LAVATHERM 37700 Tørretumbler Brugsanvisning
Kære kunde, Læs denne betjeningsvejledning grundigt. Iagttag først og fremmest sikkerhedshenvisningerne på de første sider afdenne betjeningsvejledning! Gem brugsanvisningen til senere brug. Giv dem med ved et eventuelt ejerskifte af maskinen. Med advarsekstrekanten og/eller gennem signalordene (Advarsel!, Forsigtig!, OBS.!) fremhæves henvisninger, der er vigtige for Deres sikkerhed eller maskinens funktionsdygtighed. Disse skal ubetinget iagttages.
Indhold Sikkerhedshenvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Almene henvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Kassering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ÖKO-tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De vigtigste kendetegn af Deres maskine . . . .
Indhold Udskiftning af lågeanslag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programmeringsmuligheder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Tekniske data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Elektrisk tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Henvisninger til fagmanden . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sikkerhedshenvisninger 1 Sikkerhedshenvisninger Sikkerheden af elektriske maskiner fra AEG svarer til teknikkens anerkendte regler og sikkerhedsloven for maskiner. Alligevel føler vi os forpligtede til at gøre Dem kendt med de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Almen sikkerhed • Reparationer på tørretumbleren må kun foretages af fagmænd. Usagkyndige reparationer kan medføre betydelig risiko for brugeren. Ved reparationer bør De derfor kontakte vor kundeservice eller en af AEG autoriseret fagforhandler.
Sikkerhedshenvisninger Sikkerhed af børn • Børn er ikke opmærksomme på faren i forbindelse med elektriske apparater. Hold dem derfor under opsyn, når tørretumbleren er tændt og lad dem aldrig lege med tørretumbleren – der er risiko for, at børnene lukker sig inde. • Emballagedele (f.eks. folie, styropor) kan være farlige for børn. Risiko for kvælning! Hold børn borte fra emballagen. • De bør være opmærksom på, at børn og små kæledyr ikke kravler ind i tørretumblerens tromle.
Sikkerhedshenvisninger Opstilling og tilslutning • Lagttag den separate opstillings- og tilslutningsanvisning. I givet fald kan De hente oplysninger ved Deres distriktsskorstensfejer eller de lokale bygningsmyndigheder. • Hvis tørretumbleren skal bæres, skal sokkelbeklædningen fjernes forinden! • Tørretumbleren skal kontrolleres for transportskader. En beskadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Henvend Dem venligst til leverandøren i skadestilfælde.
Almene henvisninger 3 Almene henvisninger • Stivet vasketøj efterlader en stivelsesmiddelaflejring i tromlen og skal derfor ikke tørres i tumbler. • Hvis De overskrider de i programtabellen opførte påfyldningsmængder, skal De regne med krøldannelse! Ved meget sarte tekstiler bør De højest påfylde 1,5kg vasketøj. • Ved brug af såkaldte "blødgøringstørklæder" kan der ske en aflejringsdannelse på fnugfiltret, som kan føre til en tilstopning af fnugfiltret.
Kassering 2 Kassering Kassering af emballagemateriale! Kasser tørretumblerens emballagemateriale på en miljømæssig korrekt måde. Alle anvendte emballagematerialer er uskadelige for miljøet og kan genanvendes. • Dele af kunststof er kendetegnede med internationalt standardiserede forkortelser: – >PE< for polyætylen, f.eks. emballagefolier – >PS< for polystyrol, f.eks. polsterdele (principielt uden CFC) – >POM< for polyoxymetylen, f.eks.
ÖKO-tips 2 ÖKO-tips • Undlad at vaske med skyllemiddel! I tørretumbleren bliver Deres vasketøj også uden skyllemiddel blødt og rart. Prøv på det! • Vasketøjet skal rystes! Ryst vasketøjet, inden De fylder det i tørretumbleren. Således undgår De længere varighed af tørringen og krøldannelse. Slyng vasketøjet tilstrækkeligt! Principielt gælder: Jo bedre vasketøjet centrifugeres før tørringen desto økonomisker arbejder tørretumbleren.
ÖKO-tips • Valg af rigtigt tørreprogram! Vælg det passende tørreprogram til vasketøjsarten og -mængden. Således arbejder tørretumbleren mere økonomisk. Et par forbrugsværdier: Påfyldningsmængde i kg Varighed i minutter Energifor-brug i kWh BOMULD SKABSTØRT1 5 115 3,2 BOMULD STRYGETØRT1 5 90 2,5 2,5 50 1,2 Tørreprogram BLANDINGSTEKSTILER SKABSTØRT2 1) forinden slynget med 800 omdrejninger pr. minut 2) forinden slynget med 1000 omdrejninger pr.
De vigtigste kendetegn af Deres maskine De vigtigste kendetegn af Deres maskine • Program- eller tidsindstilling via programvælgeren. • SIGNAL kan tilvælges; efter programslut høres et akustisk signal i bestemte intervaller. • SKÅNE-taste til skånende tørring af sarte tekstiler • KORT-taste til hurtigere tørring • FORVALG TIMER: Programstart kan udskydes fra 1 til 19 timer. (f.eks. til tider med billigere strømtakst). • Multidisplay til visning af –den formodentlige programvarighed hhv.
Opbygning af maskinen Opbygning af maskinen Frontprofil Filter Betjeningspanel Pære til indvendig belysning (i tromlens indre) Typeskilt Fødder (kan alle højdeindstilles) Sokkelbeklædning kan afmonteres Påfyldningslåge (anslag kan udskiftes) 13
Opbygning af maskinen Betjeningspanel A B C D E A Programvælger: Til indstilling af tørreprogrammet B Tørregradsindikator: Viser den opnåede tørregrad; således kan enkelte stykker tøj tages ud på det rigtige tidspunkt i løbet af tørringen. C Taste- og indikatorblok – Taste SIGNAL: Når denne er aktiveret, høres et akustisk signal efter programslut; tøjet tages ud – Taste SKÅNE: Til sarte tekstiler – Taste KORT: Reducerer tørrevarigheden. – Taste DØR: Til åbning af lågen ved tændt maskine.
Før den første tørring Programvælgeren • Position SLUK: Tørretumbleren er slukket • Position BELYSNING: Ved åben låge tændes tromlebelysningen. • Programgruppe BOMULD: Her finder De programmerne til tørring af bomulds- og linnedstekstiler; påfyldningsvægt op til 5kg. • Programgruppe STRYGELET: Her finder De alle programmer til tørring af blandings-tekstiler og syntetiske; påfyldningsvægt op til 2,5kg. • Tidsprogrammer: Til længere tørring af tøj eller til tørring af mindre påfyldningsmængder end 1kg.
Kort vejledning Kort vejledning • Vasketøjet bør være grundigt slynget forinden. • Forberedelse af vasketøjet. • Påfyldning af vasketøj. • Indstilling af tørreprogram – ved programvælgeren – eventuelt via tasterne SIGNAL, SKÅNE og KORT • Eventuelt forvalg af starttid • Start af program. Mens programmet kører, kan De åbne lågen for at tage tøj ud eller påfylde yderligere tøj. Efter programslut: • Tag tøjet ud. • Rens filtret. • Sluk for tørretumbleren.
Tørring Tørring Forberedelse af vasketøjet • For at undgå indfiltrering af tøjet: Luk lynlåse, dyne- og pudebetræk bindes eller knappes til, løse bånd, f.eks. fra forklæder, bindes sammen. • Tøm lommerne. • Fjern metaldele (clips, sikkerhedsnåle, ...). • Ved vasketøj med dobbeltlagede tekstiler (f.eks. ved bomuldsforede anorakker skal bomuldslaget vendes ud). Herved tørrer disse tekstiler bedre. • Vasketøjet skal rystes.
Tørring • SIGNAL-taste I løbet af krølbeskyttelsesfasen (efter tørringen) høres et akustisk signal i bestemte intervaller (se "Afslutning af tørringen"). • SKÅNE-taste Det indstillede program gennemføres med reduceret varmeydelse. Tryk SKÅNE-tasten ved tekstiler med tekstilbehandlingskoden S. Det tilrådes ligeledes at tørre tekstiler skånende (f.eks. acryl og viskose), der er sarte over for temperatur. • KORT-taste Det valgte program kører med reduceret programvarighed ved samme tørregrad.
Tørring Starttidsforvalg Med starttidsforvalget kan starten af tørreprogrammet programmeres i forvejen i et område fra 1 til 19 timer. 0 Indstilling af program 0 Tryk tasten FORVALG/TIMER så længe, indtil det ønskede antal af timer indtil programstart vises i indikatorfeltet RESTTID. 0 Tryk tasten START/PAUSE. Efter det indstillede antal af timer starter tørretumbleren automatisk det indstillede tørreprogram. I indikatorfeltet RESTTID vises, om hvor mange timer det indstillede tørreprogram starter.
Tørring Udtagning eller yderligere påfyldning af vasketøj De kan til hver en tid afbryde tørringen for at tage vasketøj ud eller påfylde yderligere vasketøj. 0 Åben lågen. 1 Forsigtig! Vasketøj og tromle kan være varme. 0 Udtagning eller yderligere påfyldning af vasketøj 0 Luk lågen. 0 Tryk tasten START/PAUSE for at fortsætte tørringen. Slut af tørring Kort før slut af tørringen starter afkølingsfasen: Varmen er frakoblet i denne fase. Efter afkølingsfasen kan tøjet tages ud af tørretumbleren.
Tørring Rensning af filter For at garantere en uhindret luftcirkulation i løbet af tørringen bør De rense filtret efter hver tørring. Kontroller ligeledes, om der er afslidte materialer eller tøjrester i tromlen og fjern disse straks. 0 Filterlågets åbningstaste trykkes nedad. Filterlåget går op. 0 Filtret tages ud. 0 Fjern fnug fra filtret. Det bør foretages med en fugtig hånd. 0 Sæt filtret ind igen. 0 Tryk mod filterlåget, indtil det kommer i indgreb i låsen.
Programtabeller Programtabeller Programgruppe BOMULD Tekstilbehandlingskoder R, Q; påfyldningsmængde op til 5kg Program Vasketøjsart Eksempler for vasketøj/ tekstiler EKSTRATØRT tykke eller flerlagede tekstiler, Frottétøj, badekåber der skal gennemtørres.
Programtabeller TID-programmer Tekstilbehandlingskoder R, S1, Q; mindre påfyldningsmængde end 1kg De kan vælge mellem programtiderne 20, 40 og 60 minutter for at tørre enkelte stykker tøj længere eller for at tørre mindre påfyldningsmængder. 1) SKÅNE-taste trykkes! Program AFKØLING Vasketøjet behandles i 10 minutter i en kold luftstrøm; for at udglatte krøllet tøj.
En lille undervisning om tekstiler En lille undervisning om tekstiler Plejesymboler Kontroller, om Deres tekstiler er egnede til at blive tørret. På vaskeanvisningsetiketten bør en af de følgende symboler findes: Q Principielt er det muligt at tørre i tumbler; tekstilproducenten bestemmer ikke, om det pågældende vasketøj tørres normalt eller skånende.
Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse Rensning af filterområdet En minimal andel af fnug når på trods af fnugfilger ind i det omgivende filterområde. Rens derfor af og til – mindst hvert kvarte år – hele filterområdet. 0 Tag fnugfiltret ud. 0 Tag fat i filterlåget oppe og træk det fremad, indtil det løsner sig fra begge holdere. 0 Fnug fjernes fra hele filterområdet – det går bedst med en støvsuger. 0 Begge filterlågets tapper trykkes ind i holderne på lågen, indtil de kommer i indgreb.
Hvad skal man gøre, hvis ...? Hvad skal man gøre, hvis ...? Prøv ved fejltilfælde selv at afhjælpe problemet ved hjælp af de her opførte henvisninger. Hvis De ved en af de her opførte fejl eller til afhjælpning af en betjeningsfejl bestiller kundeservice, er besøget af kundeservice-teknikeren, selvom det er inden for garantitiden, ikke uden omkostninger.
Hvad skal man gøre, hvis ...? Problem Tørringen varer usædvanlig længe Mulig årsag Afhjælpning Filter tilstoppet Filtret renses Afgangslufttransporten er forstyrret Udluftningsslangen rettes for knæk og/eller udluftningskanaler renses Netstikket er ikke tilsluttet Netstikket tilsluttes. Lågen lader sig ikke åbne med tasten DØR Programvælgeren i position SLUK Indstil et program.
Hvad skal man gøre, hvis ...? Hvis informationerne i denne brugsanvisning ikke hjælper Dem videre ved den konkrete fejl, bedes De kontakte kundeservice. Udskiftning af pæren 0 Bestil en specialpære til Deres Lavatherm via kundeservice (ETnr. 647072580). 1 0 0 Advarsel! Anvend under ingen omstændigheder standardpærer til brug i Deres Lavatherm! Disse udvikler for meget varme, hvilket kan føre til en for høj varmeophobning under pærekappen og til beskadigelser.
Udskiftning af lågeanslag Udskiftning af lågeanslag Hvis lågeanslaget ikke svarer til de lokale forhold, er det muligt at udskifte det. 1 Advarsel! Før udskiftningen af lågeanslaget skal netstikket trækkes ud; ved fast tilslutning: Sikringen drejes ud hhv. frakobles. Ved udskiftning af lågeanslaget skal De handle på følgende måde: ACB F E H D J JGG F E ACB 0 0 0 0 0 Drej skruerne A på maskinens frontside ud. Lågen afmonteres ved at skubbe den vandret til siden.
Udskiftning af lågeanslag 0 Den rastede låskappe J afmonteres og stikket trækkes af. 0 Dørlås H og låskappe J forbindes med stikket på den henholdsvis over for værende side, sættes ind i åbningen og skrues fast hhv. lades komme i indgreb. 0 Lågen med hængslerne skubbes ind i de dertil beregnede åbninger i maskinens frontside og skrues fast. 0 Efter udskiftningen af døranslaget kontrolleres funktionen af DØR-tasten.
Programmeringsmuligheder Programmeringsmuligheder På grund af tørretumblerens elektroniske styring har De mulighed for at tilpasse nogle af tumblerens funktioner varigt efter Deres behov. Mål Gennemføring "Tøjbeskyttelse": Hvis De vil "blokere" det valgte tørreprogram (den valgte programindstilling kan i løbet af tørringen hverken ændres via SKÅNE- eller KORTtasten): Ved tilkoblet "vasketøjsbeskyttelse" tørrer programmet altid med reduceret varmeydelse (SKÅNE-funktion).
Tekniske data Tekniske data Højde x bredde x Tiefe 85x60x60cm Dybde ved åbnet dør 117cm Højdeindstillelighed 1,0/–0,4cm Egenvægt ca. 40kg Påfyldningsmængde (afhængig af program) max. 5kg (Afvigende påfyldnignsvægtangivelser i nogle lande er betinget på grund af forskellige målemetoder) Energiforbrug i henhold til IEC 1121 s.e. 3,2kWh 5 kg bomuld, slynget i forvejen ved 800 omdrejninger pr.
Ekstratilbehør Ekstratilbehør Via AEG-kundeservice eller Deres fagforhandler kan De købe følgende ekstratilbehør: Byggesæt vaske-tørre-søjle Med disse byggesæt kan De kombinere Deres tørretumbler med hver LAVAMAT-vaskemaskine til en vaske-tørre-søjle. Maskinerne er således placeret pladssparende oven på hinanden. Vaskemaskinen er nede og tørretumbleren er oppe. De følgende to byggesæt kan leveres: – uden plade – med arbejdsplade, der kan trækkes ud E-Nr. 916 018 900 E-Nr.
Indeks A T Acryl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18, 24 Afkølingsfase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Anorak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Tekstilslid ved tørringen . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tilslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Transportskader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Trikotage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 B Blødgøringstørklæder . . . . . .
Service Hos Electrolux Hvidevarer-Service er det muligt at bestille service, samt købe reservedele. Benyt venligst nedenstående telefonnummer: 70 11 74 00 Når dette nummer benyttes stilles der automatisk om till nærmeste servicecenter. Noter PNC og S-numret. Begge fremgår af typeskiltet bag tørretumblerens låge. PNC ................................ S-No ................................
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.