LAVATHERM T50 Sèche-linge à condensation Mode d’emploi
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi. Observez avant tout les consignes de sécurité énoncées dans les premières pages de ce mode d’emploi! Conservez-le pour pouvoir le consulter plus tard. Transmettez-le aux futurs propriétaires de l’appareil. Le triangle d’avertissement et/ou des mots de signalisation (Avertissement!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l’appareil.
Contenu Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Remarques générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Trucs et astuces pour l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Structure de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contenu Que faire, si ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Changer le sens d’ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kit d’évacuation externe de l’eau condensée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Kits pour colonne lave-linge/sèche linge . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électriques AEG satisfait aux règles techniques reconnues ainsi qu’à la loi sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes: Sécurité générale • Les réparations du sèche-linge ne peuvent être effectuées que par du personnel spécialisé. Des réparations inadéquates peuvent engendrer des risques énormes pour l’utilisateur.
Consignes de sécurité Sécurité des enfants • Les enfants ne sont souvent pas conscients des risques encourus avec des appareils électriques. En fonctionnement, veillez dès lors à assurer la surveillance nécessaire et ne laissez jamais les enfants jouer avec le sèche-linge – ils risqueraient de s’y enfermer. • Les éléments d’emballage (p. ex. films, polystyrène) peuvent être dangereux pour les enfants. Risque d’étouffement! Tenez les éléments d’emballage hors de portée des enfants.
Consignes de sécurité Installation et raccordement • Lorsque le sèche-linge doit être porté, retirez au préalable le cache du socle! • Vérifiez que le sèche-linge n’a pas été endommagé par le transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé! En présence de dommages, adressez-vous à votre fournisseur.
Remarques générales 3 Remarques générales • Le linge amidonné laisse un dépôt d’amidon dans le tambour et ne doit dès lors pas être séché dans le sèche-linge. • Lorsque vous dépassez les quantités de linge indiquées dans le tableau des programmes, vous devez vous attendre à ce qu’il soit froissé! Dans le cas de tissus très délicats, vous ne devez introduire que maximum 1,5kg de linge.
Elimination 2 Elimination Elimination de l’emballage! Eliminez correctement l’emballage de votre sèche-linge. Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu’ils puissent être récupérés et recyclés. • Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international: – >PE< pour polyéthylène, p. ex.
Trucs et astuces pour l’environnement 2 Trucs et astuces pour l’environnement • Au lavage, renoncez à l’adoucissant! Dans le sèche-linge, votre linge devient velouté et moelleux même sans adoucissant. Essayez-le: • Démêler le linge! Démêlez le linge avant de l’introduire dans le sèche-linge. Vous raccourcissez ainsi le temps de séchage et le froissement. Au préalable, essorez suffisamment le linge! En principe: mieux votre linge est essoré avant le séchage, plus le sèche-linge fonctionne économiquement.
Trucs et astuces pour l’environnement • Sélectionnez le bon programme de séchage! Sélectionnez le programme de séchage adéquat pour le type et la quantité de linge. Ainsi, votre appareil est très économique.
Structure de l’appareil Structure de l’appareil Vue de face Panneau de commande Bac à eau condensée Filtre à peluches Plaque signalétique Ouïes Pieds (tous réglables en hauteur) 12 Cache du socle devant le condenseur thermique Porte de remplissage (sens d’ouverture interchangeable)
Structure de l’appareil Panneau de commande A B C A Programmateur: pour régler le programme de séchage B Bloc de touches W Touche LINGE DÉLICAT: pour les tissus délicats X Touche DEPART: démarrer le programme. C Bloc d’affichage: Z: Affichage BAC: vider le bac! Affichage MARCHE: s’allume lorsque l’appareil est sous tension.
Avant le premier séchage Programmateur • Position ARRET Y: dans cette position, le sèche-linge est hors tension; l’affichage du fonctionnement n’est pas allumé. • Position 150MIN - 30MIN: pour régler la durée de séchage souhaitée en minutes. • Position VENTILATION V: pour lisser des vêtements froissés dans un flux d’air froid; au préalable, humidifiez légèrement les endroits froissés; durée du programme: 10 minutes.
Manuel succinct Manuel succinct • Si possible, bien essorer le linge au préalable. • Préparer le linge. • Introduire le linge. • Régler le programme de séchage – au programmateur – Enfoncer la touche W LINGE DÉLICAT? • Démarrer le programme. Pendant l’exécution du programme, vous pouvez ouvrir la porte de remplissage pour retirer ou ajouter du linge. Après la fin du programme: • Retirer le linge. • Vider le bac à eau condensée. • Nettoyer le filtre à peluches.
Sécher Sécher Préparer le linge • Pour éviter les pelotes de linge: fermer les fermetures éclair; boutonner les couettes et taies d’oreiller; nouer les rubans lâches, par exemple des tabliers. • Vider les poches. • Enlever les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté…). • Retourner les vêtements en tissu double face (par exemple avec la face en coton vers l’extérieur dans le cas d’anoraks doublés de coton). Ces tissus sèchent mieux. • Ouvrir le linge.
Sécher • Touche W LINGE DELICAT Le programme réglé est exécuté avec une puissance de chauffage moindre. Enfoncez la touche W LINGE DELICAT pour les textiles portant le symbole d’entretien S. Pour les textiles sensibles à la température, (tels que l’acrylique et la viscose), il est recommandé de recourir au programme LINGE DELICAT. Lancer le programme de séchage 0 Enfoncer la touche X DEPART. Le programme de séchage démarre.
Sécher Retirer ou ajouter du linge Vous pouvez interrompre le séchage à tout moment pour retirer ou ajouter du linge. 0 Ouvrir la porte de remplissage. 1 Attention! Le linge et le tambour peuvent être très chauds. 0 Retirer ou ajouter du linge. 0 Fermer la porte de remplissage. 0 Enfoncer la touche X DEPART pour poursuivre le séchage. Fin du séchage Peu avant la fin du séchage, la phase de refroidissement débute: durant cette phase, le chauffage est coupé.
Sécher Vider le bac à eau condensée 1 Attention! L’eau condensée ne peut pas être bue ni utilisée dans des denrées alimentaires. Prenez l’habitude de vider le bac à eau condensée après chaque séchage. Vous éviterez ainsi toute interruption automatique du séchage parce que le bac est plein. 0 Saisir le bac à eau condensée au clapet à poignée et l’extraire complètement. 0 Faire glisser latéralement l’obturateur du bac à eau condensée et verser l’eau.
Sécher Nettoyer le filtre à peluches Pour garantir une circulation libre de l’air pendant le séchage, vous devriez nettoyer le filtre à peluches après chaque séchage. Vérifiez également si le tambour contient des fibres provenant du frottement du linge ou des résidus et retirez-les immédiatement. 0 Enfoncez la touche de déverrouillage du couvercle du filtre vers le bas. Le couvercle du filtre saute. 0 Retirer le filtre à peluches. 0 Retirer les peluches du filtre, de préférence avec une main humide.
Tableaux des programmes Tableaux des programmes Après un essorage à 1 000 tours/minute Durée du séchage Type de linge Exemples pour le linge/les textiles Quantité de linge en kg Normal Délicat (touche W) Textiles en coton épais Linge en éponge, ou à plusieurs couches peignoirs de bain, qui doivent être séchés à serviettes éponge fond. 5 70 – 2 35 65 Textiles en coton épais ou à plusieurs couches qui doivent encore être repassés.
Un petit cours sur les textiles Un petit cours sur les textiles Symboles d’entretien Vérifiez que vos textiles peuvent être séchés. L’étiquette d’entretien devrait comporter l’un des symboles suivants: Q En principe, le linge peut être séché au sèche-linge; son fabricant ne détermine pas s’il peut être séché en cycle normal ou délicat.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyer le condenseur thermique 1 Attention! Après trente séchages, vous devez impérativement nettoyer le condenseur thermique. Sinon, votre sèche-linge risque d’être endommagé. Et, lorsque le condenseur thermique est sale, il consomme aussi plus d’énergie. 0 Ouvrir la porte de remplissage. 0 Déverrouiller le cache du socle en enfonçant les deux attaches et le retirer. 0 Dévisser les deux rondelles d’arrêt d’un quart de tour.
Nettoyage et entretien Nettoyer la zone du tamis Malgré le tamis à peluches, une fraction minime de peluches parvient dans la zone environnante du tamis. Veillez dès lors à nettoyer de temps en temps – au moins une fois par trimestre – l’ensemble de la zone du tamis. 0 Retirez le tamis à peluches. 0 Saisissez le couvercle du tamis par le haut et tirez-le vers l’avant jusqu’à ce qu’il se détache des deux fixations. 0 Retirez les peluches de toute la zone du tamis – de préférence à l’aide d’un aspirateur.
Que faire, si ...? Que faire, si ...? En cas de défaillance, tentez de remédier vous-même au problème en vous aidant d’une des consignes énoncées ci-dessous. Si vous faites appel au service après-vente pour remédier à une des défaillances évoquées ici ou à une fausse manœuvre, l’intervention du technicien du service après-vente n’est pas gratuite même pendant la période de garantie.
Que faire, si ...
Changer le sens d’ouverture de la porte Changer le sens d’ouverture de la porte Lorsque le sens d’ouverture de la porte ne correspond pas aux conditions locales, vous pouvez le changer. 1 Avertissement! Avant de changer le sens d’ouverture de la porte, retirez la fiche d’alimentation; en cas de raccordement fixe: dévissez le fusible ou coupez-le.
Accessoires 0 Dévisser la fermeture de la porte H, la déposer. 0 Extraire le cache de fermeture J encliqueté. 0 Placer la fermeture de la porte H et le cache J dans l’ouverture, du côté opposé, et les visser ou les encliqueter. 0 Glisser la porte et les charnières dans les ouvertures prévues à cet effet dans la paroi avant de l’appareil et les visser fermement.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Hauteur x Largeur x Profondeur 85x60x60c m Profondeur porte ouverte 117cm Réglage possible en hauteur 1,0/–0,4cm Poids à vide env. 46kg Quantité de linge (dépend du programme) max. 5kg (Des indications du poids de remplissage différentes selon les pays sont dues à des méthodes de mesure différentes) Consommation d’énergie selon CEI 1121 s.e.
Index A S Acrylique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 22 Adoucissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Anorak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Solvant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 C Textiles faciles à entretenir . . . . . . . . . . . . .22 Tissu double face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Tissus délicats . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Le chapitre "Que faire, si..." rassemble quelques défaillances auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Dans un tel cas, commencez par vous y référer. Si vous n’y trouvez aucune instruction, Adressez-vous à votre service après-vente. Il est proche de votre domicile et peut, si nécessaire, intervenir rapidement sur place. (Les adresses et numéros de téléphone figurent dans la liste jointe aux "conditions de garantie/ service après-vente".) En tout état de cause, veuillez bien préparer l’entretien.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.