LAVATHERM 57800 Máquina de secar por condensação Informação para o utilizador
Prezado(a) cliente, por favor leia atentamente este manual de instruções para o utilizador e guarde-o para uma eventual consulta futura. Este manual deve acompanhar sempre a máquina. Forneça-o pois a eventuais futuros proprietários da mesma. 1 3 2 2 No texto que se segue são utilizados os seguintes símbolos: Instruções de segurança Aviso! Instruções que se referem á sua segurança pessoal. Atenção! Instruções para evitar a ocorrência de danos no aparelho.
Índice Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dicas para o ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Descrição do aparelho . . . . . . . . . . . . . . . .
Possibilidades de programação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Valores de consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Instruções de instalação e ligação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Indicações de segurança para a instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manual de instruções 1 Segurança Antes de colocar a máquina em funcionamento pela primeira vez • Tenha em atenção as ”Indicações de Instalação e Ligação” • Antes de colocar o aparelho em funcionamento, verificar se existem danos causados pelo transporte. Nunca ligar um aparelho danificado. Em caso de danos dirija-se ao seu fornecedor. Utilização normal • A máquina de lavar destina-se apenas para a secagem de roupa normal doméstica em casa.
• Limpar regularmente o permutador térmico. • Com colunas de lavagem/secagem: Não colocar objectos em cima da máquina de secar. Estes podem cair durante o funcionamento. • A capa de revestimento da lâmpada para a iluminação interna deve estar bem apertada. Segurança para crianças • Manter as peças de embalagem afastadas das crianças. Perigo de asfixia! • As crianças muitas vezes não sabem reconhecer os perigos relacionados com os aparelhos eléctricos.
Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimine os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efeito os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência.
Descrição do aparelho Painel de comandos Gaveta com recipiente da água de condensação Lâmpada para a iluminação do interior Microfiltro (Filtro de cotão) Filtro fino (Filtro de cotão) Filtro grosso (Filtro de cotão) Placa de características Porta à frente do permutador térmico Grelhas de ventilação Porta da máquina (Batente pode ser trocado) Pés roscados (reguláveis em altura) Painel de comandos Tecla HUMIDADE Selector de programas Display múltiplo RESIDUAL Tecla HORA Indicador das fases do programa I
Antes da primeira secagem Para retirar eventuais resíduos de fabrico, limpar o tambor da máquina de secar com um pano húmido ou efectuar um programa curto de secagem (30 MIN) com panos húmidos. Seleccionar e preparar a roupa Separar a roupa • Separar por tipo de tecido: – Algodão/linho para programas do grupo de programas m ALGODÃO. – Tecidos mistos e sintéticos para programas do grupo de programas l TECIDOS MISTOS. • Separar de acordo com os símbolos de tratamento.
Visão geral do programa máx. Carga (Peso seco) & ROUPA DELICADA 1) G SINAL ACÚSTICO t SENSITIVE 1) R HUMIDADE RESIDUAL Funções adicionais ¼ SECAGEM EXTRA 6kg • • • • Secagem de tecidos grossos ou de multi-camada, p. ex. veludos e roupões de banho. N SECAGEM FORTE 6kg • • • • Secagem de tecidos grossos, p. ex. veludos, atoalhados. » SECAGEM PARA GUARDAR 6kg • • • • Secagem de tecidos com espessura regular, p. ex. veludos, malhas, atoalhados.
máx. Carga (Peso seco) & ROUPA DELICADA 1) G SINAL ACÚSTICO t SENSITIVE 1) R HUMIDADE RESIDUAL Funções adicionais 1kg • • - - Programas 30 MIN M TEMPO LIVRE l FERRO FÁCIL TRATAMENTO DE LÃS a RENOVAR 6kg 1kg 1kg 1kg • • • • • • • • • - - - Utilização/Características Símbolos de tratamento Para a secagem de algumas peças de roupa ou de pequenas quantidades a baixo de 1kg. m l2) n mn • Programa especial para roupa de tempos livres como calças de ganga, sweatshirts, etc.
Secagem Ligar a máquina/ligar a iluminação Rodar o selector de programas para o programa desejado ou para L ILUMINAÇÃO. O aparelho está ligado. Enquanto a porta da máquina estiver aberta o tambor da máquina está iluminado. Abrir a porta/introduzir a roupa 1. Abrir a porta: – ou pressionar com força a porta (ponto de pressão – ou com a máquina ligada: premir a tecla K PORTA. 2. Introduzir a roupa solta. 1 ) Atenção! Não entalar roupa entre a porta da máquina e a borracha vedante. 3.
Escolher funções adicionais R HUMIDADE RESIDUAL Para regular com precisão o teor de humidade residual da roupa. De + para +++ a roupa fica mais seca. 1. Premir a tecla R HUMIDADE RESIDUAL tantas vezes até acender a lâmpada da humidade residual desejada. Se desejar, prima as teclas & ROUPA DELICADA, G SINAL ACÚSTICO ou t SENSITIVE. & ROUPA DELICADA Para a secagem especialmente suave de tecidos delicados com o símbolo de tratamento l, assim como para tecidos sensíveis à temperatura (p.ex.
Ajustar o selector de hora de início diferido 3 3 Com a tecla T SELECTOR HORA INÍCIO DIFERIDO, o início de um programa pode ser adiado por períodos de 30 minutos (30') até um máx. de 23 horas (23h). 1. Escolher o programa. 2. Premir a tecla T SELECTOR HORA INÍCIO DIFERIDO tantas vezes até surgir no display múltiplo o tempo de adiamento do início desejado. ex. 12h, se o programa de lavagem for para iniciar passadas 12 horas. A indicação T SELECTOR HORA INÍCIO DIFERIDO acende.
Acrescentar roupa ou retirar antes do tempo 1. Abrir a porta. 1 Aviso! a roupa e o tambor podem estar quentes. Perigo de queimadura! 2. Acrescentar roupa ou retirar. 3. Fechar a porta da máquina com força. Deve-se ouvir o fecho a encaixar. 4. Premir a tecla ARRANQUE/PAUSA para prosseguir com o processo de secagem. Secagem concluída/retirar a roupa 3 Depois de a secagem acabar, acende o indicador E FIM e PROTECÇÃO ANTI-RUGAS.
Limpeza e Manutenção Limpar os filtros 1 Para garantir um funcionamento sem problemas da máquina de secar, devem-se limpar os filtros de cotão (microfiltro e filtro fino) após cada secagem. Atenção! Nunca colocar a máquina de secar em funcionamento sem filtros ou com os filtros danificados ou entupidos. 1. Abrir a porta 2. Limpar o microfiltro, que está situado por baixo da abertura de alimentação, com as mãos húmidas. 3. Premir a tecla de desbloqueio do filtro grosso. O filtro solta-se. 4.
3 Limpar a área dos filtros A área dos filtros não tem de ser limpa após cada secagem, no entanto, deve ser controlado regularmente e, se necessário, limpar para retirar o cotão. 6. Para isso, pegar no filtro grosso por cima e puxar para a frente até que se solte de ambos os suportes. 7. Retirar o cotão da área dos de filtros – de preferência com o aspirador. 8. Empurrar ambas as linguetas do filtro grosso nos suportes da porta da máquina, até encaixarem. 9. Voltar a colocar o filtro fino. 10.
Despejar o recipiente da água de condensação 1 Despejar o recipiente da água de condensação após cada secagem. Quando o recipiente da água de condensação estiver cheio, o programa que estiver a correr é interrompido automáticamente e o indicador o RECIPIENTE acende. Para poder continuar o programa, tem primeiro de esvaziar o recipiente da água de condensação. Aviso! A água de condensação não é indicada para beber nem para a preparação de alimentos. 1.
1 Atenção! O funcionamento com o permutador térmico sujo pode danificar a máquina de secar. Para além disso, aumenta o consumo de energia. 1. Abrir a porta. 2. Abrir a porta da base: Para isso premir a tecla de desbloqueio na parte inferior da abertura de enchimento e abrir a porta da base para a esquerda. 3. Limpar o interior da porta e o compartimento do permutador térmico de cotão. Esfregar a vedação da porta com um pano húmido. 4. Rodar ambas as arruelas de segurança para dentro. 5.
Limpar o tambor 1 3 Atenção! Não limpar o tambor com produtos abrasivos ou palha de aço. O calcário na água ou os detergentes para a roupa podem criar uma camada visível no interior do tambor. O grau de secagem da roupa deixa então de ser reconhecido com certeza. A roupa sai mais húmida do tambor do que se espera. Limpar o interior do tambor e os elevadores do tambor com um detergente comum (p. ex. detergente à base de vinagre).
Problema Possível causa Ajuda Foi escolhido o programa errado. Na próxima secagem escolher outro programa (ver capítulo “Visão geral do programa”). Filtros entupidos. Limpar os filtros de cotão. O permutador térmico está sujo. Limpar o permutador térmico. Carga errada. Os resultados de secagem não são satisfató- As aberturas de ar na base rios. estão obstruídas. Ter em atenção à carga máxima. Libertar as aberturas de ar na base.
Problema Possível causa Ajuda Programa não contiO recipiente da água de nua, o indicador condensação está cheio. o RECIPIENTE acende. Despejar o recipiente da água de condensação, por fim iniciar o programa o premir a tecla ARRANQUE/PAUSA. A secagem termina logo após o inicio do programa. A indicação E FIM acende. Foi inserida muito pouca roupa ou muito seca para o programa escolhido. Escolher o temporizador ou uma temperatura mais alta (p. ex. N SECAGEM FORTE em vez de » SECAGEM PARA GUARDAR).
Possibilidades de programação Objectivo Execução 1. Rodar o selector de programas para o programa desejado. 2. Manter a tecla G SINAL ACÚSTICO premida durante cerProgramar de forma perca de 5 segundos. manente o sinal acústico O sinal curto soa repetidamente. O indicador G SINAL que avisa do fim do proACÚSTICO pisca repetidamente. grama. Deste modo, o ajuste fica programado. Para anular o ajuste, proceder de acordo com os pontos 1. e 2. em baixo. 1. Rodar o selector de programas para o programa desejado.
Dados técnicos 5 Este aparelho está em conformidade com as seguintes directivas da CE: – 73/23/CEE de 19.02.1973 - Directiva de Baixa Tensão – 89/336/CEE de 03.05.1989 Directiva CEM (Compatibilidade Electromagnética), incluindo a directiva de revisão 92/31/CEE – 93/68/CEE de 22.07.1993 – Directiva da Marcação CE Altura x Largura x Profundidade 85 x 60 x 60 cm Profundidade com a porta aberta 109 cm Regulação da altura 1,5 cm Peso ca. 40kg 1) Carga total (dependente do programa) máx.
Instruções de instalação e ligação 1 Indicações de segurança para a instalação • Antes de colocar a máquina em funcionamento, deve retirar a protecção de transporte de todas as peças. Caso contrário, a máquina pode ficar danificada. • Certifique-se, antes de colocar a máquina em funcionamento, que a tensão nominal e o tipo de corrente indicadas na placa de características estão de acordo com a tensão nominal e o tipo de corrente do local onde a máquina vai ser instalada.
Retirar a protecção de transporte 1 Atenção! Antes de colocar o aparelho a funcionar, retirar sem falta todas as peças da protecção de transporte! Guardar a protecção de transporte para um possível transporte futuro (mudança de casa). 1. Abrir a porta da máquina. 2. Retirar a fita adesiva colocada no interior, na parte superior do tambor. 3. Retirar do aparelho o rolo de película com acolchoado de polistereno.
1. Abrir a porta. 2. Desaparafusar a dobradiça A da parte da frente da máquina e retirar a porta. 3. Retirar as placas de cobertura B e C. Para isso, inserir uma chave de fendas estreita na ranhura, de acordo com a figura, pressionar um pouco para baixo e soltar as placas de cobertua. 4. Soltar a haste de fecho D do entalhe com uma ferramenta apropriada, retirar, virar 180° e voltar a colocar no lado oposto. 5. Desaparafusar as dobradiças A da porta, virar 180°, voltar a colocar no lado oposto e aparafusar.
14. Colocar a porta com as dobradiças nos entalhes da parte da frente da máquina e aparafusar. 15. Após mudar o batente da porta, testar a função da tecla K PORTA. Indicação para a protecção antichoque: A máquina volta a estar segura para funcionar quando todas as peças de plástico estiverem montadas.
Condições de garantia Portugal Em Portugal são válidas exclusivamente as condições de garantia da marca AEG elaboradas pela Electrolux,Lda., com sede em Estrada Casais Mem Martins, Alto Forte, 2635 445 Rio Mouro, as quais vão junto ao aparelho. Electrolux, LDA Quinta da Fonte Edifício Gonçalves Zarco - Q 35 2780-730 PAÇO DE ARCOS Tel.: (21) 440 39 00 Fax: (21) 440 39 99 Assistência técnica (Service) Tel.
Locais de assistência técnica 30
Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessitamos dos seguintes dados: – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.