LAVATHERM T500 Máquina de secar roupa por condensação Instruções de utilização
Prezada/o cliente Leia, por favor, estas instruções de utilização atentamente. Preste especial atenção às instruções de segurança incluídas nas primeiras páginas destas instruções de utilização! Guarde as instruções de utilização para consulta posterior. Se vender a sua máquina, entregueas ao novo proprietário da máquina.
Índice Instruções de segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instruções gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Remoção controlada de materiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conselhos para a protecção do meio-ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Construção da máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Índice O que fazer se ...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mudança do lado de abertura da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Instruções para o técnico especializado . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções de segurança 1 Instruções de segurança A segurança dos aparelhos eléctricos AEG corresponde aos regulamentos técnicos vigentes e à lei sobre a segurança de equipamentos. No entanto, na qualidade de fabricante sentimo-nos na obrigação de lhe dar a conhecer as seguintes instruções de segurança: Segurança em geral • A máquina de secar roupa só pode ser reparada por pessoal especializado. Reparações incorrectas da máquina poderão expor o utilizador a graves perigos.
Instruções de segurança Segurança de crianças • As crianças não conseguem, muitas vezes, reconhecer os perigos provenientes do manuseamento de aparelhos eléctricos. Por isso, providencie a vigilância necessária durante o funcionamento da máquina e não permita que as crianças brinquem com a máquina de secar roupa – existe o perigo de se fecharem lá dentro. • Os elementos da embalagem (p. ex. folhas, esferovite) podem ser perigosos para as crianças.
Instruções de segurança • Caso tenha uma coluna de lavagem e secagem, não coloque quaisquer objectos sobre o secador, já que estes podem cair durante o funcionamento do mesmo. Montagem e ligação • Para transportar a máquina de secar roupa, retirar primeiro o revestimento da base! • Verificar se a máquina de secar roupa apresenta danos de transporte. Não ligar, de forma alguma, um aparelho danificado! Em caso de danos, dirija-se ao seu fornecedor.
Instruções gerais 3 Instruções gerais • A roupa engomada deixa uma camada de goma no tambor e não pode, por isso, ser posta na máquina de secar roupa. • Se a quantidade de roupa indicada for ultrapassada, terá de se contar com a formação de gelhas! No caso de tecidos muito delicados, deveria pôr-se, no máximo, 1,5kg de roupa. • A utilização dos chamados “amaciadores”, poderá dar origem à formação de sedimentos no crivo de pêlos, os quais poderão causar um entupimento do mesmo.
Remoção controlada de materiais 2 Remoção controlada de materiais Proceder à remoção controlada dos materiais de embalagem! Remova correctamente os materiais de embalagem da sua máquina de secar roupa. Todos os materiais utilizados na embalagem são recicláveis e não causam danos à natureza.
Conselhos para a protecção do meio-ambiente 2 Conselhos para a protecção do meioambiente • Ao lavar a roupa, prescindir de amaciadores! Na máquina de secar a sua roupa fica automaticamente fofa e macia, sem necessitar de amaciadores. Experimente! • Sacudir a roupa! Sacuda a roupa, antes de a meter na máquina de secar. Evitará, assim, tempos de secagem prolongados e a formação de gelhas.
Conselhos para a protecção do meio- • Seleccionar o programa de secagem correcto! Seleccione o programa de secagem mais conveniente para o tipo e a quantidade de roupa. A máquina de secar roupa trabalha, assim, de forma mais económica.
Construção da máquina Construção da máquina Vista de frente Painel de serviço Recipiente de água condensada com porta de manípulo Crivo de pêlos Lâmpada para a iluminação interior (no interior do tambor) Placa de característica Ranhuras de ventilação Pés (todos ajustáveis em altura) 12 Porta da Revestimento da base máquina à frente do permutador (Lado de abertura da porta térmico modificável)
Construção da máquina Painel de serviço A A B C D E B D C E Selector de programas: para seleccionar o programa de secagem W: Botão ROUPA DELICADA: para tecidos delicados. X: Botão START: para iniciar ou interromper o programa. Z: Indicador RECIPIENTE: esvaziar o recipiente! Indicação do funcionamento: acende se o selector de programa não se encontrar na posição Y DESLIGADO. Aviso: As lâmpadas de sinalização D, E somente apagam-se quando o programa é desligado.
Antes da primeira secagem O selector de programas • Posição Y DESLIGADO: máquina de secar roupa desligada • Grupo de programas 1-5 R ALGODÃO: encontrará aqui os programas apropriados para secar tecidos de algodão e de linho; quantidade de roupa até 5kg. • Grupo de programas 6-8 S TECIDOS MISTOS: encontrará aqui todos os programas apropriados para secar tecidos mistos e sintéticos; quantidade de roupa até 2,5kg.
Instruções sumárias Instruções sumárias • Torcer a roupa meticulosamente antes da secagem. • Preparar a roupa. • Introduzir a roupa na máquina. • Seleccionar o programa de secagem com o selector de programas. – Premir o botão W ROUPA DELICADA? – Iniciar o programa. Durante o decorrer do programa, poderá abrir a porta para retirar ou introduzir roupa. Após terminado o programa: • Retirar a roupa. • Esvaziar o recipiente de água condensada. • Limpar o crivo de pêlos. • Desligar a máquina de secar roupa.
Secar Secar Preparar a roupa • Para evitar a formação de “novelos” de roupa: fechar os fechos-éclair; abotoar as capas dos edredões e das almofadas; atar as fitas soltas, p. ex. dos aventais. • Esvaziar os bolsos. • Remover objectos metálicos (clipes, agrafos, alfinetes de segurança, ...). • Virar do avesso as peças de roupa forradas ou acolchoadas (p. ex. anoraks forrados de algodão – virar a camada de algodão para fora). Estes tecidos secam melhor assim. • Sacudir a roupa.
Secar • Botão W ROUPA DELICADA O programa seleccionado é executado com uma potência calorífica reduzida. Prima o botão W ROUPA DELICADA para secar têxteis com o símbolo de limpeza S. Também se deveria utilizar o botão W ROUPA DELICADA para secar têxteis sensíveis a altas temperaturas (p. ex. acrílico e viscose). Iniciar o programa de secagem 0 Prima o botão X START. O programa de secagem principia.
Secar Tirar ou introduzir roupa A secagem pode ser interrompida em qualquer altura para se retirar ou introduzir roupa. 0 Abrir a porta da máquina. 1 Cuidado! A roupa e o tambor podem estar quentes. 0 Retirar ou introduzir roupa. 0 Fechar a porta da máquina. 0 Premir o botão X START para continuar o processo de secagem. Fim do processo de secagem Pouco antes do fim do processo de secagem, inicia-se a fase de arrefecimento: durante esta fase, o aquecimento está desligado.
Secar Esvaziar o recipiente de água condensada 1 Cuidado! A água condensada não é apropriada para beber nem para a preparação de alimentos. Habitue-se a esvaziar o recipiente de água condensada depois de cada secagem. Evitará, assim, que o processo de secagem seja interrompido por o recipiente de água condensada estar cheio. 0 Abrir a porta de manípulo do recipiente de água condensada e retirar o recipiente por completo. 0 Empurrar para o lado o fecho do recipiente de água condensada e despejar a água.
Secar Limpeza do crivo de pêlos Para garantir uma circulação livre do ar, durante o processo de secagem, o crivo de pêlos terá de ser limpo depois de cada secagem. Verifique também se se encontram no tambor resíduos de tecidos, provocados pelo desgaste, ou outros resíduos, e remova-os imediatamente. 0 Pressionar para baixo o botão de desbloqueio da tampa do crivo. A tampa do crivo abre-se. 0 Retirar o crivo de pêlos. 0 Remover os pêlos do crivo, de preferência com a mão húmida.
Tabelas de programas Tabelas de programas Grupo de programas 1-5 R Algodão Símbolos de limpeza R, Q; Quantidade de roupa até 5kg Programa Tipo de roupa Exemplos de roupa/têxteis 1 R Secagem especial Têxteis grossos, forrados ou acolchoados que devam ficar completamente secos 2 R Secagem de roupa pronta para guardar Têxteis de espessura uniforme Roupa de pano turco, roupa de que devam ficar malha, toalhas turcas completamente secos 3 R Secagem ligeira Têxteis finos para serem ainda Roupa de malha,
Tabelas de programas Programas de TEMPO Símbolos de limpeza R, S1, Q; Quantidade de roupa inferior a 1kg É possível seleccionar entre os programas de 20, 40 e 60 minutos para secar posteriormente peças de roupa isoladas ou para secar pequenas quantidades de roupa. 1) Premir o botão W ROUPA DELICADA! Programa V ventilar A roupa é tratada durante 10 minutos com uma corrente de ar frio para alisar o vestuário exterior amarrotado.
Breves informações sobre têxteis Breves informações sobre têxteis Símbolos de limpeza Verifique se os seus têxteis podem ser secos à máquina. Na etiqueta de símbolos de limpeza deveria encontrar-se um dos seguintes símbolos: Q Geralmente é possível secar os têxteis à máquina; o fabricante não especifica se a peça de roupa em questão deverá ser submetida a uma secagem normal ou para roupa delicada.
Limpeza e manutenção Limpeza e manutenção Limpar o permutador térmico 1 Atenção! Após trinta processos de secagem , é imprescindivelmente necessário limpar o permutador térmico. Não o fazendo, a sua máquina de secar roupa poderá ficar danificada. Além disso, se o permutador térmico estiver cheio de pêlos, a máquina consome mais energia. 0 Abrir a porta da máquina. 0 Desbloquear o revestimento da base premindo as duas talas e removê-lo.
Limpeza e manutenção Limpar a área do crivo Apesar do crivo de pêlos, uma percentagem mínima de pêlos fica depositada na área circundante do crivo. Por isso, limpe de vez em quando – pelo menos de três em três meses – toda a área do crivo. 0 Retirar o crivo de pêlos. 0 Agarrar na tampa do crivo por cima e puxá-la para a frente até que ela se solte dos dois dispositivos de fixação. 0 Remover os pêlos de toda a área do crivo – de preferência com o aspirador.
O que fazer se ...? O que fazer se ...? Em caso de anomalias, tente resolver o problema com o auxílio das soluções aqui apresentadas. Se recorrer ao serviço de assistência técnica para dar solução a uma das anomalias aqui apresentadas ou a um erro de operação, a visita do técnico do serviço de assistência não é gratuita, mesmo durante o período de garantia.
O que fazer se ...
Mudança do lado de abertura da porta Mudança do lado de abertura da porta É possível mudar o lado de abertura da porta, caso este não corresponda às condições práticas locais. 1 Aviso! Antes de proceder à mudança do lado de abertura da porta, retirar a ficha de ligação à rede da tomada; no caso de uma conexão fixa, desatarraxar o fusível ou desligá-lo.
Mudança do lado de abertura da porta 0 0 0 0 Aparafusar as dobradiças C e os gonzos D no lado oposto da porta. Desaparafusar o fecho da porta H e desmontá-lo. Desmontar a cobertura encaixável do fecho J. Colocar o fecho da porta H e a cobertura do fecho J na abertura que se encontra do outro lado, parafusando-os ou encaixando-os devidamente. 0 Colocar a porta juntamente com as dobradiças nos orifícios previstos para esse fim, na parede frontal da máquina, e aparafusá-las.
Dados técnicos Dados técnicos AlturaxLarguraxProfundidade 85x60x60cm Profundidade com a porta aberta 117cm Ajuste vertical 1,0/–0,4cm Peso sem carga aprox. 46kg Quantidade de roupa (dependente do programa) máx. 5kg (As indicações divergentes do peso de enchimento em alguns países, são condicionadas pelos diferentes métodos de medição) Consumo de energia seg. IEC 1121 s.e.
Acessórios especiais Acessórios especiais Poderá obter os seguintes acessórios especiais junto do serviço de assistência técnica da AEG ou do seu estabelecimento especializado: Jogo de peças para escoamento externo da água condensada Com este jogo de peças(no E 916 019 000) poderá conduzir a água condensada directamente para um esgoto (lavatório, sifão, escoadouro) com uma altura máxima de elevação de 1m a partir da superfície de colocação da máquina de secar roupa (3m de comprimento).
Índice de palavras-chave A R Abrir a porta da máquina . . . . . . . . . . . . . . 16 Acrílico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, 23 Amaciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Amaciadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Anorak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Aproveitamento da água condensada . . . 11 Reparação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Roupa de malha . . . . . . . . . . . . . . . . .
Serviço de assistência O capítulo “O que fazer se ...” contém uma lista de anomalias que podem ser reparadas por si. Em caso de anomalias, consulte primeiro este capítulo. Se não encontrar aqui nenhuma solução para o seu problema, poderá optar por uma de duas possibilidades: • Trata-se de uma falha técnica? Então, dirija-se ao serviço de assistência técnica mais próximo que poderá socorrê-lo rapidamente, em caso de necessidade.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.