Manual

9
D
GR
NL
F
GB
GR
D
F
NL
Reinigung und Pflege / Καθαρισμός και φροντίδα
3.
Reinigen Sie den Krug nach jedem Ge-
brauch mit heißem Wasser. Ist das In-
nere des Krugs stark verschmutzt, reini-
gen Sie ihn mit einer Seifenlösung und
spülen Sie ihn gründlich aus. Benutzen
Sie ein weiches Tuch, um die Antihaftbe-
schichtung nicht zu beschädigen.
Hinweis! Der Krug kann unter  ießen-
dem Wasser gereinigt werden, ist je-
doch nicht spülmaschinenfest und darf
nicht in Wasser eingetaucht werden.
1. Entnehmen Sie zur einfacheren
Reinigung den Quirl und den
Dichtungsring und reinigen Sie diese
Teile separat.
Achten Sie darauf, dass der Motor
nicht nass wird, er ist nicht wasser-
dicht (Wasser beschädigt den
Motor).
2. Reinigen Sie die Außenseite des
Geräts und den Deckel mit einem
weichen angefeuchteten Tuch. In
Fall von starken Verschmutzungen
können Sie ein mildes
Reinigungsmittel benutzen.
1. Για καλύτερο καθαρισμό,
αφαιρέστε τον αναδευτήρα και
το στεγανοποιητικό δακτύλιο του
καπακιού και καθαρίστε τα ξεχωριστά.
Μη βρέχετε το μοτέρ, δεν είναι
αδιάβροχο (το νερό θα προκαλέσει
ζημιά στο μοτέρ).
2. Καθαρίστε τις εξωτερικές
επιφάνειες της συσκευής και το
καπάκι με ένα υγρό μαλακό πανί.
Σε περίπτωση έντονης ρύπανσης,
μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ένα
ήπιο απορρυπαντικό.
3.
Ξεπλύνετε την κανάτα με ζεστό νερό μετά
τη χρήση. Εάν στο εσωτερικό της κανάτας
έχουν κολλήσει υπολείμματα, καθαρίστε τα
με σαπουνόνερο και ξεπλύνετε την κανάτα
καλά. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό πανί για
να αποφευχθεί ζημιά στην αντικολλητική
επικάλυψη.Σημείωση! Η κανάτα μπορεί
να πλυθεί κάτω από τη βρύση, αλλά δεν
είναι κατάλληλη για τοποθέτηση στο
πλυντήριο πιάτων και δεν πρέπει να
βυθίζεται μέσα στο νερό.
Nettoyage et entretien
3. Rincer le pichet à l'eau chaude
après usage. Si l'intérieur du
pichet est très sale, le laver à l'eau
savonneuse et bien le rincer. Servez-
vous d'un chi on doux pour éviter
d'abîmer le revêtement anti-adhésif.
Attention! Le pichet peut être lavé
à la main mais ne doit pas être mis
au lave-vaisselle ni ne doit être
immergé.
1. Pour mieux nettoyer retirer le fouet
et le joint ou le couvercle et laver
séparément.
Ne pas mouiller le moteur, il n’est
pas étanche (tout contact avec de
l’eau endommagerait le moteur).
2. Nettoyer les surfaces externes de
l'appareil et le couvercle à l'aide d'un
chi on doux humide. Si l'appareil
est très sale, vous pouvez utiliser un
produit de nettoyage doux.
Reiniging en onderhoud /
3. Spoel de kan na gebruik af met
warm water. Als er hardnekkig vuil
aan de binnenzijde achterblijft, wast
u de kan met een zeepoplossing en
spoelt u hem vervolgens goed af.
Gebruik een zachte doek om schade
aan de antiklee aag te voorkomen.
Belangrijk! De kan kan onder de
kraan worden afgespoeld maar is
niet vaatwasbestendig en mag niet
onder water worden gedompeld.
1. Voor een betere reiniging verwijdert
u de garde en de afdichtring op het
deksel en reinigt u deze apart.
Zorg ervoor dat de motor niet
nat wordt, de motor is niet
waterbestendig (water zal de
motor beschadigen).
2. Reinig de externe oppervlakken van
het apparaat met een zachte, vochtige
doek. Bij hardnekkige vervuiling kan
er een mild reinigingsmiddel worden
gebruikt.
AEG IFU Milk Frother 06.12.11.indd 9AEG IFU Milk Frother 06.12.11.indd 9 06.12.11 16:3706.12.11 16:37