Operation Manual

Español
34
Manual del usuario
Le agradecemos la confianza depositada en este producto y
esperamos que disfrute de su uso.
Normas generales de seguridad
Antes de usar este dispositivo, lea cuidadosamente este
manual del usuario y consérvelo junto con el certificado de
garantía, el recibo de compra y, si es posible, el embalaje
original, incluyendo el embalaje interno. Si entrega el disposi-
tivo a terceros, incluya también el manual del usuario.
• Paraevitarriesgosdeincendiooelectrocución,no
expongaelaparatoalalluviaolahumedad.Nolouse
cerca del agua (como en baños, piscinas ni sótanos
húmedos).
• Utiliceeldispositivoúnicamenteparausoprivadoypara
el propósito por el que ha sido diseñado. Este dispositivo
no ha sido fabricado para uso comercial.
• Conécteloexclusivamenteaunatomadecorriente
estándar. Asegúrese de que el voltaje indicado en el
dispositivo coincida con la tensión de la toma.
• Siusaadaptadoresexternos,observelapolaridady
voltaje correctos. Introduzca correctamente las baterías.
• Cuandoinstaleeldispositivo,notapeningunadelas
aperturas de ventilación.
• Noabranuncaelchasisdeldispositivo.Lasreparaciones
inadecuadas pueden provocar riesgos notables para el
usuario. Si el dispositivo o cable de corriente está daña-
do,nouseeldispositivoyhágalorepararporunexperto.
Compruebe regularmente si hay daños en el cable de
alimentación.
• Paraevitarriesgos,elcabledealimentacióndañado
debe sustituitse por un cable equivalente por el fabrican-
te, nuestro servicio de atención al cliente o cualquier otro
especialista.
• Sinousaeldispositivoduranteunperiododetiempo
prolongado, desenchúfelo y saque las baterías.
Estos símbolos pueden encontrarse en el dispositivo y están
pensados como advertencias:
El símbolo del rayo pretende avisar al usuario
de la presencia de tensión peligrosa dentro del
dispositivo.
Elsímbolodeexclamaciónpretendealertaral
usuario de la presencia de instrucciones impor-
tantes de uso y mantenimiento que acompañan
a este dispositivo.
Los productos con este símbolo funcionan con
un“LáserdeClase1”paraexplorarelCD.Los
conmutadores de seguridad integrados están
pensados para evitar que el usuario se vea
expuestoalpeligrosorayoláserinvisiblealojo
cuando abra el compartimiento del CD.
Estos interruptores de seguridad no deben anularse ni alte-
rarse,oseproduciráriesgodeexposiciónalrayoláser.
Símbolos en este manual del usuario
Las notas importantes para su seguridad se indicant cla-
ramente. Preste mucha atención a las mismas para evitar
accidentes y daños al dispositivo.
AVISO:
Advierte de riesgos para su salud, e indica riesgo potencial
de heridas.
ATENCIÓN:
Indica peligros potenciales para el dispositivo u otros obje-
tos.
NOTA:
Indica recomendaciones e información para usted.
Niños y personas discapacitadas
• Paralaseguridaddesushijos,mantengalaspiezasde
embalaje(bolsasdeplástico,cartones,porexpan,etc.)
fuera de su alcance.
¡AVISO!
¡No deje que los niños pequeños jueguen con los
plásticos, debido al riesgo de asfixia!
• Estedispositivonoestápensadoparaserusadopor
personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sen-
sorialesomentalesreducidas,oconfaltadeexperiencia
y/o conocimientos, a menos que tengan supervisión
o sean instruidas sobre el uso del dispositivo por una per-
sona responsable por su seguridad.
• Vigilealosniñosparagarantizarquenojueguenconel
dispositivo.
Normas especiales de seguridad
Este dispositivo funciona con un
láser de Clase 1.
Indicación de los elementos demanejo
Front (Fig. 1)
1 Botón
STANDBY/ON (Espera/Encendido)
2 CD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) compartimiento de CD
3 Puerto USB
RanuradetarjetaSD/MMC
4 Botones VOLUME +/- (Volumen)
5 BotónID3/iPOD/MEM/C-ADJ.(Memoria/Reloj)
6 iPOD OPEN/CLOSE (abrir/cerrar) Compartimento de
puerto de acoplamiento
7 Altavoz
8 Compartimiento de CD