LTX7E272E BG ET USER MANUAL Ръководство за употреба Перална машина Kasutusjuhend Pesumasin 2 34
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................3 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА.......................................................................................6 4. КОМАНДНО ТАБЛО............................................................................................ 7 5. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИТЕ...............................................
БЪЛГАРСКИ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не е отговорен за контузии или наранявания в резултат на неправилна инсталация или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Не превишавайте обема за максимално зареждане в 7 кг (вижте глава "Таблица с програми"). Налягането постъпващата водата постъпваща мрежата трябва да е между 0,5 бара (0,05 MPa) и 8 бара (0,8 MPa). Вентилационният отвор в основата не бива да бъде покриван от килим или други постелки за под. Уредът трябва да е свързан към водопровода с новопредоставения комплект маркучи или други такива, предоставени от оторизирания сервизен център.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • Подът, където ще се монтира уредът, трябва да е равен, стабилен, устойчив на топлина и чист. Уверете се, че има циркулация на въздух между уреда и пода. Не инсталирайте уреда директно над отточния канал. Регулирайте крачетата, така че да има необходимото разстояние между уреда и пода. Не монтирайте уреда там, където капака на уреда не може да се отвори напълно. Не слагайте контейнер за събиране на евентуален теч на вода под уреда.
www.aeg.com 2.6 Изхвърляне • ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • • • Изключете уреда от електрозахранването и водоподаването. Извадете захранващия ел. кабел в близост до уреда и го изхвърлете. Премахнете дръжката на вратичката, за да предотвратите заклещването на деца или домашни любимци в барабана. Изхвърлете уреда в съответствие с местните изисквания за изхвърляне на "Отпадъци от електрическо и електронно оборудване (ОЕЕО)". 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА 3.
БЪЛГАРСКИ 7 4. КОМАНДНО ТАБЛО 4.1 Командно табло - описание 1 2 3 4 5 6 7 12 11 10 1 Вкл.
www.aeg.com 4.2 Екран Индикатор за максимално зареждане. Иконата премигва по вре‐ ме на измерване на времето на програмата (вижте параграф "PROSENSE засичане на количество"). Индикатор за отложен старт. Индикатор за блокиран люк. Дигиталният индикатор може да показва: • Времетраене на програмата (напр. • Време на отлагане (напр. • Край на цикъла ( ). • Код за предупреждение (напр. ). или ). ). Индикатори за икономия на енергия. Индикаторът при избор на програма за памук при 40 °C или 60 °C.
БЪЛГАРСКИ Индикатор за температура. Индикаторът нагласено студено изпиране. 9 се появява, когато е Индикатор на скоростта на центрофугиране. Индикатор на задържане на изплакването. Индикатор за тиха програма. 5.
www.aeg.com Програма Темпера‐ тура по подраз‐ биране Темпера‐ турен диапазон Максимал‐ на скорост на центро‐ фугиране Обхват на скороста на центро‐ фугата 40 °C 40 ℃ Студена вода 1200 об./мин 1200 - 400 об./мин 40 °C 40 ℃ Вълна / Ко‐ Студена прина вода 1200 об./мин 1200 - 400 об./мин Деликатни Макси‐ Описание на програмата мално коли‐ чество за за‐ режда‐ не 2,5 кг 1,5 кг Деликатни тъкани като акрил, вискоза и смесени тъкани, изиск‐ ващи нежно изпиране. Нормално замърсяване.
БЪЛГАРСКИ Програма Противоа‐ лергичена 20 мин. - 3 кг Темпера‐ тура по подраз‐ биране Темпера‐ турен диапазон Максимал‐ на скорост на центро‐ фугиране Обхват на скороста на центро‐ фугата 60 ℃ 1200 об./мин 1200 - 400 об./мин 30 ℃ 40 ℃ - 30 ℃ 1200 об./мин 1200 - 400 об./мин 11 Макси‐ Описание на програмата мално коли‐ чество за за‐ режда‐ не 7 кг 3 кг Бели памучни дрехи.
www.aeg.com Програма Темпера‐ тура по подраз‐ биране Темпера‐ турен диапазон Максимал‐ на скорост на центро‐ фугиране Обхват на скороста на центро‐ фугата Макси‐ Описание на програмата мално коли‐ чество за за‐ режда‐ не Не използвайте оме‐ котител за тъкани и се уверете, че няма натрупвания от него в отделението за препарат. Връхни 30 ℃ 40 ℃ Студена вода 1200 об./мин 1200 - 400 об.
БЪЛГАРСКИ Програма Завивки Дънки Темпера‐ тура по подраз‐ биране Темпера‐ турен диапазон 40 ℃ 60 ℃ Студена вода Максимал‐ на скорост на центро‐ фугиране Обхват на скороста на центро‐ фугата Макси‐ Описание на програмата мално коли‐ чество за за‐ режда‐ не 800 об./мин 800 - 400 2 кг об./мин 40 ℃ 60 ℃ Студена вода 1200 об./мин 1200 - 400 об./мин 13 3 кг Единично синтетично одеало, дрехи с подплата, юргани, пухе‐ ни якета и подобни. Дънкови дрехи и дрехи от жарсе. Нормално замърсяване.
Противоалергичена 20 мин. - 3 кг Връхни Завивки Дънки ■ ■ ■ Само източване ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Само центрофуга Петна 1) Предварително из‐ миване Допълнително Из‐ плакване Само изплакване Eco2) Спестяване на вре‐ ме3) Delay Start (Отло‐ жен старт) Край с пара Soft Plus 4) Steam (Пара) Деликатни Свръх тих Вълна / Коприна Синтетика www.aeg.
БЪЛГАРСКИ 15 5.1 Woolmark Apparel Care - Зелен Цикълът за пране на вълнени тъкани с та‐ зи машина е одобрен от компанията Woolmark за пране на вълнени дрехи, обозначени с «ръчно пране», при условие, че дрехите се перат съобразно с инструк‐ циите, предоставени от производителя на тази перална машина. Следвайте етикета на дрехата за сушене и други инструкции за пране. M1734 Символът Woolmark е знак за сертифици‐ ране в много държави. 6.
www.aeg.com Програми Коли‐ чество пране (кг) Енергий‐ на консу‐ мация (kWh) Потре‐ бление на вода (литри) Прибли‐ Остатъч‐ зителна на влага продъл‐ (%)1) жител‐ ност на програ‐ мата (ми‐ нути) Стандартни програми за памук Стандартна 60°C памук Стандартна 60°C памук Стандартна 40°C памук 7 0,85 48 242 53 3,5 0,51 38 182 53 3,5 0,47 38 181 53 1) В края на фаза центрофуга. Режим Изкл. (W) Режим Остатъци (W) 0.30 0.
БЪЛГАРСКИ Уредът намалява температурата на изпиране и удължава времето за пране, с което постига добро изпиране при намален разход на енергия. Дисплеят показва индикатора Водата за последното изплакване не се източва, за да се предпазят тъканите от намачкване. Програмата за изпиране приключва с вода в барабана и финалната фаза на центрофугиране не е извършена. . 7.4 Спестяване на време С тази опция може да намалите продължителността на програмата.
www.aeg.com • Тази опция може да увеличи продължителността на програмата. Активирайте Само центрофуга опцията (Без фази на изпиране и изплакване) . Уредът извършва само фазата на центрофугиране от избраната програма за пране. Дисплеят показва индикатора (студено), индикатора на фаза и скоростта на центрофугиране. Ако е необходимо да намалите скоростта на центрофугиране, изберете програма с пониска скорост на центрофугиране по подразбиране. Съответният индикатор над сензорния бутон светва. 7.
БЪЛГАРСКИ гладки движения за около 30 минути, за да се генерира пара. С натискането на който и да е бутон, движенията против намачкване спират и капакът се отключва. Малко количество пране помага за по-добри резултати. 7.10 Delay Start (Отложен старт) С тази опция може да отложите старта на програмата за по-удобно време. Натиснете бутона неколкократно, за да зададете нужното отлагане. 19 Времето се удължава на стъпки от 30 минути до 90' и от 2 часа до 20.
www.aeg.com 9. ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА 1. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 2. Отворете крана за вода. 3. Сложете малко количество перилен препарат в отделението за пране. 4. Задайте и стартирайте програма за памук при най-високата температура без пране. Това премахва всички възможни замърсявания от барабана и обвивката му. 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". 10.1 Активиране на уреда 1. Включете щепсела в контакта на захранващата мрежа. 2.
БЪЛГАРСКИ 21 Отделение за перилен препарат за фазата на предпране. Знаците МАХ са максималните нива за количеството на перилен препарат (на прах или течен). Когато зададете програма за пре‐ махване на петна, добавете пре‐ парат (прах или течност). Отделение за перилен препарат за фаза на пране. Знаците МАХ са максималните нива за количеството на перилен препарат (на прах или течен). Отделение за течни добавки (омекотител на тъкани, препарат за колосване).
www.aeg.com CLICK 3. 4. • Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки). • Позиция B за течен перилен препарат. B Когато използвате течен перилен препарат: • Не използвайте гелообразни или гъсти перилни препарати. • Не превишавайте нивото за максимално количество течност. 10.5 Задаване на програма 1. Завъртете ключа на програмите. Индикаторът на съответната програма светва. Индикаторът на бутон Start/Pause (Старт/Пауза) мига с червен цвят.
БЪЛГАРСКИ Преди да натиснете бутон Start/Pause (Старт/Пауза) за включване на уреда, можете да отмените или промените настройката за отложен старт. 10.9 Отмяна на отложен старт За да отмените отложения старт: 1. Натиснете бутона Start/Pause (Старт/Пауза), за да зададете пауза на уреда. Съответният индикатор примигва. 2. Натиснете бутона Delay Start (Отложен старт) няколко пъти, докато на екрана се покаже . 3. Отново натиснете бутон Start/ Pause (Старт/Пауза), за стартирате програмата. 10.
www.aeg.com 10.16 Източване на вода след края на цикъла 1. Натиснете бутона Вкл./Изкл за няколко секунди, за да изключите уреда. 2. Изчакайте няколко минути и след това внимателно отворете капака на уреда. 3. Затворете капака. 4. Активирайте уреда и отново задайте програмата. Програмата за пране е завършила, но няма вода в барабана: 10.
БЪЛГАРСКИ 25 Ако нагласите програма или опция, която приключва с вливане на вода в барабана, функцията АВТОМАТИЧНА готовност няма да се деактивира, за да ви напомни да източите водата. 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". • 11.1 Зареждане на прането • • • • • • • • • • • Разделете прането на: бяло пране, цветно пране, изкуствени тъкани, фини тъкани и вълна. Спазвайте инструкциите за пране, обозначени на етикетите. Не поставяйте заедно бяло и цветно пране.
www.aeg.com • • • перилен препарат, отколкото е необходимо. Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на тези продукти. Използвайте правилните продукти за вида и цвета на тъканта, температурата на програмата и нивото на замърсяване. Ако уредът ви няма дозатор за препарати с клапа, добавете течния препарат с дозатор за миялен препарат (осигурен от производителя на препарата). 11.4 Екологични съвети • • • Задайте програма без предпране за пране на дрехи с нормално замърсяване.
БЪЛГАРСКИ 12.4 Уплътнение на капака Винаги спазвайте инструкциите, които ще откриете на опаковката на продукта. Редовно проверявайте уплътнението. Почиствайте го когато е нужно, използвайки препарат за почистване с амонячна пяна, без да надрасквате повърхността на уплътнението, 12.5 Почистване на дозатора за миялен препарат 1. 2. 3. 12.6 Почистване на филтъра за източване Не чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е гореща.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 5.
БЪЛГАРСКИ 29 12.7 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтъра на вентила 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Аварийно източване Поради неизправност уредът не може да източи водата. Ако това се случи, направете стъпки (1) до (5) на "Почистване на филтър за източване". При необходимост почистете помпата. 12.
www.aeg.com 13. ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ! Вж. глава "Безопасност". • - Капакът на уреда или вратичките на барабана са отворени или не са затворени правилно. Моля, проверете и двете! • - Електрозахранването не е стабилно. Изчакайте, докато електрозахранването се стабилизира. • - Устройството против наводнение работи. Изключете уреда и затворете крана за вода. Свържете се с оторизиран сервизен център. 13.1 Въведение Уредът не се включва или спира по време на работа.
БЪЛГАРСКИ Проблем Уредът се пълни с вода и веднага източва Възможно решение • Уверете се, че маркучът за източване е правилно пози‐ циониран. Маркучът може да е поставен твърде ниско. Вижте "Инструкции за инсталация". • • Уверете се, че каналът за водата не е запушен. Уверете се, че отходният маркуч не е прегънат или усу‐ кан. Уверете се, че филтърът за източване не е запушен. Ако е необходимо почистете филтъра. Вижте "Грижи и почистване". Уверете се, че свързването на маркуча за източване е правилно.
www.aeg.com Проблем Възможно решение • Резултатите от прането • не са задоволителни. • • Увеличете количеството перилен препарат или използ‐ вайте друга марка. Използвайте специални продукти, за да отстраните упо‐ ритите петна, преди изпиране. Уверете се, че сте задали правилната температура. Намалете зареденото пране. Прекалено много пяна • в барабана по време на цикъл на изпиране. Намалете количеството на препарата. След цикъла на изпира‐ • не има някой остатъци от препарат в отделе‐ • нието.
БЪЛГАРСКИ 33 15. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не изхвърляйте уредите, означени със символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба.
www.aeg.com SISUKORD 1. OHUTUSINFO.................................................................................................... 35 2. OHUTUSJUHISED..............................................................................................36 3. TOOTE KIRJELDUS........................................................................................... 37 4. JUHTPANEEL.....................................................................................................38 5. PROGRAMMITABEL.........
EESTI 1. 35 OHUTUSINFO Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Põhjal olevaid ventilatsiooniavasid ei tohi vaipkatte, mati või muu taolise materjaliga tõkestada. Seadme veevarustusega ühendamisel tuleb kasutada uusi kaasasolevaid voolikukomplekte või volitatud hoolduskeskusest saadud uusi voolikukomplekte. Vanu voolikukomplekte kasutada ei tohi. Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
EESTI • • • • • Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse. Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule. Ärge katsuge toitejuhet ega toitepistikut märgade kätega. Seadet välja lülitades ärge tõmmake toitekaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust. See seade vastab EÜ direktiividele. • • • • • 2.
www.aeg.com • pehmeks ja siledaks. Triikimine lihtsustub! Tänu Soft Plus-valikule suunatakse pesupehmendi pesule ühtlaselt ja põhjalikult, tagades sel moel riiete täiusliku pehmuse. 3.2 Seadme ülevaade 1 2 3 7 1 2 3 4 5 6 7 Juhtpaneel Kaas Kaane vajutuskäepide Tühjenduspumba filter Kang seadme liigutamiseks Jalad seadme loodimiseks Andmesilt 4 5 6 4. JUHTPANEEL 4.
EESTI • • 10 Aurutöötlus puutenupp Lisaloputus valik Pesutsükli vahelejätmine – Ainult 11 Tsentrifuugimine puutenupp • Tsüklite vahelejätmine - Ainult loputamine 7 Start / Paus puutenupp 8 Plekieemaldus/eelpesu puutenupp • Plekieemaldus valik • Eelpesu valik 39 tühjendus Tsüklite vahelejätmine - Ainult • tsentrifuugimine 12 Temperatuur puutenupp 9 Viitkäivitus puutenupp 4.2 Näidik Maksimumkoguse indikaator.
www.aeg.com Tsentrifuugimis- ja tühjendustsükli indikaator. Vilgub tsentrifuugimise ja tühjendustsükli ajal. Aurufaasi indikaator. Kortsumisvastase tsükli indikaator. Lapseluku indikaator. Ajasäästu indikaator. Temperatuuri indikaator. Indikaator külm vesi. Pöörlemiskiiruse indikaator. Loputusvee hoidmise indikaator. Eriti vaikse programmi indikaator.
EESTI 41 5. PROGRAMMITABEL Pesuprogrammid Programm Vaiketem‐ peratuur Tempera‐ tuurivahe‐ mik Maksimaal‐ Maksi‐ Programmi kirjeldus ne pöörle‐ mumko‐ miskiirus gus Pöörlemis‐ kiiruse va‐ hemik Valged ja värvilised puuvillased tu‐ gevalt või tavaliselt määrdunud ese‐ med. Standardprogrammid energiaklas‐ si tarbimisväärtustele.
www.aeg.com Programm Vaiketem‐ peratuur Tempera‐ tuurivahe‐ mik Maksimaal‐ Maksi‐ Programmi kirjeldus ne pöörle‐ mumko‐ miskiirus gus Pöörlemis‐ kiiruse va‐ hemik Auruprogramm puuvillastele ja te‐ hiskiust esemetele. Auru saab kasu‐ tada kuiva pesuga2), pestud või üks kord kantud riietega. See programm vähendab pesul olevaid kortse ja lõh‐ Aur - - 1 kg nu3) ja pehmendab kiudusid. Kui pro‐ gramm on lõppenud, võtke pesu ma‐ sinast kiiresti välja. Pärast aurupro‐ grammi muutub triikimine kergeks.
EESTI Programm Vaiketem‐ peratuur Tempera‐ tuurivahe‐ mik 43 Maksimaal‐ Maksi‐ Programmi kirjeldus ne pöörle‐ mumko‐ miskiirus gus Pöörlemis‐ kiiruse va‐ hemik Ärge kasutage pesu‐ pehmendit ning vaada‐ ke, ega pesuainelahtris pole pesupehmendi‐ jääke. Välisriided 30 °C 40 ℃ – külm 1200 p/min 1200 - 400 p/min Välisriided, tehnilised, spordirii‐ ded, veekindlad ja õhku läbilas‐ kvad ning eemaldatava fliis- või si‐ sevoodriga tuulejakid.Soovitatav pesukogus on 2,5 kg.
www.aeg.com Programm Teksad Vaiketem‐ peratuur Tempera‐ tuurivahe‐ mik Maksimaal‐ Maksi‐ Programmi kirjeldus ne pöörle‐ mumko‐ miskiirus gus Pöörlemis‐ kiiruse va‐ hemik 40 °C 60 ℃ külm 1200 p/min 1200 - 400 p/min Teksariietele ja venivatele eseme‐ tele. Tavaline määrdumisaste. See programm teostab teksariietele sobi‐ va õrna loputustsükli, mis vähendab tuhmumist ja väldib pesupulbrijääkide sattumist riidekiudude vahele. 3 kg 1) Õrna pesu tagamiseks pöörleb trummel selle tsükli ajal aeglaselt.
Eco2) ■ ■ ■ Ajasääst3) ■ ■ ■ Viitkäivitus ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aurutöötlus Soft Plus 4) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 45 Teksad ■ Tekk ■ ■ Välisriided ■ Ainult loputamine 20 min. - 3 kg ■ Allergiavastane Õrn pesu ■ Aur Tehiskiud ■ Lisaloputus Villane/siid Puuvillane EESTI ■ ■ ■ ■ ■ 1) See funktsioon ei ole saadaval, kui temperatuur on madalam kui 40 °C. 2) See funktsioon ei ole saadaval, kui temperatuur on madalam kui 30 °C.
www.aeg.com 6. TARBIMISVÄÄRTUSED Toodud väärtused on saadud laboritingimustes vastavaid standardeid järgides. Andmeid võivad muuta erinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp ja ümbritsev temperatuur. Programmi kestust võivad mõjutada ka vee‐ surve, toitepinge ja veevarustusest tuleva vee temperatuur. Toote kvaliteedi parandamiseks võidakse tehnilisi näitajaid ilma ette tea‐ tamata muuta. Pesuprogrammi ajal võib Prosense-tehnoloogia pesemise kestust ja tar‐ bimisväärtusi muuta.
EESTI 47 7. VALIKUD 7.1 Sissejuhatus Valikuid/funktsioone ei saa kõigi pesuprogrammidega valida. Kontrollige valikute/ funktsioonide ja programmide omavahelist sobivust jaotisest "Programmitabel". Valikud/ funktsioonid võivad ka teineteist välistada; sel juhul ei lase seade omavahel mittesobivaid valikuid/ funktsioone valida. Jälgige, et ekraan ja puutenupud oleksid alati puhtad ja kuivad. 7.2 Sisse/välja Selle nupu vajutamine mõne sekundi jooksul võimaldab seadme sisse või välja lülitada.
www.aeg.com lõpeb trumlisse jäetava veega. Nii vähendatakse esemete kortsumist. Kuna tegemist on väga vaikse programmiga, sobib see kasutamiseks öösel, mil saab kasutada ka odavamat elektrit. Mõne programmi puhul kasutatakse loputamisel rohkem vett. Ekraanil kuvatakse indikaator . Kaas jääb lukustatuks. Trummel pöörleb regulaarselt, et vähendada kortsumist. Kaane avamiseks tuleb vesi seadmest välja lasta. Puudutage nuppu Start / Paus: seade teostab ainult tühjendustsükli.
EESTI Aurutsükkel vähendab riidel olevaid kortse ja hõlbustab triikimist. Aurutsükli ajal vilgub ekraanil indikaator . See valik võib pikendada programmi kestust. Programmi lõppemisel kuvatakse ekraanil null , indikaator põleb ühtlaselt ja indikaator hakkab vilkuma. Trummel sooritab 30 minuti jooksul aeglasi pöördeid, et säilitada auru kasutegurit. Mis tahes nupu puudutamine peatab kortsumisvastased pöörded ja kaas avaneb. Väike pesukogus aitab saavutada paremaid tulemusi. 49 7.
www.aeg.com 9. ENNE ESIMEST KASUTAMIST 1. Ühendage toitepistik pistikupessa. 2. Keerake veekraan lahti. 3. Kallake väike kogus pesuainet pesufaasi lahtrisse. 4. Valige ja käivitage kõrgeima temperatuuriga programm puuvillasele ilma pesuta. See eemaldab kõikvõimaliku mustuse trumlist ja paagist. 10. IGAPÄEVANE KASUTAMINE HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke. 10.1 Seadme sisselülitamine 1. Ühendage toitepistik pistikupessa. 2. Keerake veekraan lahti. 3.
EESTI 51 Pesuainelahter eelpesufaasi jaoks. Tähis MAX tähistab pesuaine (pesu‐ pulbri või pesuvedeliku) maksimaal‐ set taset. Kui valite programmi plekieemaldus‐ funktsiooniga, lisage pesuaine (pul‐ ber või vedelik). Pesuainelahter pesufaasi jaoks. Tähis MAX tähistab pesuaine (pesu‐ pulbri või pesuvedeliku) maksimaal‐ set taset. Lahter vedelate lisandite (pesupeh‐ mendaja, tärgeldusvahendi) jaoks. Märk M tähistab vedelate lisaainete maksimaalset kogust. Klapp pesupulbri või vedela pesuai‐ ne jaoks. 10.
www.aeg.com • • Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade). Asend B vedela pesuaine jaoks. Kui kasutate vedelat pesuainet: • Ärge kasutage želatiinitaolist või paksu vedelat pesuainet. • Ärge pange maksimumtasemest rohkem vedelat pesuainet. 10.5 Programmi valimine 1. Keerake programmi valikunuppu. Süttib valitud programmi indikaator. Nupu Start / Paus indikaator vilgub punaselt. Ekraanil kuvatakse vaiketemperatuur, pöörlemiskiirus ja tühjad indikaatortulbad saadaolevate funktsioonide jaoks. 2.
EESTI 10.11 Töötava programmi tühistamine 1. Vajutage nuppu Sisse/välja, et tühistada programm ning seade välja lülitada; 2. vajutage nuppu Sisse/välja, et seade sisse lülitada. Nüüd võite valida uue pesuprogrammi. Enne uue programmi käivitamist võis seade tühjenda veest. Sel juhul kontrollige, kas pesuaine on pesuainelahtris olemas; kui mitte, täitke see uuesti. 10.12 Pesukoguse tuvastaja ProSense Pärast nupu Start / Paus puudutamist: 1. -indikaator vilgub. 2.
www.aeg.com Trummel pöörleb regulaarselt, et takistada pesu kortsumist. Kaane lukustuse indikaator Kaas jääb lukustatuks. põleb. • • Kaane avamiseks tuleb vesi seadmest välja lasta: 1. Vajadusel vähendage pöörlemiskiirust. 2. Vajutage Start / Paus-nuppu. Seade tühjeneb veest ja tsentrifuugib. 3. Kui programm on lõppenud ja Seadet ei kasutata 5 minuti jooksul enne nupu Start / Paus vajutamist. Seadme uuesti sisselülitamiseks vajutage nuppu Sisse/välja.
EESTI 11.2 Raskestieemaldatavad plekid Mõnele plekile ei piisa ainult veest ja pesuainest. Soovitame neid plekke töödelda enne esemete masinasse panemist. • • 11.3 Pesuained ja lisandid • • • • • Kasutage ainult pesumasinate jaoks valmistatud pesuaineid ja lisandeid: – pesupulbrid kõigile kangatüüpidele, – pesupulbrid õrnale pesule (maks. 40 °C) ja villastele esemetele, – vedelad pesuained, soovitatavalt madalal temperatuuril pestavate (60 °C maks.
www.aeg.com • • ammoniaaki sisaldavat puhastuskreemi ja vältides pinna kriimustamist. Eemaldage trumlist kõik esemed. Valige puuvillase pesu programm kõrgeima temperatuuriga ning väikese koguse pesuainega. Järgige alati toodete valmistajate pakenditel olevaid juhiseid. 12.4 Kaane tihend Kontrollige tihendit regulaarselt. Puhastage seda vajadusel, kasutades 12.5 Pesuaine jaoturi puhastamine 1. 2. 3. 12.6 Tühjendusfiltri puhastamine Ärge puhastage tühjendusfiltrit, kui vesi seadmes on kuum.
EESTI 1. 2. 3. 4. 5.
www.aeg.com 12.7 Sissevõtuvooliku ja klapi filtri puhastamine 1. 2. 1 2 3 3. 4. 90˚ 12.8 Vee tühjendamine eriolukorras Rikke tõttu ei tühjene seade veest. Sellisel juhul teostage jaotises "Tühjendusfiltri puhastamine" kirjeldatud sammud (1) kuni (5). Vajadusel puhastage pumpa. 12.9 Abinõud külmumise vastu Kui seade on paigaldatud kohta, kus temperatuur võib langeda alla 0° C, eemaldage allesjäänud vesi sissevõtuvoolikust ja tühjenduspumbast. 2. Sulgege veekraan. 3.
EESTI 59 Püüdke esmalt leida probleemi lahendus (vt tabelit). Kui probleem ei kao, pöörduge hoolduskeskusse. • Mõne probleemi puhul kõlab helisignaal ning ekraanil kuvatakse veateade: - Elektrivarustus on kõikuv. Oodake, kuni elektrivarustus on taas püsiv. • - Üleujutuse-vastane seade töötab. Eemaldage seade vooluvõrgust ja sulgege veekraan. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse. • • • - Seade ei täitu korralikult veega. Käivitage seade uuesti, vajutades nuppu Start / Paus.
www.aeg.com Probleem Seade ei tsentrifuugi või kestab pesutsükkel kauem kui tavaliselt. Võimalik lahendus • • • • Põrandal on vett. • • Seadme kaant ei saa avada • • • • Seade teeb imelikku häält ja vibreerib. • • Programmi kestus pike‐ neb või lüheneb pro‐ grammi käigus. Pesutulemused on eba‐ rahuldavad. Pesutsükli ajal tekib trumlis liiga palju vahtu. Pärast pesutsükli lõppu on pesuainelahtris pesu‐ pulbrijäägid. Valige tsentrifuugimisprogramm.
EESTI 61 14.
www.aeg.
EESTI 63
192938110-A-492017 www.aeg.