LAVATHERM T 520 electronic Secadora por condensación Instrucciones para el uso
Estimados clientes: Sírvase leer atentamente estas instrucciones para el uso. Estudie sobre todo el apartado “Seguridad“ en las primeras páginas. Guarde estas instrucciones para el uso de modo que pueda consultarlas más tarde y entréguelas junto con el aparato si éste llega a cambiar de dueño. 1 El triángulo de advertencia y/o las palabras de alerta (¡Advertencia!, ¡Cuidado!, ¡Atención!) poner énfasis en las indicaciones importantes para su seguridad o para el buen funcionamiento del aparato.
Indice Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Observaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Eliminación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consejos ecológicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Diseño de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpiar el condensador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del entorno del filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza del tambor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza de los paneles y los elementos de mando. . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones de seguridad 1 Instrucciones de seguridad La seguridad de los electrodomésticos de AEG se ajusta a las normas reconocidas de la técnica y a la Ley sobre Seguridad de Aparatos. Pese a ello consideramos nuestro deber de fabricantes poner en su conocimiento las siguientes normas de seguridad. Seguridad general • Las reparaciones en la secadora deben ser realizadas únicamente por personal especializado. Las reparaciones indebidas pueden originar serios peligros para el usuario.
Instrucciones de seguridad Protección de los niños • Los niños por lo general no aprecian los peligros que supone el manejo de los aparatos eléctricos. No deje a los niños sin vigilancia mientras la secadora esté en funcionamiento ni les permita jugar con ella, pues corren peligro de quedar encerrados en el interior de la misma. • Algunos materiales de embalaje (p.ej.folios, espuma de poliestireno) pueden resultar peligrosos para los niños.
Instrucciones de seguridad Instalación y conexionado • ¡Antes de alzar y trasladar la secadora, retire primero el panel del zócalo! • ¡Inspeccione la secadora para detectar posibles daños ocasionados por el transporte! ¡No enchufe por ningún motivo un aparato averiado! En caso de detectar averías, contacte con su concesionario.
Observaciones generales 3 Observaciones generales • Las prendas almidonadas dejan una gruesa capa de almidón en el tambor, por lo que no deben meterse en la secadora. • ¡Si usted sobrepasa las cargas máximas especificadas en la tabla de programación, la ropa saldrá arrugada! Si las prendas son muy delicadas, no meta más de 1,5kg de ropa en la secadora.
Eliminación 2 Eliminación ¡Eliminar el material de embalaje! No deje de eliminar debidamente los materiales de embalaje de su secadora de ropa. Todos ellos son compatibles con el medio ambiente y aptos para su reutilización. • Las piezas de material sintético están identificadas con abreviaturas internacionales: – >PE< para polietileno, p. ej. películas plásticas de embalaje – >PS< para poliestireno, p. ej. elementos de relleno (libres todos de CFC-clorofluorocarbonos) – >POM< para polioximetileno, p. ej.
Consejos ecológicos 2 Consejos ecológicos • ¡Durante el lavado no aplique suavizantes! En la secadora, su ropa quedará blanda y esponjada aunque no le aplique suavizantes. ¡Haga la prueba y lo verá! • ¡Procure que la ropa quede suelta y desdoblada! Desdoble la ropa antes de meterla en la secadora. Así evitará largos ciclos de secado y la formación de arrugas.
Consejos ecológicos • ¡Seleccione el programa correcto de secado! Escoja el programa de secado más adecuado al tipo y volumen de ropa. La secadora trabajará así del modo más económico posible.
Diseño de la máquina Diseño de la máquina Vista frontal Panel de mando Depósito de condensación con tapa-asidero Filtro para pelusas Pegue aquí el pictograma Placa de características Ranuras de aireación Panel del zócalo Patas extraíble (todas de altura regulables) 12 Puerta de admisión de ropa (usted puede invertir la posición de la cerradura y las bisagras)
Diseño de la máquina Panel de mando A B C D A Programador: para regular el programa de secado B Indicación de ciclos operativos: indica la fase actual del ciclo de secado. z: SECADO V: ENFRIADO >: FIN k: ANTIARRUGAS C Bloque de teclas y displays Tecla W DELICADO: para géneros delicados. Tecla X/i START/PAUSA: Arrancar o interrumpir el programa.
Antes del primer secado El programador • Posición Y OFF: La secadora esta desconectada. • Grupo de programación 1-6 R ALGODÓN: Aquí hallará usted los programas para secar géneros de algodón y lino; carga máxima 5kg. • Grupo de programación 7-9 S TEJIDO MIXTO: Aquí hallará usted todos los programas para secar telas de mezcla y telas de fibra sintética; carga máxima 2,5kg. • Programa temporizador: para secar la ropa adicionalmente al ciclo principal o para secar cargas inferiores a 1kg.
Instrucciones breves Instrucciones breves • Escurrir previamente la ropa al máximo posible. • Preparar la ropa. • Abra la puerta e introduzca la ropa. • Cierre la puerta. ¡Atención! Evite que la ropa quede atrapada en la puerta. • Seleccionar el programa de secado – en el programador – y oprimir si es necesario la tecla W DELICADO. • Arrancar el programa y oprimir la tecla X/i START/PAUSA. Mientras el programa está en marcha, puede usted abrir la puerta para sacar o agregar ropa.
Secado Secado Preparación de la ropa • Para evitar que la ropa se apelotone, cierre las cremalleras; abotone las fundas de las camas, almohadas y almohadones; anude las cintas o cordones sueltos, como los de los delantales. • Vaciar las bolsas. • Sacar las piezas metálicas (clips, imperdibles, ... ). • Volver por el revés las prendashechas de tela de dos capas (por ejemplo, anoraks forrados con tela de algodón). Así se secarán mejor las capas interiores. • Procure que la ropa quede suelta y desdoblada.
Secado 0 Pulse dado el caso la tecla W DELICADO. • Tecla W DELICADO El programa elegido se ejecuta a una temperatura más baja. Pulse la tecla W DELICADO para secar tejidos con etiqueta S de cuidados especiales. Este tratamiento delicado es aconsejable también para prendas sensibles a las altas temperaturas. (como acrilo y viscosa). Arranque del programa de secado 0 Pulse la tecla X/i START/PAUSA. El programa de secado se pone en marcha.
Secado Fin del ciclo de secado Poco antes de terminar el ciclo de secado se pone en marcha la fase de enfriamiento : en esta fase, la calefacción está apagada. Finalizada la fase de enfriamiento se enciende la indicación > FIN / k ANTIARRUGAS. Ahora es cuando se puede sacar la ropa de la secadora. El secado va seguido automáticamente por la fase de protección antiarrugas . El tambor gira durante 30 minutos a intervalos determinados. La ropa queda así suelta, esponjosa y sin arrugas.
Secado Vaciado del depósito de condensación 1 ¡Cuidado! El condensado no sirve para beber ni para mezclarlo con los comestibles. Acostúmbrese a vaciar el depósito de condensación al cabo de cada ciclo de secado. Así evitará que la máquina se pare automáticamente por estar lleno el depósito. 0 Sujete la tapa-asidero del depósito de condensacion y extraiga el depósito por completo. 0 Aparte a un lado la tapa del depósito de condensación y vacié su contenido.
Secado Limpiar el filtro para pelusas Para que el aire circule sin obstáculos durante el ciclo de secado, limpie el filtro para pelusas al cabo de cada ciclo. Compruebe además si el tambor contiene partículas dejadas por la frotadura de la ropa y otra clase de residuos ¡Retírelos en seguida! 0 Oprima hacia abajo la tecla desbloqueadora de la tapa del filtro. La tapa del filtro se abre de golpe. 0 Extraiga el filtro de pelusas. 0 Quite las pelusas del filtro, preferiblemente con la mano humedecida.
Secado Limpieza del condensador 1 ¡Atención! Cuando se enciende el display g CONDENSADOR, proceda sin falta a limpiar el condensador. De lo contrario su secadora puede sufrir desperfectos. Además gasta más energía trabajando con un condensador plagado de pelusas. 0 Abrir la puerta de admisión de ropa. 0 Desenclave y quite el panel de zócalo oprimiendo las dos orejas. 0 Gire un cuarto de vuelta hacia afuera los discos de seguridad. 0 Extraiga el condensador del zócalo sujetándolo por el mango.
Tablas de programación Tablas de programación Grupo de programación 1-6 R ALGODÓN etiquetas de tratamiento R, Q; carga máxima 5kg Programa Tipo de ropa Ejemplos de ropa/textiles 1 R EXTRA SECO Textiles gruesos o de varias capas que deben secarse por completo Ropa interior de rizo, batas de baño 2 R SEC. INTENS. tejidos gruesos que deben secarse por completo. Ropa interior de rizo, toallas de rizo 3 R SEC. ARM.
Tablas de programación Programas de TIEMPO Símbolos de tratamiento R,S1, Q; también son posibles cargas inferiores a 1kg Usted puede elegir entre 20 y 40 minutos para secar prendas sueltas tras el ciclo principal o para secar pequeñas cantidades de ropa. 1) Presione el botón W DELICADO. Programa < PLANCHADO FÁCIL Símbolos de tratamiento R, S1, Q; cargas de hasta 1kg (5 ó 6 camisas aproximadamente) Secado de prendas como camisas y blusas; para necesitar luego un planchado mínimo.
Breve guía de textiles Breve guía de textiles Indicativos de cuidados requeridos Verifique si sus textiles son aptos para el secado. La etiqueta con los cuidados requeridos debe ostentar alguno de los siguientes indicativos: Q El secado en la secadora en posible en principio; el fabricante textil no puntualiza si la prenda en cuestión ha de secarse en régimen normal o en régimen especial para ropa delicada.
Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento Limpiar el condensador 1 ¡Atención! Cuando se enciende el display g CONDENSADOR, proceda sin falta a limpiar el condensador. De lo contrario su secadora puede sufrir desperfectos. Además gasta más energía trabajando con un condensador plagado de pelusas. Para limpiar el condensador véase apartado "Secado, limpieza del condensador". Limpieza del entorno del filtro A pesar del filtro existente, una cantidad mínima de pelusa invade el entorno del mismo.
Limpieza y mantenimiento Limpieza del tambor 1 ¡Atención! ¡No limpie el tambor de acero inoxidable con productos para fregar o con lana de acero! El empleo de aditivos de lavado o la presencia de cal en el agua puede formar una película apenas visible en el tambor. En tal caso la secadora no es capaz de detectar como es debido el grado de secado de la ropa. La ropa sale de la secadora más húmeda de lo que usted espera.
¿Qué hacer cuando...? ¿Qué hacer cuando...? En caso de avería, intente remediar el problema usted mismo aplicando los consejos aquí especificados. En caso de solicitar el auxilio del servicio técnico al producirse algunas de las anomalías aquí señaladas o para corregir un fallo de manejo, recuerde que tal servicio no será gratuito ni siquiera durante el período de garantía de la secadora.
¿Qué hacer cuando...
¿Qué hacer cuando...? Problema El ciclo de secado dura más de lo habitual. 4,5 horas después de empezar el ciclo de secado: - se enciende la indicación > FIN - se cancela el ciclo de secado - la indicación de desarrollo del programa parpadea Causa probable Remedio Está oprimido la tecla W DELICADO y la carga del tambor es excesiva Revisar la selección programada: la tecla W DELICADO es oportuno sólo para cargas máximas de 2,5kg Demasiada ropa en la secadora.
Para invertir el encaje de la puerta Para invertir el encaje de la puerta Si el entorno de la secadora impide abrir debidamente la puerta de la misma, es posible invertir el encaje y las bisagras de la puerta. 1 ¡Advertencia! Antes de invertir el encaje y las bisagras desenchufe la clavija de la red; si la conexión eléctrica es fija a la pared, desenrosque o desconecte el fusible respectivo.
Para invertir el encaje de la puerta 0 Desatornille y extraiga la cerradura H. 0 Extraiga la cubierta enclavada J de la cerradura. 0 Coloque o haga encajar la cerradura H y la cubierta J en la abertura correspondiente en los lados opuestos de la puerta. 0 Sostenga la puerta e introduzca las bisagras en las aberturas correspondientes situadas en el panel frontal de la máquina, para asegurarlas seguidamente a vuelta de tornillo.
Datos técnicos Datos técnicos AlturaxAnchoxProfundidad 85x60x60cm Profundidad con la puerta abierta 117cm Reglaje de la altura 1,0/–0,4cm Peso sin carga ca. 46kg Peso de la carga (según programa seleccionado) max. 5kg (las discrepancias existentes en algunos países en cuanto a las cargas máximas obedecen a los diferentes métodos aplicados para su cálculo) Gasto de energía según IEC 1121 s.e. 3,5kWh (5 kg de algodón, escurrido previamente a 800 R.P.M.
Accesorios especiales Accesorios especiales A través del servicio posventa de AEG o de su concesionario puede usted ordenar los siguientes accesorios especiales: Módulos para la purga externa del producto de la condensación Con este módulo (E-Nr. 916 019 000) puede usted canalizar el producto de la condensación directamente a un desagüe (lavabo, sifón, alcantarilla) siempre que la altura de bombeo no pase de 1m a partir de la base de la secadora (longitud máxima: 3m).
Indice A Acrilo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17, aditivos de lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AIREADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14, Anorak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura de la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . Aprovechar el agua condensada . . . . . . . . Q 24 26 23 16 16 11 C cal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cantidad de pelusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Servicio técnico En el capítulo “¿Qué hacer cuando …” figuran algunos fallos que puede remediar usted mismo. Consúltelo primero en caso de avería. Si allí no encuentra indicación alguna, diríjase a su servicio posventa que, por hallarse en las cercanías de usted, puede acudir con rapidez si el caso lo requiere. (Las direcciones y los teléfonos figuran en el listado “Garantías/Centros de servicio posventa”.) No deje de prepararse bien para la conferencia telefónica.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.