorno di acqua sporca nell'apparecchiatura. 3. A un tubo verticale dotato di foro di ventilazione - Inserire il tubo di scarico direttamente in una conduttura di scarico. Fare riferimento all'immagine. 47 possibile inserirla direttamente nel tubo fisso. 5.
www.aeg.com 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 4.1 Funzioni speciali La nuova lavatrice soddisfa tutti i moderni requisiti per un trattamento efficace del bucato con un consumo ridotto a livello di acqua, energia e detersivo e che rispetta i tessuti. • La tecnologia ProSense regola automaticamente la durata del programma per il bucato presente nel cesto in modo da ottenere i migliori risultati di lavaggio nel minor tempo possibile.
ITALIANO 49 5. PANNELLO DEI COMANDI 5.1 Descrizione del pannello dei comandi 3 2 1 Programme Eco Baumwolle Pflegeleicht Feinwäsche Wolle/Seide Anti-Allergie 20 Min.
www.aeg.com Spia carico massimo. L'indicatore carico del bucato. lampeggia durante la stima del Spia oblò bloccato. Spia della partenza ritardata. La spia digitale può mostrare: • Durata del programma (ad esempio • Tempo di ritardo (ad esempio ). oppure ). • fine del Ciclo ( ). • Codice di avvertenza ( ). Spia fase di lavaggio. Lampeggia durante il pre-lavaggio e durante la fase di lavaggio. Spia fase di risciacquo. Lampeggia durante la fase di risciacquo. L'Opzione Extra risciacquo.
ITALIANO Progra 51 m ulørt Koge-/K sk Synteti k Finvas ke Uld/Sil Damp ergi iall Ant . - 3 kg 20 min støj Motion per Vattæp Jeans 6. MANOPOLE E TASTI 6.1 Sì/No Premendo questo pulsante per alcuni secondi sarà possibile attivare o disattivare l'apparecchiatura. Quando l'apparecchiatura viene accesa o spenta, si sentono due suoni diversi.
www.aeg.com • Attivare l'opzione Extra silenzioso. Tutte le fasi intermedie e la fase di centrifuga finale vengono eliminate e il programma si conclude con l'acqua nel cesto. In questo modo vengono ridotte le pieghe. Il display mostra la spia . L'oblò resta bloccato. Il cesto ruota regolarmente per ridurre le pieghe. Prima di aprire l'oblò si deve scaricare l'acqua. Dato che il programma è molto silenzioso, è adatto per essere usato di notte quando l'energia elettrica costa meno.
ITALIANO • Se il bucato ha un livello di sporco normale o leggero potrebbe essere consigliabile ridurre il programma di lavaggio. Toccare una volta questo tasto per ridurre la durata. • In caso di un carico più piccolo, toccare due volte questo tasto per impostare un programma extra rapido. Il display mostra la spia . 53 Toccare ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore.
www.aeg.com Programma Descrizione programma Delicati Tessuti delicati quali ad esempio acrilico, viscosa e tessuti misti che richiedono un lavaggio delicato. Sporco normale. Lana lavabile a macchina, e altri tessuti con simbolo "lavag- Lana/Seta Anti-Allergie 20 min. - 3 kg Outdoor gio a mano".1). Capi in cotone bianco. Questo programma rimuove i microorganismi grazie a una fase di lavaggio con la temperatura mantenuta al di sopra dei 60°C per alcuni minuti.
ITALIANO Programma Pulizia 55 Descrizione programma Ciclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e rimuovere i residui che potrebbero produrre odori. Per ottenere i migliori risultati, utilizzare questo ciclo una volta al mese. Prima di eseguire questo ciclo, togliere tutti gli indumenti dal cesto. Nel cassetto del detersivo per la fase di lavaggio, portare l'inserto dello scomparto in posizione verticale.
www.aeg.com Programma Temperatura predefinita Gamma di temperatura Velocità massima di Carico massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Outdoor 30 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min Piumoni 40 °C 60 °C - A freddo 800 giri/minuto 800 giri/min - 400 giri/min Pulizia 60 °C 60 °C 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 2,5 kg1) 1 kg2) 3 kg 1600 giri/minuto 1600 giri/minuto- Scarico/Centr. 8 kg 1) Programma di lavaggio.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 57 Scarico/Centr. ■ Pulizia ■ Piumoni ■ Outdoor ■ 20 min. - 3 kg Delicati ■ Anti-Allergie Sintetici ■ Lana/Seta Cotoni Fasi del programma ITALIANO Opzioni 2) 3) Più morbido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. 2) Questa opzione non è utilizzabile con temperature inferiori a 30 °C.
www.aeg.com Attivazione dell'opzione: • Dopo aver sfiorato il pulsante Avvio/ Pausa (Start/Pause): tutti i tasti e il selettore dei programmi sono disattivati (eccetto il tasto Sì/No). • Prima di sfiorare il pulsante Avvio/ Pausa (Start/Pause): non è possibile avviare l'apparecchiatura. L'apparecchiatura mantiene la selezione di questa opzione dopo lo spegnimento. 8.2 Segnali acustici Il programma è completato al suono dei segnali acustici (sequenza di suoni per circa 2 minuti).
ITALIANO 59 Attenersi sempre alle istruzioni presenti sulla confezione dei detersivi; consigliamo tuttavia di non superare il livello massimo indicato ( ). Questa quantità garantirà comunque risultati di lavaggio ottimali. ATTENZIONE! Assicurarsi che non vi sia della biancheria tra la guarnizione e l’oblò. Sussiste il rischio di perdite di acqua o di arrecare danno alla biancheria. 10.
www.aeg.com 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l'inserto verso il basso. Con l'inserto in posizione ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi in gel o densi. • Non versare il detersivo liquido oltre il limite indicato sull'inserto. • Non impostare la fase di prelavaggio. • Non impostare la funzione partenza ritardata. 5. Dosare il detersivo e l'ammorbidente. 6. Chiudere accuratamente il cassetto del detersivo. lavaggio desiderato. La spia del programma corrispondente si accende.
ITALIANO 2. Premere ripetutamente il tasto Avvio Ritardato fino a quando il display visualizza . 3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/ Pausa (Start/Pause) per avviare immediatamente il programma. Modifica della partenza ritardata dopo l'inizio del conto alla rovescia Per modificare la partenza ritardata: 1. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause) per mettere in pausa l'apparecchiatura. La spia corrispondente lampeggia. 2.
www.aeg.com 10.11 Annullamento di un programma in corso L'oblò si sblocca e la spia dell'oblò 1. Premere il tasto Sì/No per annullare il programma e per spegnere l'apparecchiatura. 2. Premere nuovamente il tasto Sì/No per accendere l'apparecchiatura. A questo punto è possibile impostare un nuovo programma di lavaggio. 1. Premere il pulsante Sì/No per disattivare l’apparecchiatura.
ITALIANO • Qualora sia stato impostato , l'apparecchiatura scarica l'acqua ed esegue la centrifuga. • Qualora sia stato impostato , l'apparecchiatura scarica solo l'acqua. La spia indicatore o si spegne, mentre l'indicatore lampeggia e poi si spegne. 3. Al termine del programma, una volta spenta la spia di oblò bloccato possibile aprirlo. 4. Premere il tasto Sì/No per alcuni secondi per disattivare l'apparecchiatura. ,è In ogni caso l'apparecchiatura svuota l'acqua automaticamente dopo circa 18 ore.
www.aeg.com c. premere il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause). La fase di centrifuga continua. • Usare i detersivi consigliati per il tipo e il colore di tessuto, la temperatura del programma e il livello di sporco. 11.2 Macchie ostinate 11.4 Consigli ecologici Per alcune macchie, acqua e detersivo non è sufficiente. • Impostare un programma senza la fase di prelavaggio per lavare la biancheria normalmente sporca. • Avviare un programma di lavaggio con il carico massimo di biancheria consentito.
ITALIANO 12.2 Decalcificazione Se la durezza dell'acqua locale è alta o moderata, consigliamo di usare un decalcificatore dell’acqua per lavabiancheria. Esaminare a intervalli regolari il cesto al fine di controllare la presenza di calcare. I detersivi normalmente disponibili in commercio contengono già addolcitori, ma consigliamo di eseguire di tanto in tanto un ciclo col cesto vuoto e un prodotto disincrostante. Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. 12.
www.aeg.com Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. 3. Verificare che tutti i residui di detersivo vengano rimossi dalla parte superiore e inferiore dell'incasso. Servirsi di una spazzola piccola per pulire l'incasso. Pulire la pompa di scarico se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Il cesto non gira. • L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico. • Sul display compare il codice di allarme .
ITALIANO 67 contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 4. Ruotare il filtro di 180 gradi in senso anti-orario per aprirlo, senza rimuoverlo. Lasciare che l'acqua fuoriesca. 5. Quando la ciotola è piena di acqua, capovolgere il filtro e svuotare il contenitore. 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire. 7. Ruotare il filtro in senso antiorario per estrarlo. 10. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua. 11.
www.aeg.com 2 1 12.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola Consigliamo di pulire i due filtri sul tubo di ingresso e la valvola a intervalli regolari per rimuovere eventuali depositi accumulatisi nel corso del tempo: 4. Quando viene ricollegato il tubo sul retro dell'apparecchiatura, ruotarlo verso sinistra o destra (non in posizione verticale), a seconda della posizione del rubinetto dell'acqua. 1. Togliere il tubo di ingresso del rubinetto e pulire il filtro. 1 45° 20° 2 3 2.
ITALIANO 5. Quando la pompa di scarico è vuota, rimontare il tubo di carico. 69 AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Introduzione L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
www.aeg.com 13.2 Possibili guasti Problema Possibile soluzione Il programma non si avvia. • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non sia danneggiato. • Assicurarsi di aver premuto il tasto Avvio/Pausa (Start/ Pause). • Se è stata impostata la Partenza ritardata, annullare l'impostazione o attendere il termine del conto alla rovescia.
ITALIANO Problema 71 Possibile soluzione • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua. Presenza di acqua sul pa- • Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano vimento. danneggiati. • Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quantità. Non è possibile aprire l'oblò. • Verificare che sia stato selezionato un programma di lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca.
www.aeg.com Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. 14.
ITALIANO Modalità Spento (W) Modalità Acceso (W) 0.30 0.30 73 Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva della Commissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 2009/125/CE 15. DATI TECNICI Dimensione Larghezza/Altezza/ Profondità/Profondità totale 600 mm/ 850 mm/ 571 mm/ 600 mm Collegamento elettrico Tensione Potenza totale Fusibile Frequenza 230 V 2.
www.aeg.com 16.3 Kit di installazione in colonna soltanto utilizzando l'appropriato kit di installazione in colonna prodotto ed approvato da AEG. Verificare il kit di impilatura compatibile controllando la profondità delle proprie apparecchiature. Il kit di installazione in colonna può essere usato solo con le apparecchiature indicate nel libretto fornito con l'accessorio. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'apparecchiatura e con l'accessorio.
ITALIANO 18. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere l’ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non smaltire le apparecchiature che riportano il simbolo insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
192946951-A-132017 www.aeg.