_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 1 MCD2665E EN User Manual FR Notice D’Utilisation 2 35
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 2 CONTENTS 2 www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 BEFORE FIRST USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 3 ENGLISH 3 1. SAFETY INFORMATION IMPORTANT! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. If food being heated begins to smoke, DO NOT OPEN THE DOOR. Turn off and unplug the oven and wait until the food has stopped smoking. Opening the door while food is smoking may cause a fire. Only use microwave-safe containers and utensils.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 4 4 www.aeg.com d) Inside the oven cavity or on the door; make sure there are no dents. e) The power supply cord and plug; ensure that they are not damaged. Never adjust, repair or modify the oven yourself. It is hazardous for anyone other than a competent person to carry out any service or repair operation which involves the removal of a cover which gives protection against exposure to microwave energy.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 5 ENGLISH 5 Do not cook eggs in their shells and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave cooking has ended. To cook or reheat eggs which have not been scrambled or mixed, pierce the yolks and the whites, or the eggs may explode. Shell and slice hard boiled eggs before reheating them in the microwave oven.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 6 6 www.aeg.com or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are aged from 8 years and above and supervised.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 7 ENGLISH If the power supply cord of this appliance is damaged, it must be replaced with a special cord. The exchange must be made by an authorised Service Force technician. 1.6 To avoid the possibility of explosion and sudden boiling Never use sealed containers. Remove seals and lids before use. Sealed containers can explode due to a build up of pressure even after the oven has been turned off. Take care when microwaving liquids.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 8 8 www.aeg.com used during above modes unless the container manufacturer says they are suitable. IMPORTANT! If you are unsure how to connect your oven, please consult an authorised, qualified electrician. Neither the manufacturer nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or personal injury resulting from failure to observe the correct electrical connection procedure.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 9 ENGLISH 9 2. PRODUCT DESCRIPTION 2.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 10 10 www.aeg.com 2.2 Accessories 1 2 3 4 Check to make sure the following accessories are provided: 1 Turntable 2 Turntable support 3 High rack 4 Low rack • Place the turntable support in the seal packing on the floor of the cavity. • Then place the turntable on the turntable support. • To avoid turntable damage, ensure dishes or containers are lifted clear of the turntable rim when removing them from the oven.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 11 ENGLISH 3.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 12 12 www.aeg.com 4. BEFORE FIRST USE 4.1 Econ mode The oven is set in energy save mode (Econ). 1. Plug in the oven. 2. The display will show: Econ. 3. The display will count down from 3:00 to zero. 4. When zero is reached, the oven goes into Econ mode and the display goes blank. To cancel Econ mode, set the clock. 4. Press the START/QUICK button. The display will show: 5. Rotate the TIMER/WEIGHT knob to adjust the hour. 6.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 13 ENGLISH 3. 4. 5. 6. Press the STOP button. The display will show: Econ. Close the door. The oven will count down from 3:00 to zero. 7. When zero is reached, the oven goes into Econ mode and the display goes blank. 4.5 Using the STOP button Use the STOP button to: 1. Erase a mistake during programming. 2. Stop the oven temporarily during cooking, press once. 3. Cancel a programme during cooking, press twice. 4.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 14 14 www.aeg.com 5. OPERATION 5.1 Microwave safe cookware Cookware Aluminium foil/ containers Browning dishes China and ceramics Glassware e.g. Pyrex ® Metal Plastic/polystyrene e.g.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 15 ENGLISH 15 5.2 Microwave cooking advice Microwave cooking advice Composition Foods high in fat or sugar (e.g. Christmas pudding, mince pies) require less heating time. Care should be taken as overheating can lead to fire. Size For even cooking make all the pieces the same size. Temperature of The initial temperature of food affects the amount of cooking time needed. food Cut into foods with fillings (e.g. jam doughnuts) to release heat or steam.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 16 16 www.aeg.com Your oven can be programmed for up to 90 minutes. The input unit of cooking time varies from 15 seconds to five minutes. It depends on the total length of the cooking time as shown in the table. Cooking time 0-5 minutes 5-10 minutes 10-30 minutes 30-90 minutes Increasing unit 15 seconds 30 seconds 1 minute 5 minutes Example: To heat soup for 2 minutes and 30 seconds on 630 W microwave power. 1. Press the POWER LEVEL button twice.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 17 ENGLISH 17 5.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 18 18 www.aeg.com 5.6 Add 30 seconds The START/QUICK button allows you to operate the two following functions: Direct Start You can directly start cooking on 900 W/ HIGH microwave power level for 30 seconds by pressing the START/QUICK button. Extend the cooking time You can extend the cooking time for multiples of 30 seconds if the button is pressed while the oven is in operation. You can also use +30 seconds during grill mode.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 19 ENGLISH To cancel PLUS/MINUS, press the POWER LEVEL button 3 times. If you select PLUS, the display will show . 19 If you select MINUS, the display will show . 5.8 Grill and dual grill cooking This microwave oven has two grill cooking modes: Grill only Dual grill (grill with microwave) IMPORTANT! The high or the low rack is recommended for grilling.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 20 20 www.aeg.com Dual grill cooking This mode uses a combination of grill power and microwave power. The microwave power level is preset to 270 W. Example: To cook grill skewers for 7 minutes on DUAL GRILL (450 W). Button Grill x 1 Grill x 2 Grill x 3 Grill x 4 Grill x 5 Power setting 0W 270 W 450 W 630 W 0W 1. Press the GRILL button 3 times. x3 2. Enter the time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise/ anti-clockwise until 7.00 is displayed.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 21 ENGLISH 21 2. Enter the desired time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise until 2.30 is displayed. 3. Check the display. 4. Press the GRILL button once. x1 5. Enter the desired time by rotating the TIMER/WEIGHT knob clockwise until 5.00 is displayed. 6. Press the START/QUICK button. x1 7. Check the display. The oven will begin to cook for 2 minutes and 30 seconds at 630 W and then for 5 minutes on grill only.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 22 22 www.aeg.com 5.10 Auto cook and auto defrost Auto cook and auto defrost automatically works out the correct cooking mode and cooking time. You can choose from 6 auto cook and 2 auto defrost menus.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 23 ENGLISH 23 6. PROGRAMME CHARTS 6.1 Auto cook chart Auto cook Beverage (Tea/Coffee) Weight (increasing Button Procedure unit)/Utensils 1-6 cups • Place cup towards edge of turntable. 1 cup = 200 ml x1 Boiled and 0.2-1.0 kg (100 g) jacket potatoes Bowl and lid Grilled skewers 0.2-0.8 kg (100 g) High rack Gratinated fish 0.5-1.5 kg1) (100 g) fillet Gratin dish Low rack Grilled chicken 0.9-1.8 kg (100 g) Flan dish Low rack Gratin 0.5-1.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 24 24 www.aeg.com 6.2 Auto defrost chart Weight (increasing Button Procedure unit)/Utensils Meat/fish/poultry 0.2-1.0 kg (100 g) • Place the food in a flan dish in the Flan dish centre of the turntable. x1 • When the audible bell sounds, turn the food over, rearrange and separate. Shield thin parts and warm spots with (Whole fish, fish aluminium foil.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 25 ENGLISH 25 6.3 Recipes for auto cook Grilled skewers 4 pieces 400 g 100 g 100 g 250 g 100 g 2 tbsp 4 tsp 1 tsp 1 tsp pork cutlets, cubed streaky bacon onions, quartered tomatoes, quartered green pepper, cubed oil paprika salt cayenne pepper Worcester sauce 1. Thread meat and vegetables alternately on 4 wooden skewers. 2. Mix the oil with the spices and brush over the kebabs. 3.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 26 26 www.aeg.com Potato and courgette gratin Spinach gratin 0.5 kg 150 g 1.0 kg 300 g 15 g 30 g 5g 10 g 150 g 300 g 35 g 75 g 50 g 1 40 g 100 g 2 75 g 1.5 kg 450 g leaf spinach, defrosted, drained 45 g onion, finely chopped salt, pepper and nutmeg 15 g butter or margarine to grease the dish 450 g boiled potatoes, sliced 110 g cooked ham, diced 150 g crème fraîche 3 eggs 115 g grated cheese 1.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 27 ENGLISH 27 6.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 28 28 www.aeg.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 29 ENGLISH 29 7. CARE AND CLEANING CAUTION! DO NOT USE COMMERCIAL OVEN CLEANERS, STEAM CLEANERS, ABRASIVE, HARSH CLEANERS, ANY THAT CONTAIN SODIUM HYDROXIDE OR SCOURING PADS ON ANY PART OF YOUR MICROWAVE OVEN. CLEAN THE OVEN AT REGULAR INTERVALS AND REMOVE ANY FOOD DEPOSITS.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 30 30 www.aeg.com 8. TROUBLESHOOTING Problem Check if . . . The microwave • The fuses in the fuse box are working. appliance is not working • There has not been a power outage. properly? • If the fuses continue to blow, please contact a qualified electrician. The microwave mode is • The door is properly closed. not working? • The door seals and their surfaces are clean. • The START/QUICK button has been pressed.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 31 ENGLISH 31 9. INSTALLATION The microwave can be fitted in position A or B: A A Niche size W D H 560 x 550 x 380 B 560 x 500 x 380 Position B Measurements in (mm) Conventional oven 9.1 Installing the appliance 4 mm 4 mm 4 mm 1. Remove all packaging and check carefully for any signs of damage. 2. Fit the fixing hooks to the kitchen cupboard using the instruction sheet and template supplied. 3.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 32 32 www.aeg.com IMPORTANT! Ensure the bottom of the oven is 85 cm or more above the floor. It is important to ensure that the installation of this product conforms to the instructions in this operation manual and the conventional oven manufacturer’s installation instructions. 9.2 Connecting the appliance to the power supply (A) • The electrical outlet should be readily accessible so that the unit can be unplugged easily in an emergency.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 33 ENGLISH 33 9.3 Electrical connections WARNING! THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The manufacturer declines any liability should this safety measure not be observed. If the plug that is fitted to your appliance is not suitable for your socket outlet, it must be cut off and the appropriate plug fitted. Remove the fuse from the cut off plug.
1_AEG_EN240_MG_AF14z_Layout 1 03/06/2015 11:06 Page 34 34 www.aeg.com 10. TECHNICAL INFORMATION AC Line Voltage AC Power required: Output power: Microwave Frequency Outside Dimensions: Cavity Dimensions Microwave Grill Microwave/Grill Microwave Grill 220-240 V, 60 Hz, single phase 1.51 kW 950 W 2.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 35 FRANÇAIS 35 Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 36 SOMMAIRE 36 www.aeg.com 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 VUE D’ENSEMbLE DE L’APPAREIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 bANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 AVANT LA MISE EN SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 37 1. AVERTISSEMENTS IMPORTANTS DE SÉCURITÉ FRANÇAIS 37 REMARQUES ! AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES : LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 38 38 www.aeg.com b) Les charnières et les loquets de sécurité : assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact : assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) L’intérieur de la cavité et la porte : assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d’alimentation et sa prise : assurezvous qu’ils ne sont pas endommagés. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vousmême dans le four.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 39 FRANÇAIS 39 1.2 Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine ADVERTISSEMENT ! Les liquides ou autres aliments ne doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 40 40 www.aeg.com 1.3 Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants ADVERTISSEMENT ! L’appareil et ses éléments accessibles deviennent très chauds en cours d’utilisation. Il est donc important d’éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart sauf s’ils sont sous surveillance continue.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 41 FRANÇAIS 41 travail ; dans les exploitations agricoles ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; dans les chambres d’hôtes et structures similaires. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé à des altitudes de plus de 2 000 m. 1.4 Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 42 42 www.aeg.com d’alimentation soit éloigné des surfaces chauffées, y compris l'arrière du four. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu’un professionnel qualifié faire ce travail. Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 43 FRANÇAIS 1.8 Autres avertissement Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four. Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique. 1.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 44 44 www.aeg.com ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau. • Test du verre d’eau. Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes. Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 45 2. VUE D’ENSEMbLE DE L’APPAREIL FRANÇAIS 45 2.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 46 46 www.aeg.com 2.2 Accessoires 1 2 3 4 Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis : 1 Plateau tournant 2 Support d'entraînement 3 Trépied haut 4 Trépied bas • Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité. • Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 47 3.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 48 4. AVANT LA MISE EN SERVICE 48 www.aeg.com 4.1 Mode Economie d'énergie Le four est réglé en mode « economie d'energie » (Econ). 1. Branchez l'appareil. 2. L'écran affiche : « Econ » 3. L'affichage effectue un décompte de 3 minutes. 4. Une fois le décompte terminé, le four entre en mode « Economie d'énergie » et l'écran d'affichage devient vide. Pour annuler le mode Economie d'énergie, réglez l'horloge. 4.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 49 FRANÇAIS START/QUICK, puis tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS pour régler les minutes. 5. Appuyez sur la touche START/QUICK. 6. Vérifiez l'affichage : 4.4 Pour annuler l'horloge et régler le mode Econ 1. Ouvrez la porte. 2. Appuyez sur la touche START/QUICK et maintenez-la abaissée pendant 5 secondes. Le four émet alors un signal sonore. L'écran affiche : 3. 4. 5. 6. 7.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 50 5. UTILISATION 50 www.aeg.com 5.1 Vaisselle pour fours à micro-ondes Plats Film aluminium/ barquettes en aluminium Plats brunisseurs Porcelaine et céramique Plats en verre (p. ex.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 51 5.2 Cuisson aux micro-ondes FRANÇAIS 51 Cuisson aux micro-ondes Composition Les aliments riches en graisse ou en sucre (p. ex. les plum-puddings et les pièces minces) exigent un temps de cuisson moindre. Procédez avec soin, car ils pourraient prendre feu en cas de surchauffe. Taille La cuisson est d'autant plus régulière que les morceaux ont la même taille. Température La température initiale des aliments affecte le temps de cuisson nécessaire.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 52 52 www.aeg.com Vous pouvez choisir le temps de cuisson jusqu'à 90 minutes. L’augmentation du temps de cuisson varie de 15 secondes à cinq minutes. Elle dépend de la durée totale de cuisson indiquée dans le tableau. Temps de cuisson Palier de 0-5 minutes 15 secondes 5-10 minutes 30 secondes 10-30 minutes 1 minute 30-90 minutes 5 minutes Exemple : Vous souhaitez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à mi-puissance 630 W. 1.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 53 FRANÇAIS 5.4 Niveau de puissance réduit Mode de cuisson Micro-ondes 900 W Temps standard 20 minutes Puissance réduite Micro-ondes 630 W Gril 20 minutes Gril - 50 % Combinee Gril - 20 minutes Gril - 50 % IMPORTANT ! Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 54 54 www.aeg.com 5.6 Ajouter 30 secondes La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W/ HAUT pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK. 5.7 Fonction Plus et Moins La fonction PLUS / MOINS vous permet d'augmenter ou de réduire le temps de cuisson lors de l'utilisation des programmes automatiques.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 55 FRANÇAIS Pour annuler la fonction PLUS/MOINS, appuyez 3 fois sur la touche de sélection NIVEAUX DE PUISSANCE. 55 Si vous sélectionnez PLUS, l'écran affichera . Si vous sélectionnez MOINS, l'écran affichera . 5.8 Cuisson au gril et cuisson combinée Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au gril : Gril seul Gril Combiné (micro-ondes et gril) IMPORTANT ! Le trépied haut ou bas est recommandé pour faire griller des aliments plats.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 56 56 www.aeg.com Cuisson combinee Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Microondes. Le niveau de puissance du Micro-ondes est préréglé à 270 W. Exemple : Pour faire cuire des Brochettes de viande panacchées pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE (450 W). Touche Gril x 1 Gril x 2 Gril x 3 Gril x 4 Gril x 5 Configuration de puissance 0W 270 W 450 W 630 W 0W 1. Appuyez 3 fois sur la touche GRIL. x3 2.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 57 FRANÇAIS 57 2. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 2.30 soit affiché. 3. Vérifiez l’affichage. 4. Appuyez une fois sur la touche GRIL. x1 5. Entrez la durée en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS dans le sens des aiguilles d’une montre ou en sens inverse jusqu'à ce que 5.00 soit affiché. 6. Appuyez sur la touche START/QUICK. x1 7.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 58 58 www.aeg.com 5.10 Fonctionnement automatique Le fonction automatique calcule automatiquement le mode et le temps de cuisson corrects. vous disposez de 6 programmes de cuisson automatique et 2 programmes de décongélation automatique.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 59 6. TAbLEAUx DE PROGRAMMATION 6.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 60 60 www.aeg.com 6.2 Tableaux des programmes automatiques Décongélation automatique Viande/poisson/ volaille Quantité (Incrément)/ Utensiles 0,2-1,0 kg (100 g) Plat à gratin Touche x1 (Poisson entier, tranches de poisson, filets de poisson, pattes de poulet, poitrine de poulet, viande hachée, steaks, côtelettes, hamburgers, saucisses) Pain 0,1-1,0 kg (100 g) Plat à gratin x2 • La température initiale des aliments réfrigérés est de 5 oC.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 61 6.3 Recettes pour programmes automatiques Brochettes de viande panachées 4 pièces 400 g de côtelettes de porc, coupées en dés 100 g de lard maigre 100 g oignons, coupés en quatre 250 g tomates, coupées en quatre 100 g poivron vert, coupé en dés 2 CS d’huile 4 CC de paprika doux sel 1 CC de piment de cayenne 1 CC de sauce worcester 1. Enfiler en alternance la viande et les légumes sur quatre brochettes en bois. 2.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 62 62 www.aeg.com Gratin d’épinards 0,5 kg 150 g 1,0 kg 300 g 15 g 30 g 5g 10 g 150 g 300 g 35 g 75 g 50 g 1 40 g 100 g 2 75 g 1,5 kg 450 g d’épinards en branches (décongeler, égoutter) 45 g oignon (haché menu) sel, poivre et muscade 15 g de beurre ou de margarine (pour graisser le plat) 450 g pommes de terre (coupées en rondelles) 110 g de jambon cuit (coupé en dés) 150 g de crème fraîche 3 œufs 115 g de fromage (râper) 1.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 63 FRANÇAIS 6.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 64 64 www.aeg.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 65 7. ENTRETIEN ET NETTOyAGE ATTENTION ! N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES. VEILLEZ À CE QUE LE COUVERCLE DE GUIDE D’ONDES ET LES ACCESSOIRES SOIENT CONSTAMMENT PROPRES.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 66 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT 66 www.aeg.com Symptôme Le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ? Vérifiez/conseil . . . • Que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas disjoncté. • Qu’il n’y a pas de coupure de courant. • Si les fusibles continuent de disjoncter faites appel à un électricien qualifié. Le mode micro-ondes • Que la porte est bien fermée.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 67 9. INSTALLATION FRANÇAIS 67 Si vous installez le four à microondes en position A ou b : A Position B A B Taille du logement L P H 560 x 550 x 380 560 x 500 x 380 Mesures en mm Four conventionnel 9.1 Installation de l’appareil 4 mm 4 mm 4 mm 1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement pour détecter les traces de détérioration possibles. 2.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 68 68 www.aeg.com IMPORTANT ! Installez le four à 85 cm ou plus du sol. Il est important de s’assurer que l’installation de ce produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d’utilisation et dans les instructions d’installation du fabricant du four conventionnel. 9.2 Raccordement électrique (A) • La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 69 FRANÇAIS 9.3 Connexions electriques ATTENTION ! CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non respect des présentes consignes de sécurité. Si la prise qui est installée sur votre appareil n'est pas adaptée à votre prise VERT ET JAUNE BLEU FUSIBLE 13 A BRUN SERRE-FILS 69 secteur, elle doit être enlevée et une prise adaptée doit être installée. Retirer le fusible de la prise enlevée.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 70 10. CARACTÉRISTIqUES TEChNIqUES 70 www.aeg.com Tension d’alimentation 220 - 240 V, 60 Hz, monophasé Consommation électrique : 1.51 kW 950 W 2.37 kW 900 W (IEC 60705) 1000 W 2450 MHz 1) (Groupe 2/Classe B) 594 mm (L) x 388 mm (H) x 404 mm (P) 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) 2) 26 litres 2) ø 325 mm, verre env.
2_AEG_French_MG_AF14z_Layout 1 05/06/2015 13:07 Page 71 FRANÇAIS 71
www.aeg.