Operation Manual

Język polski
48
Przegląd elemenw obsługi
1 Pomieszczenie na CD
2 Wyświetlacz LCD
3 DOOR OPEN (otwórz) Pomieszczenie na CD
4 Przyciski VOLUME +/- (głośność)
5 Przycisk MODE
(powtórka/odtwarzanie losowe)
6 Przycisk PROGRAM (pamięć)
7 Przycisk (Stop)
8 Regulator TUNING
9 Przełącznik BASS BOOST OFF/ON
10 BAND Przełącznik wyboru pasma
(AM / FM ST. / FM)
11 Szczelina do karty
12 Podłączenie USB
13 PHONES Podłączenie dla słuchawek
14 FUNCTION Przełącznik wyboru funkcji
(STAND BY / CD/MP3/USB/CARD / RADIO)
15 Przycisk I (przeszukiwanie do przodu)
16 Przycisk I (przeszukiwanie do tyłu)
17 Przycisk CD/MP3/USB/CARD
18 Przycisk II (odtwarzanie/pauza)
19 IR Sensor zdalnego sterowania
20 Lampka kontrolna POWER
Strona tylna (bez rysunku)
21 Podłączenia głośników R/L
22 Podłączenie do sieci AC
23 Drut anteny FM ANT.
Zdalne sterowanie
1 Przyciski FOLDER DOWN /UP
(w dół/w górę Album)
2 Przycisk STOP
3 Przyciski SKIP -/+
(przeszukiwanie do tyłu/do przodu)
4 Przycisk PROG
5 Przycisk MODE
(przeszukiwanie do tyłu/do przodu)
6 Przycisk II PLAY/PAUSE
(odtwarzanie/pauza)
Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie służy do:
Odbioru programów radiowych
Odtwarzanie płyt CD Audio/MP3.
Jest przeznaczone tylko do tego celu i tylko do tego celu
może być używane. Urządzenie może byćywane tylko
w sposób opisany w instrukcji obsługi. Nie wolno używać
go do celów zarobkowych.
Każde inne użycie jest uważane za niezgodne z przezna-
czeniem i może spowodować szkody materialne a także
szkody osobowe.
ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH nie
odpowiada za szkody spowodowane użyciem urządzenia
niezgodnym z przeznaczeniem.
Uruchomienie urdzenia /
Wprowadzenie
Przed uruchomieniem urządzenia proszę przeczyt
dokładnie instrukcję obsługi!
Proszę wybr odpowiednie miejsce do ustawienia
urdzenia np. suc, wną i nie śliską powierzchnię,
na której dziecie Państwo mogli łatwo obugiwać
urządzenie.
Proszę uwzględnwystarczającą wentylację
urządzenia!
Podłączyć głośniki na tylnej ściance urządzenia do
miejsc oznaczonych „Speaker R i Speaker L” (21).
Zdejmij folię ochronną z wyświetlacza, jeżeli jest na
nim założona.
Zasilanie prądem
Podłączyć wtyczkę do prawidłowo zainstalowanego
gniazda o napięciu 230 V 50 Hz.
Zwrócić uwagę na zgodność napięcia w sieci z dany-
mi na tabliczce.
Wkładanie baterii
WSKAZÓWKA:
Ogniwo litowe w pojemniku na baterie pilota zostało
zabezpieczone folna czas transportu. Przedłuża to
żywotność baterii. Przed pierwszymyciem proszę
usunąć tą folię, aby uaktywnić pilota.
Baterie stosowane w pilocie to ogniwa litowe o długiej
żywotności. Jeżeli w trakcie użytkowania spostrzeżemy,
że zasięg pilota ulega skróceniu to wówczas należy
zastosować się do poniższego opisu postępowania:
Otworzyć kieszeń na baterie na tylnej stronie pilota.
Wymienić ogniwa na baterie tego samego typu (CR
2025). Zwrócić uwagę na zachowanie odpowiedniej
biegunowości.
Zamknąć kieszeń na baterie.
Jeżeli przez dłuższy czas nie korzystają Państwo z pilota
proszę wyjąć baterie, aby zapobiec „wyciekowi” kwasu
akumulatorowego.
UWAGA:
Baterii nie należy wrzucdo zwykłych domowych
śmieci. Zużyte baterie proszę oddać do punktu zbiórki
odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
05-MC4431.indd 48 22.10.2009 17:00:53 Uhr