D NL F E I GB PL H UA RUS Mono-Radio Mono-Radio Radio Mono Radio Mono Radio mono Mono Radio Radio mono Mono Rádió Монорадіо Монофоническое радио Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso Instruction Manual Instrukcja obsługi/Gwarancja Használati utasítás Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации MONO-RADIO MR 4129 04 08 11 14 17 20 23 26 29 32
Inhalt Deutsch English Inhalt Übersicht der Bedienelemente........................................ Seite Bedienungsanleitung......................................................... Seite Technische Daten................................................................ Seite Garantie................................................................................. Seite Entsorgung...........................................................................
Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo Elementi di comando Overview of the Components Przegląd elementów obłsugi A kezelőelemek áttekintése Огляд складових частин Обзор компонентов
Deutsch Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf. ACHTUNG: Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
Deutsch Rückseite 7 Teleskopantenne 8 AUX Anschluss 9 PHONES Kopfhöreranschluss 10 AC~ Netzanschluss 11 Batteriefach Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung • Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können. • Achten Sie darauf, dass das Gerät ausreichend belüftet wird! Stromversorgung (Netzkabel) • Verbinden Sie das beiliegende Netzkabel (siehe ggf.
Deutsch Technische Daten Modell:..................................................................................MR 4129 Spannungsversorgung: Netzbetrieb:..........................................................230 V~ 50 Hz Batteriebetrieb:................................................6 x 1,5 V AA/R6 Leistungsaufnahme:....................................................................4 W Schutzklasse:......................................................................................
Deutsch • Zugang zu unseren Zubehör- und Ersatzteile-Webshops Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebliche Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Nederlands Gebruiksaanwjzing Dank u voor het kiezen van ons product. Wj hopen dat u het gebruik van het apparaat zult genieten. Symbolen in deze bedieningshandleiding Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letselrisico’s. LET OP: Wijst op mogelijke gevaren voor het apparaat of andere voorwerpen.
Nederlands 10 AC~ Netaansluiting 11 Batterijvakje Ingebruikname van het apparaat/inleiding • Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen. • Let op een goede beluchting van het apparaat! Stroomverzorging (Voedingskabel) • Verbind de bijgevoegde netkabel (zie eventueel batterijvakje (11)) met een correct geïnstalleerde en geaarde contactdoos en met de netaansluiting AC~ (10) aan de achterzijde van het apparaat.
Nederlands Technische gegevens Model:...................................................................................MR 4129 Spanningstoevoer: Netvoeding:..........................................................230 V~ 50 Hz Batterijvoeding:................................................6 x 1,5 V AA/R6 Opgenomen vermogen:............................................................4 W Beschermingsklasse:........................................................................II Nettogewicht:.........
Français Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons qu’il vous apportera entière satisfaction. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Français 4 Haut-parleurs 5 Sélecteur de fonction (OFF / FM) 6 Lampe témoin POWER Face arrière 7 Antenne télescopique 8 Raccord AUX 9 PHONES Prise casque 10 Raccordement électrique AC~ 11 Compartiment à piles Avant la première utilisation/introduction • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil sans difficulté.
Français • Retirez la fiche avant de procéder au nettoyage. • Ne nettoyez l’appareil qu’à l’aide d’un torchon souple et sec. • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif. • Essuyez avec un torchon souple et sec ! Données techniques Modèle :................................................................................MR 4129 Alimentation : Fonctionnement sur câble d’alimentation :....230 V~ 50 Hz Fonctionnement piles :...................................
Español Instrucciones de servicio Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
Español Parte posterior 7 Antena telescópica 8 Conexión AUX 9 PHONES Conexión para auriculares 10 Conexión a la red AC~ 11 Compartimento para baterías Puesta en servicio del aparato/ Introducción • Elija un lugar adecuado para el aparato, por ejemplo una superficie seca, plana y no resbaladiza en la que puede manejar bien el aparato.
Español Limpieza y conservación ATENCIÓN: • ¡No utilice aditivos agresivos! ¡Estos podrían estropear la carcasa! • ¡Tenga atención de que en el aparato no entre humedad o algún líquid! • Antes de la limpieza, debe desenchufar el aparato. • Limpie el aparato solamente con un paño seco y suave. • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional. • Las manchas exteriores pueden limpiarse con un paño ligeramente húmedo, sin detergente adicional.
Italiano Istruzioni per l’uso Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima soddisfazione. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’ uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’ apparecchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
Italiano Retro 7 Antenna telescopica 8 Collegamento AUX 9 PHONES Collegamento cuffie 10 Collegamento alla rete AC~ 11 Vano batterie Messa in funzione dell’apparecchio/ Introduzione • Scegliere un luogo idoneo per l’apparecchio. Il luogo più adatto è una superficie asciutta, piana, non scivolosa, sulla quale si può comandare bene l’apparecchio.
Italiano Dati tecnici Modello:................................................................................MR 4129 Alimentazione rete: Funzionamento rete:...........................................230 V~ 50 Hz Funzionamento batterie:................................6 x 1,5 V AA/R6 Consumo di energia:...................................................................4 W Classe di protezione:........................................................................II Peso netto:...............................
English Instruction Manual Thank you for selecting our product. We hope that you will enjoy use of the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks. CAUTION: This refers to possible hazards to the machine or other objects.
English 10 AC~ Mains connection 11 Battery compartment Start-up of the device/introduction • Select a suitable location for the device, such as a dry, flat, non-slip surface on which it is easy to operate the machine. • Ensure that the device is sufficiently ventilated! Power Supply (Power cable) • Connect the power cable supplied (see battery compartment if necessary (11)) to a properly installed safety power socket and the mains connector AC~ (10) on the back of the machine.
English Technical Data Model:...................................................................................MR 4129 Power supply: Mains operation:..................................................230 V~ 50 Hz Battery operation:............................................6 x 1.5 V AA/R6 Power consumption:...................................................................4 W Protection class:.................................................................................II Net weight:...............
Język polski Instrukcje obsługi Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
Język polski Strona tylna 7 Antena teleskopowa 8 Podłączenie AUX 9 PHONES Podłączenie dla słuchawek 10 Podłączenie do sieci AC~ 11 Kieszeń na baterie Uruchomienie urządzenia / wprowadzenie • Proszę wybrać odpowiednie miejsce do ustawienia urządzenia np. suchą, równą i bezpoślizgową powierzchnię, na której będziecie Państwo mogli łatwo obsługiwać urządzenie.
Język polski • Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką! Dane techniczne Model:...................................................................................MR 4129 Napięcie zasilające: Zasilanie z sieci:.....................................................230 V~ 50 Hz Zasilanie z baterii:.............................................6 x 1,5 V AA/R6 Pobór mocy:..................................................................................4 W Stopień ochrony:....................
Magyarul Használati utasítások Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék használatában. A használati útmutatóban található szimbólumok Az Ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a baleseteket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító veszélyforrásokra figyelmeztet és rámutat a lehetséges sérülési lehetőségekre.
Magyarul Hátlap 7 Teleszkópos antenna 8 AUX csatlakozó 9 PHONES Fejhallgató-csatlakozás 10 AC~ hálózati csatlakozó kimenete 11 Elemtartó rekesz A készülék használatbavétele / Bevezetés • Válasszon a készüléknek alkalmas helyet, pl. száraz, sík, csúszásmentes felületet, amelyen a készüléket jól lehet kezelni. • Ügyeljen rá, hogy a készülék megfelelően szellőzzön! Áramellátás (tápkábel) • A hozzá adott hálózati kábellel (adott esetben ld.
Magyarul Műszaki adatok Modell:..................................................................................MR 4129 Feszültségellátás: Hálózati üzemmód:..............................................230 V~ 50 Hz Elemes üzemmód:...........................................6 x 1,5 V AA/R6 Leistungsaufnahme:....................................................................4 W Védelmi osztály:.................................................................................II Nettó súly:................
Українська Посібник користувача Дякуємо, що вибрали наш прилад. Сподіваємось, що ви будете задоволені його можливостями. Символи, які використовуються в цій інструкції Важлива інформація, що стосується безпеки, спеціально позначена. Дуже важливо прочитати ці інструкції для уникнення нещасних випадків і пошкодження пристрою. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Цей символ попереджає про небезпеку для здоров’я і можливість травмування користувача. УВАГА. Цей символ вказує на можливість небезпеки для пристрою або інших предметів.
Українська 10 Роз’єм для під’єднання до мережі змінного струму AC~ 11 Відсік для батарейок Гучність За допомогою регулятора VOLUME (3) можна встановити потрібний рівень гучності. Підготовка до увімкнення пристрою/ ознайомлення Увімкнення/вимкнення • Увімкніть пристрій, встановивши перемикач функцій (5) у положення FM. Індикатор POWER увімкнеться. • Щоб вимкнути пристрій, перемикач функцій слід встановити (5) у положення OFF. Індикатор POWER вимкнеться. Від’єднайте пристрій від мережі.
Українська Технічні дані Модель:.........................................................................MR 4129 Подача живлення: Робота від мережі:.........................................230 В~ 50 Гц Робота від батарейок:................................6 x 1,5 В AA/R6 Споживання електроенергії:..............................................4 Вт Клас безпеки:.............................................................................II Маса нетто:............................................................
Русский Руководство по эксплуатации Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, что вы с удовольствием будете пользоваться им. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает об опасности для здоровья и возможном риске получения травмы.
Русский Обзор компонентов 1 2 3 4 5 6 Шкала станций TUNING настройка VOLUME (управление звуком) Громкоговоритель Переключатель выбора функции (OFF / FM) POWER контрольная лампа Обратная сторона 7 Телескопическая антенна 8 AUX разъем 9 PHONES разъем для наушников 10 AC~ разъем питания 11 Батарейный отсек 33 ПРИМЕЧАНИЕ: При подключении сетевого шнура, питание от батареек автоматически прекращается.
Русский Уход и обслуживание ВНИМАНИЕ: • Не используйте абразивные средства! Они могут повредить корпус! • Примите все меры, чтобы попадания влаги и жидкости внутрь приемника! • Всегда отключайте сетевой шнур перед чисткой приемника. • Чистящие процедуры проводите с помощью мягкой сухой ткани. • Любые отметины на приемнике можно удалить слегка влажной тряпочкой без чистящих средств. • Хорошо протрите устройство сухой мягкой тканью! Технические данные модель:.............................................
Stand 06/12 MR 4129 Elektro-technische Vertriebsges. mbH www.etv.