LAVATHERM 56600 Kondensationstumbler Brugsanvisning
Kære kunde, Læs denne betjeningsvejledning grundigt. Iagttag først og fremmest sikkerhedshenvisningerne på de første sider afdenne betjeningsvejledning! Gem brugsanvisningen til senere brug. Giv dem med ved et eventuelt ejerskifte af maskinen. Med advarsekstrekanten og/eller gennem signalordene (Advarsel!, Forsigtig!, OBS.!) fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres sikkerhed eller maskinens funktionsdygtighed. Disse skal ubetinget iagttages.
Indhold Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Almene henvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ÖKO-tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De vigtigste kendetegn af Deres maskine . . . .
Indhold Hvad skal man gøre, hvis ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Udskiftning af pæren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Udskiftning af lågeanslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sikkerhedshenvisninger 1 Sikkerhedshenvisninger Sikkerheden af elektriske maskiner fra AEG svarer til teknikkens anerkendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alligevel føler vi os forpligtede til at gøre Dem kendt med de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Almen sikkerhed • Reparationer på tørretumbleren må kun foretages af fagmænd. Usagkyndige reparationer kan medføre betydelig risiko for brugeren. Ved reparationer bør De derfor kontakte vor kundeservice eller en af AEG autoriseret fagforhandler.
Sikkerhedshenvisninger Sikkerhed af børn • Børn er ikke opmærksomme på faren i forbindelse med elektriske apparater. Hold dem derfor under opsyn, når tørretumbleren er tændt og lad dem aldrig lege med tørretumbleren – der er risiko for, at børnene lukker sig inde. • Emballagedele (f.eks. folie, styropor) kan være farlige for børn. Risiko for kvælning! Hold børn borte fra emballagen. • De bør være opmærksom på, at børn og små kæledyr ikke kravler ind i tørretumblerens tromle.
Sikkerhedshenvisninger Opstilling og tilslutning • Hvis tørretumbleren skal bæres, skal sokkelbeklædningen fjernes forinden! • Tørretumbleren skal kontrolleres for transportskader. En beskadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Henvend Dem venligst til leverandøren i skadestilfælde. • Tørretumbleren må ikke opstilles i rum, hvor der er fare for frost.
Almene henvisninger 3 Almene henvisninger • Stivet vasketøj efterlader en stivelsesmiddelaflejring i tromlen og skal derfor ikke tørres i tumbler. • Hvis De overskrider de i programtabellen opførte påfyldningsmængder, skal De regne med krøldannelse! Ved meget sarte tekstiler bør De højest påfylde 1,5kg vasketøj. • Ved brug af såkaldte "blødgøringstørklæder" kan der ske en aflejringsdannelse på fnugfiltret, som kan føre til en tilstopning af fnugfiltret.
Kassering 2 Kassering Kassering af emballagemateriale! Kasser tørretumblerens emballagemateriale på en miljømæssig korrekt måde. Alle anvendte emballagematerialer er uskadelige for miljøet og kan genanvendes. • Dele af kunststof er kendetegnede med internationalt standardiserede forkortelser: – >PE< for polyætylen, f.eks. emballagefolier – >PS< for polystyrol, f.eks. polsterdele (principielt uden CFC) – >POM< for polyoxymetylen, f.eks.
ÖKO-tips 2 ÖKO-tips • Undlad at vaske med skyllemiddel! I tørretumbleren bliver Deres vasketøj også uden skyllemiddel blødt og rart. Prøv på det! • Vasketøjet skal rystes! Ryst vasketøjet, inden De fylder det i tørretumbleren. Således undgår De længere varighed af tørringen og krøldannelse. Slyng vasketøjet tilstrækkeligt! Principielt gælder: Jo bedre vasketøjet centrifugeres før tørringen desto økonomisker arbejder tørretumbleren.
ÖKO-tips • Valg af rigtigt tørreprogram! Vælg det passende tørreprogram til vasketøjsarten og -mængden. Således arbejder tørretumbleren mere økonomisk. Et par forbrugsværdier: Påfyldningsmængde i kg Varighed i minutter Energifor-brug i kWh BOMULD SKABSTØRT1 5 130 3,5 BOMULD STRYGETØRT1 5 100 2,8 2,5 55 1,3 Tørreprogram BLANDINGSTEKSTILER SKABSTØRT2 1) forinden slynget med 800 omdrejninger pr. minut 2) forinden slynget med 1000 omdrejninger pr.
De vigtigste kendetegn af Deres maskine De vigtigste kendetegn af Deres maskine • Program- eller tidsindstilling via programvælgeren. • SIGNAL kan tilvælges; efter programslut høres et akustisk signal i bestemte intervaller.
Opbygning af maskinen Opbygning af maskinen Frontprofil Betjeningspanel Kondensvandbeholder med gribeklap Filter Pære til indvendig belysning (i tromlens indre) Typeskilt Ventilationskanaler Fødder (kan alle højdeindstilles) Sokkelbeklædning kan afmonteres Påfyldningslåge (anslag kan udskiftes) 13
Opbygning af maskinen Betjeningspanel A B C D A Programvælger: Til indstilling af tørreprogrammet B Indikator for programforløbet: Den pågældende indikator for den aktuelle fase af tørringen lyser C Taste- og indikatorblok – Taste SIGNAL: Når denne er aktiveret, høres et akustisk signal efter programslut; tøjet tages ud – Taste SKÅNE: Til sarte tekstiler – Taste START: Til start af programmet.
Før den første tørring Programvælgeren • Position SLUK: Tørretumbleren er slukket • Position BELYSNING: Ved åben låge tændes tromlebelysningen. • Programgruppe BOMULD: Her finder De programmerne til tørring af bomulds- og linnedstekstiler; påfyldningsvægt op til 5kg. • Programgruppe STRYGELET: Her finder De alle programmer til tørring af blandings-tekstiler og syntetiske; påfyldningsvægt op til 2,5kg. • Tidsprogrammer: Til længere tørring af tøj eller til tørring af mindre påfyldningsmængder end 1kg.
Kort vejledning Kort vejledning • Vasketøjet bør være grundigt slynget forinden. • Forberedelse af vasketøjet. • Påfyldning af vasketøj. • Indstilling af tørreprogram – ved programvælgeren – eventuelt via tasterne SIGNAL, SKÅNE. • Start af program. Mens programmet kører, kan De åbne lågen for at tage tøj ud eller påfylde yderligere tøj. Efter programslut: • Tag tøjet ud. • Tøm kondensvandbeholderen. • Rens filtret. • Skal varmeveksleren renses? • Sluk for tørretumbleren.
Tørring Tørring Forberedelse af vasketøjet • For at undgå indfiltrering af tøjet: Luk lynlåse, dyne- og pudebetræk bindes eller knappes til, løse bånd, f.eks. fra forklæder, bindes sammen. • Tøm lommerne. • Fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle, ...). • Ved vasketøj med dobbeltlagede tekstiler (f.eks. ved bomuldsforede anorakker skal bomuldslaget vendes ud). Herved tørrer disse tekstiler bedre. • Vasketøjet skal rystes.
Tørring • SIGNAL-taste I løbet af krølbeskyttelsesfasen (efter tørringen) høres et akustisk signal i bestemte intervaller (se "Afslutning af tørringen"). • SKÅNE-taste Det indstillede program gennemføres med reduceret varmeydelse. Tryk SKÅNE-tasten ved tekstiler med tekstilbehandlingskoden S. Det tilrådes ligeledes at tørre tekstiler skånende (f.eks. acryl og viskose), der er sarte over for temperatur. Start af tørreprogrammet 0 Tryk tasten START. Tørreprogrammet starter.
Tørring Udtagning eller yderligere påfyldning af vasketøj De kan til hver en tid afbryde tørringen for at tage vasketøj ud eller påfylde yderligere vasketøj. 0 Åben lågen. 1 Forsigtig! Vasketøj og tromle kan være varme. 0 Udtagning eller yderligere påfyldning af vasketøj 0 Luk lågen. 0 Tryk tasten START for at fortsætte tørringen. Slut af tørring Kort før slut af tørringen starter afkølingsfasen: Varmen er frakoblet i denne fase. Efter afkølingsfasen kan tøjet tages ud af tørretumbleren.
Tørring Tøm kondensvandbeholderen. 1 Forsigtig! Kondensvandet må ikke drikkes eller anvendes med levnedsmidler. Gør det til en vane at tømme kondensvandbeholderen efter hver tørring. Således undgår De, at tørringen afbrydes automatisk, fordi kondensvandbeholderen er fyldt. 0 Tag fat i kondensvandbeholderens gribeklap og træk den helt ud. 0 Skub kondensvandbeholderens dæksel til side og hæld kondensvandet fra. 0 Sæt kondensvandbeholderen ind i betjeningspanelet igen.
Tørring Rensning af filter For at garantere en uhindret luftcirkulation i løbet af tørringen bør De rense filtret efter hver tørring. Kontroller ligeledes, om der er afslidte materialer eller tøjrester i tromlen og fjern disse straks. 0 Filterlågets åbningstaste trykkes nedad. Filterlåget går op. 0 Filtret tages ud. 0 Fjern fnug fra filtret. Det bør foretages med en fugtig hånd. 0 Sæt filtret ind igen. 0 Tryk mod filterlåget, indtil det kommer i indgreb i låsen.
Programtabeller Programtabeller Programgruppe BOMULD Tekstilbehandlingskoder R, Q; påfyldningsmængde op til 5kg Program Vasketøjsart Eksempler for vasketøj/ tekstiler EKSTRATØRT tykke eller flerlagede tekstiler, Frottétøj, badekåber der skal gennemtørres.
Programtabeller TID-programmer Tekstilbehandlingskoder R, S1, Q; mindre påfyldningsmængde end 1kg De kan vælge mellem programtiderne 20, 40 og 60 minutter for at tørre enkelte stykker tøj længere eller for at tørre mindre påfyldningsmængder. 1) SKÅNE-taste trykkes! Program AFKØLING Vasketøjet behandles i 10 minutter i en kold luftstrøm; for at udglatte krøllet tøj.
En lille undervisning om tekstiler En lille undervisning om tekstiler Plejesymboler Kontroller, om Deres tekstiler er egnede til at blive tørret. På vaskeanvisningsetiketten bør en af de følgende symboler findes: Q Principielt er det muligt at tørre i tumbler; tekstilproducenten bestemmer ikke, om det pågældende vasketøj tørres normalt eller skånende.
Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse Rensning af varmeveksler 1 OBS.! Efter henholdsvis tredive tørringer bør varmeveksleren ubetinget renses. I modsat fald kan tørretumbleren tage skade. Og med fnugget varmeveksler forbruger den mere energi. 0 Åben lågen. 0 Sokkelpanelet lukkes op og afmonteres ved at trykke begge flige. 0 De to sikringsskiver drejes henholdsvis en kvart drejning udad. 0 Varmeveksleren trækkes ved grebet ud af soklen. 0 Varmeveksleren renses.
Rengøring og vedligeholdelse Rensning af filterområdet En minimal andel af fnug når på trods af fnugfilger ind i det omgivende filterområde. Rens derfor af og til – mindst hvert kvarte år – hele filterområdet. 0 Tag fnugfiltret ud. 0 Tag fat i filterlåget oppe og træk det fremad, indtil det løsner sig fra begge holdere. 0 Fnug fjernes fra hele filterområdet – det går bedst med en støvsuger. 0 Begge filterlågets tapper trykkes ind i holderne på lågen, indtil de kommer i indgreb. 0 Sæt fnugfiltret ind igen.
Hvad skal man gøre, hvis ...? Hvad skal man gøre, hvis ...? Prøv ved fejltilfælde selv at afhjælpe problemet ved hjælp af de her opførte henvisninger. Hvis De ved en af de her opførte fejl eller til afhjælpning af en betjeningsfejl bestiller kundeservice, er besøget af kundeservice-teknikeren, selvom det er inden for garantitiden, ikke uden omkostninger. Problem Mulig årsag Netstikket er ikke tilsluttet Afhjælpning Netstikket tilsluttes.
Hvad skal man gøre, hvis ...
Hvad skal man gøre, hvis ...? Udskiftning af pæren 0 Bestil en specialpære til Deres Lavatherm via kundeservice (ETnr. 647072580). 1 Advarsel! Anvend under ingen omstændigheder standardpærer til brug 0 0 0 0 i Deres Lavatherm! Disse udvikler for meget varme, hvilket kan føre til en for høj varmeophobning under pærekappen og til beskadigelser. Netstikket trækkes ud; ved fast tilslutning: Sikringen drejes ud hhv. frakobles. Kappen over pæren skrues af. (Pæren befinder sig oppe bag lågen; se frontprofil).
Udskiftning af lågeanslag Udskiftning af lågeanslag Hvis lågeanslaget ikke svarer til de lokale forhold, er det muligt at udskifte det. 1 Advarsel! Før udskiftningen af lågeanslaget skal netstikket trækkes ud; ved fast tilslutning: Sikringen drejes ud hhv. frakobles. Ved udskiftning af lågeanslaget skal De handle på følgende måde: ACB F E H D J JGG F E ACB 0 0 0 0 0 Drej skruerne A på maskinens frontside ud. Lågen afmonteres ved at skubbe den vandret til siden.
Udskiftning af lågeanslag 0 Den rastede låskappe J afmonteres. 0 Dørlås H og låskappe J forbindes med stikket på den henholdsvis over for værende side, sættes ind i åbningen og skrues fast hhv. lades komme i indgreb. 0 Lågen med hængslerne skubbes ind i de dertil beregnede åbninger i maskinens frontside og skrues fast. Henvisning til berøringsbeskyttelsen: Maskinen er først driftssikker igen, når alle kunststofdele er påmonterede igen.
Tekniske data Tekniske data Højde x bredde x Tiefe 85x60x60cm Dybde ved åbnet dør 117cm Højdeindstillelighed 1,0/–0,4cm Egenvægt ca. 46kg Påfyldningsmængde (afhængig af program) max. 5kg (Afvigende påfyldnignsvægtangivelser i nogle lande er betinget på grund af forskellige målemetoder) Energiforbrug i henhold til IEC 1121 s.e. 3,5kWh 5 kg bomuld, slynget i forvejen ved 800 omdrejninger pr.
Ekstratilbehør Ekstratilbehør Via AEG-kundeservice eller Deres fagforhandler kan De købe følgende ekstratilbehør: Byggesæt vaske-tørre-søjle Med disse byggesæt kan De kombinere Deres tørretumbler med hver LAVAMAT-vaskemaskine til en vaske-tørre-søjle. Maskinerne er således placeret pladssparende oven på hinanden. Vaskemaskinen er nede og tørretumbleren er oppe. De følgende to byggesæt kan leveres: – uden plade – med arbejdsplade, der kan trækkes ud E-Nr. 916 018 900 E-Nr.
Indeks A T Acryl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 24 Afkølingsfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Anorak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tekstilslid ved tørringen . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Transportskader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Trikotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 B Blødgøringstørklæder . . . . . .
Service I afsnittet "Hvad skal man gøre, hvis…" er nogle af fejlene opførte, hvilke De selv kan rette. I tilfælde af fejl se først efter der. Hvis informationerne ikke hjælper Dem videre, har De to muligheder: • Er det en teknisk fejl? Så bedes De kontakte Deres kundeservice. Denne er i nærheden af Deres bopæl og kan – hvis dette skulle være nødvendigt – hurtigt stå til rådighed. (Adresser og telefonnumre kan hentes i fortegnelsen "Garantibetingelser/Kundeservice".
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.