Operation Manual

Italiano
35
18 Collegamento AUX IN
19 FUNCTION Selettore funzioni
(OFF TAPE / CD/MP3 / RADIO)
20 Tasto (Stop)
21 Tasto II (riproduzione/pausa)
22 Tasti VOL +/- (volume)
23 Tasto MODE
(riproduzione/riproduzione casuale)
24 Indicatore luminoso di controllo POWER
Retro (senza  gura)
25 Collegamenti altoparlanti R/L
26 Collegamento alla rete AC
27 Antenna a  lo FM ANT.
Telecomando
1 Tasti FOLDER DOWN/UP
(indietro/avanti album)
2 Tasti SKIP -/+ (ricerca indietro/avanti)
3 Tasto PROG
4 Tasto MODE
(riproduzione/riproduzione casuale)
5 Tasto STOP
6 Tasto II PLAY/PAUSE (riproduzione/pausa)
Utilizzo conforme alla destinazione
Questo apparecchio serve per:
La ricezione di programmi radio
Riproduzione/registrazione di cassette audio
Lettura di cd audio/MP3.
E‘ destinato esclusivamente a questo scopo e può essere
impiegato solo a questo  ne. Può essere utilizzato solo
nelle modalità descritte in queste istruzioni per l‘uso.
Non è permesso usare l‘apparecchio per scopi commer-
ciali.
Qualsiasi altro impiego è considerato non conforme alla
destinazione e può causare danni alle cose o addirittura
alle persone.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH dec-
lina qualsiasi responsabilità per danni causati da utilizzo
non conforme alla destinazione.
Messa in funzione dell’apparecchio /
Introduzione
Prima di mettere in funzione l’apparecchio leggere
attentamente le istruzioni per l’uso!
Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio, per
esempio una super cie asciutta, piana e non scivolo-
sa, dove poter comandare bene l’apparecchio.
Fare attenzione che l’apparecchio sia su cientemente
areato!
Collegare le casse sul lato posteriore a “Speaker R e L
(25).
Se presente, togliere la pellicola di protezione dal
display.
Alimentazione elettrica
• In lare la spina in una presa regolarmente installata
con contatto di terra da 230 V, 50 Hz.
La tensione di rete deve assolutamente corrispondere
a quella indicata sulla targa dati.
Inserire le batterie
NOTA:
La cellula di litio nel vano batterie della telecommando
è ricoperta con un  lm di plastica per motivi di tras-
porto. Questo prolunga la durata di vita delle batterie.
Togliere il  lm prima del primo uso, in modo che la
telecommando sia disponibile per il servizio.
La batteria del telecomando è una batteria al litio di
lunga durata. Se nel corso dell’uso il raggio d’azione
diminuisce, procedere come qui di seguito:
Aprire il vano batterie sul retro del telecomando.
Sostituire le batterie con una batteria dello stesso
tipo (CR 2025). Fare attenzione che la polarità sia
corretta.
Chiudere il coperchio delle batterie.
Nel caso in cui il telecomando non venga utilizzato per
periodi di tempo prolungati, si consiglia di estrarre le
batterie allo scopo di evitare che si veri chi una fuori-
uscita dell’acido delle batterie.
ATTENZIONE:
Non gettare le batterie nei ri uti domestici. Buttare le
batterie usate negli appositi contenitori o restituirle al
negoziante.
AVVISO:
Non esporre le batterie a calore oppure a raggi di
sole. Non buttare mai le batterie nel fuoco. Pericolo
di esplosione!
Tenere le batterie fuori della portata dei bambini.
Non sono un giocattolo!
Non aprire mai le batterie con la forza.
Evitare il contatto con oggetti metallici. (anelli,
chiodi, viti ecc.). Pericolo di corto circuito!
Un corto circuito può provocare un surriscalda-
mento o eventualmente addirittura la combustione
delle batterie. Ne possono conseguire ustioni.
Per la vostra sicurezza i poli della batteria durante il
trasporto devono essere coperti con strisce adesive.
In caso di ossidazione di una batteria evitare il
contatto del liquido con occhi o mucose. In caso
di contatto lavare le mani, sciacquare gli occhi con
acqua corrente e in presenza di disturbi permanenti
consultare un medico.
Sicurezza trasporto vano CD
Aprire il vano CD (1) premendo il tasto (aprire) (4).
Prima della messa in funzione, se presente, togliere il
dispositivo di sicurezza per il trasporto dal lettore CD.
05-MC 4419 CD/MP3 AEG .indd 3505-MC 4419 CD/MP3 AEG .indd 35 24.01.2008 15:27:05 Uhr24.01.2008 15:27:05 Uhr