LAVATHERM 55800 Kondensationstrockner Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . .
Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Elektrischer Anschluss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Türanschlag wechseln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“ • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Trockner ist nur zum Trocknen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. • Umbauten oder Veränderungen am Trockner sind nicht zulässig.
Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile von Kindern fernhalten. Erstickungsgefahr! • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt beim Trockner. • Stellen Sie sicher, dass Kinder oder Kleintiere nicht in die Trommel des Trockners klettern. Lebensgefahr! Halten Sie die Tür des Trockners geschlossen, wenn er nicht benutzt wird. Allgemeine Sicherheit • Reparaturen am Trockner dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
2 1 Altgerät Entsorgen Sie Ihr ausgedientes Gerät nach den an Ihrem Wohnort gültigen Entsorgungsrichtlinien. Warnung! Bei ausgedienten Geräten Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Netzkabel abschneiden und mit dem Stecker beseitigen. Schloss der Einfülltür zerstören. Kinder können sich dadurch nicht einsperren und nicht in Lebensgefahr geraten. 2 Umwelttipps • Im Trockner wird die Wäsche flauschig und weich. Weichspüler beim Waschen ist deshalb nicht nötig.
Gerätebeschreibung Schublade mit Kondensatbehälter Bedienblende Feinsieb (Flusensieb) Lampe für Innenbeleuchtung Grobsieb (Flusensieb) Microfeinfilter (Flusensieb) Typschild Einfülltür (Anschlag wechselbar) Sockeltür vor Wärmetauscher Luftschlitze Schraubfüße (höhenverstellbar) Bedienblende Programmablauf-Anzeige Tasten- und Anzeigenblock 8 Programmwähler Wartungs-Anzeigen – WÄRMETAUSCHER (WARMTEWISSELAAR - reinigen!) – BEHÄLTER (RESERVOIR - leeren!) – SIEB (ZEEF - Flusensiebe reinigen!)
Vor dem ersten Trocknen Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände zu entfernen, Trommel des Trockners mit einem feuchten Tuch auswischen oder kurzen Trockengang (20 MIN) mit feuchten Tüchern durchführen. Wäsche sortieren und vorbereiten Wäsche sortieren • Nach Gewebeart sortieren: – Baumwolle/Leinen für Programme der Programmgruppe BAUMWOLLE (KATOEN). – Mischgewebe und Synthetics für Programme der Programmgruppe MISCHGEWEBE (MENGWEEFSELS). • Nach Pflegekennzeichen sortieren.
Programmübersicht BAUMWOLLE (KATOEN) SENSITIV (BEHOEDZAAM)1) SIGNAL (ZOEMER) Anwendung/Eigenschaften EXTRATROCKEN (EXTRADROOG) 6kg • • • Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien, z. B. Frotteewäsche, Bademäntel. STARKTROCKEN (INTENSIEFDROOG) 6kg • • • Durchtrocknen von dicken Textilien, z. B. Frotteewäsche, Frotteehandtücher. SCHRANKTROCKEN (KASTDROOG) 6kg • • • Durchtrocknen von Textilien gleichmäßiger Dicke, z. B. Frotteewäsche, Trikotwäsche, Frotteehandtücher.
MISCHGEWEBE (MENGWEEFSELS) EXTRATROCKEN (EXTRADROOG) SCHRANKTROCKEN (KASTDROOG) LEICHTTROCKEN (STRIJKDROOG ¢) 3 kg 3 kg 3 kg • • • • • • SENSITIV (BEHOEDZAAM)1) SIGNAL (ZOEMER) SCHON (LAGE TEMP)1) Programme max. Füllmenge (Trockengewicht) Zusatzfunktionen Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole m l2) n • Durchtrocknen von dicken oder mehrlagigen Textilien, z. B. Pullover, Bettwäsche, Tischwäsche. • Für dünne Textilien, die nicht gebügelt werden, z. B.
20 MIN 40 MIN LEICHTBÜGELN (STRIJKFRIJ) WOLLPFLEGE (WOL) AUFFRISCHEN (OPFRISSEN) 1kg 1kg 1kg 1kg SCHON (LAGE TEMP.)1) SIGNAL (ZOEMER) SENSITIV (BEHOEDZAAM)1) Programme max. Füllmenge (Trockengewicht) Zusatzfunktionen • • • • • • • • Anwendung/Eigenschaften Pflegesymbole - Zum Nachtrocknen von einzelnen Wäschestücken oder für kleine Mengen unter 1kg.
Trocknen Gerät einschalten/Beleuchtung einschalten Den Programmwähler auf ein beliebiges Programm oder auf BELEUCHTUNG (VERLICHTING) drehen. Das Gerät ist eingeschaltet. Bei geöffneter Einfülltür ist die Trommel beleuchtet. Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Einfülltür öffnen: Dazu kräftig gegen die Einfülltür drücken (Druckpunkt 2. Wäsche locker einfüllen. ) 1 Achtung! Keine Wäsche zwischen Einfülltür und Gummidichtung einklemmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss muss hörbar einrasten.
SCHON (LAGE TEMP.) Für besonders schonendes Trocknen empfindlicher Gewebe mit dem Pflegekennzeichen l sowie für temperaturempfindliche Textilien (z. B. Acryl, Viskose). Programm wird mit verminderter Heizleistung ausgeführt. SCHON (LAGE TEMP.) ist nur bei Füllmengen bis 3kg sinnvoll! SIGNAL (ZOEMER) Nach Ende des Trockengangs ertönt in Abständen ein akustisches Signal. SENSITIV (BEHOEDZAAM) 3 Für schonendes Trocknen häufig getragener Textilien.
Wäsche nachlegen oder vorzeitig entnehmen 1. Einfülltür öffnen. 1 Warnung! Wäsche und Trommel können heiß sein. Verbrennungsgefahr! 2. Wäsche nachlegen oder herausnehmen. 3. Einfülltür fest zudrücken. Schloss muss hörbar einrasten. 4. Taste START/PAUSE (START/PAUZE) drücken, um den Trockengang fortzusetzen. Trockengang beendet/Wäsche entnehmen 3 Nachdem der Trockengang beendet ist, leuchten die Anzeigen ENDE (EINDE) und KNITTERSCHUTZ (ANTI-KREUK).
Reinigung und Wartung Flusensiebe reinigen 1 Um einen einwandfreien Betrieb des Trockners zu gewährleisten, müssen die Flusensiebe (Microfeinfilter und Feinsieb) nach jedem Trockengang gereinigt werden. Achtung! Den Trockner nie ohne Flusensiebe oder mit beschädigten oder verstopften Flusensieben betreiben. 1. Einfülltür öffnen 2. Den Microfeinfilter, der im unteren Bereich der Einfüllöffnung eingelassen ist, mit angefeuchteter Hand reinigen. 3. Entriegelungstaste am Grobsieb nach unten drücken.
3 Gesamten Siebbereich reinigen Der Siebbereich braucht nicht nach jedem Trockengang gereinigt zu werden, sollte aber regelmäßig kontrolliert und gegebenenfalls von Flusen gereinigt werden. 6. Dazu Grobsieb oben anfassen und nach vorn ziehen, bis es sich aus den beiden Halterungen löst. 7. Flusen aus dem gesamten Siebbereich entfernen – am besten mit dem Staubsauger. 8. Beide Zapfen des Grobsiebes in die Halterungen an der Einfülltür drücken, bis sie einrasten. 9. Das Feinsieb wieder einsetzen. 10.
1. Schublade mit Kondensatbehälter ganz herausziehen. 3 2. Auslaufstutzen des Kondensatbehälters herausziehen und Kondensat in ein Becken oder dergleichen ausgießen. 3. Auslaufstutzen einschieben und Kondensatbehälter wieder einsetzen. Falls das Programm wegen vollem Kondensatbehälter unterbrochen wurde: Taste START/PAUSE (START/PAUZE) drücken, um den Trockengang fortzusetzen. Der Kondensatbehälter fasst ca.
4. Beide Sicherungsscheiben nach innen drehen. 5. Wärmetauscher am Griff aus dem Sockel herausziehen. 1 3 Achtung! Zur Reinigung keine spitzen Gegenstände verwenden. Der Wärmetauscher könnte undicht werden. 6. Wärmetauscher reinigen. Am besten eine Handbürste verwenden oder mit einer Handbrause kräftig durchspülen. 7. Wärmetauscher wieder einsetzen und verriegeln (beide Sicherungsscheiben nach außen drehen, bis sie einrasten). 8. Sockeltür schließen.
Was tun, wenn... Kleine Störungen selbst beheben Falls der Trockner während des Betriebs eine Fehlermeldung anzeigt (eine oder mehrere Anzeigen auf der Programmablauf-Anzeige blinken), prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe nachstehender Tabelle selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben können: Gerät aus- und wieder einschalten. Programm neu einstellen. Taste START/PAUSE (START/PAUZE) drücken.
Problem Trommelbeleuchtung funktioniert nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Programmwähler in Stellung AUS (UIT). Programmwähler auf BELEUCHTUNG (VERLICHTING) oder auf beliebiges Programm drehen. Glühlampe defekt. Glühlampe auswechseln (siehe nachfolgenden Abschnitt). Programm bleibt stehen, Anzeige BEKondensatbehälter ist voll. HÄLTER (RESERVOIR) leuchtet. Kondensatbehälter leeren, anschließend Programm mit Taste START/PAUSE (START/ PAUZE) starten.
Programmiermöglichkeiten Ziel Durchführung Akustisches Signal, das an das Programmende erinnert, fest einprogrammieren. 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. 2. Taste SIGNAL ca. 5 Sekunden gedrückt halten. Kurzes Signal ertönt mehrmals. Anzeige SIGNAL (ZOEMER) blinkt mehrmals. Damit ist die Einstellung fest einprogrammiert. Einstellung aufheben erfolgt wie unter 1. und 2. 1. Programmwähler auf beliebiges Programm drehen. 2.
Technische Daten 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Höhe x Breite x Tiefe 85 x 60 x 60 cm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 109 cm Höhenverstellbarkeit 1,5 cm Leergewicht ca. 40kg Füllmenge (programmabhängig) 1) max. 6kg Energieverbrauch nach IEC 1121 s. e.
Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. • Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme, dass die auf dem Typschild des Geräts angegebene Nennspannung und Stromart mit Netzspannung und Stromart am Aufstellort übereinstimmen. Die erforderliche elektrische Absicherung ist ebenfalls dem Typschild zu entnehmen.
Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht (siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“). Türanschlag wechseln 1 Warnung! Der Türanschlag darf nur von qualifizierten Personen gewechselt werden. Wenden Sie sich bei Bedarf an unseren Kundendienst oder an Ihren Fachhändler.
7. Abdeckplatten E von der Gerätevorderwand abschrauben, um 180° drehen und auf der gegenüberliegenden Seite anschrauben. 8. Türverriegelung F losschrauben, etwas nach unten drücken und aus der Gerätevorderwand herausnehmen. 9. Den Rastknopf von Abdeckung G unten eindrücken, Abdeckung etwas nach unten drücken und aus Gerätevorderwand herausnehmen. 10. Türverriegelung F auf die gegenüberliegende Seite umsetzen und festschrauben. 11.
Sonderzubehör Bei Ihrem Fachhändler ist folgendes Sonderzubehör erhältlich: Zwischenbausätze Wasch-/Trockensäule Mit diesen Zwischenbausätzen kann der Trockner zusammen mit einem AEG-Waschautomaten (60cm breit, Frontbeladung) zu einer platzsparenden Wasch-/Trockensäule angeordnet werden. Der Waschautomat steht unten, der Trockner oben.
Garantiebedingungen Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/ EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches.
14. Auf Reparaturen gewähren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter Beschränkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts. 15. Mit Ausnahme der Fälle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte Entschädigung für über das Gerät hinausgehende Schäden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Geräts.
Kundendienststellen Belgien Adresse Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek E-mail: consumer.services@electrolux.be 30 Consumer services Telefon 02/363.04.44 Telefax 02/363.04.00 02/363.04.
Service Bei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können. Wenn Sie das Problem nicht beheben konnten, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst oder einen unserer Service-Partner. Um Ihnen schnell helfen zu können, benötigen wir folgende Angaben: – Modellbezeichnung – Produkt-Nummer (PNC) – Serien-Nummer (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.