MSB2547D DA FI NO RO SV USER MANUAL Brugsanvisning Mikrobølgeovn Käyttöohje Mikroaaltouuni Bruksanvisning Mikrobølgeovn Manual de utilizare Cuptor cu microunde Bruksanvisning Mikrovågsugn 2 19 36 53 71
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................5 3. PRODUKTBESKRIVELSE AF APPARATET................................................................. 6 4. FØR IBRUGTAGNING................................................................................................. 8 5. DAGLIG BRUG...................
DANSK 3 forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug. 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer ADVARSEL! Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • Undlad at bruge en damprenser til at rengøre apparatet. Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse. Hvis døren eller pakningerne er defekte, må apparatet ikke startes, før det er repareret af en kvalificeret person. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer.
DANSK • • • • • • • • • 5 Æg i deres skal og hele hårdkogte æg bør ikke opvarmes i apparatet, eftersom de kan briste, selv når mikrobølgeopvarmningen er færdig. Apparatet bør rengøres regelmæssigt, og evt. rester af fødevarer bør fjernes. Hvis apparatet ikke holdes rent, kan det føre til nedbrydning af overfladen, som kan have en negativ indvirkning på apparatets levetid og muligvis resultere i en farlig situation. Temperaturen på de udvendige flader kan være meget høj, når ovnen er i brug.
www.aeg.com • Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Kontakt det lokale servicecenter eller en elektriker hvis en beskadiget ledning skal udskiftes. • Undgå at slukke for maskinen ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger og elektrisk stød eller eksplosion. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Lad ikke apparatet være uden opsyn, når der er tændt for det. • Belast ikke lågen, når den er åben.
DANSK 7 3.2 Betjeningspanel 1 2 9 3 8 4 5 6 7 Symbol 1 — 2 3 4 Funktion Forløb Display Viser indstillingerne og aktuelt klokkeslæt. Effektindstillingsknapper Gør det muligt at indstille niveauet af mikrobølgeeffekt Grillfunktionsknap Indstilling af mikrobølge / kombitilberedning / grill. Afrimning Optøning af mad efter vægt. Start / +30 sek Start af apparatet eller tilberedningstiden forøges i 30 sekunder ved fuld effekt.
www.aeg.com 3.3 Tilbehør Drejetallerken-sæt Glasplade og rulleskinne. Grillrist Brug altid drejetallerkensættet til at tilberede fødevarer i mikrobølgeovnen. Bruges til: • grillstegning • kombineret tilberedning 4. FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.1 Rengøring før ibrugtagning FORSIGTIG! Se under "Vedligeholdelse og rengøring". • Tag alle dele og yderligere emballage ud af mikrobølgeovnen. • Gør apparatet rent, inden du tager det i brug. 4.
DANSK • Brug ikke apparatet til at koge æg med skal eller snegle i deres hus, da de kan briste. Til spejlæg - stik først hul i blommen. • Prik i madvarer med skind med en gaffel flere gange eller skræl kartofler, tomater, pølser og lignende før tilberedningen, så madvaren ikke sprænger. • Til afkølede eller frosne madvarer kræves der længere tilberedningstid. • I retter med sovs skal der med mellemrum røres i retten. • Grøntsager, der har en fast struktur, skal koges i vand, f.eks.
www.aeg.com Kogegrej / Materiale Mikrobølgeovn Optøning Grillstegning Opvarmning Tilberedning Pap, papir X X X Husholdningsfilm X X X X Stegefilm med mikrobølgesikker lukning 3) Stegefade, der er fremstillet af metal, f.eks. emalje, støbejern X X X Bageforme, sort lak eller silikonedæk- X X X Bageplade X X X Kogegrej til bruning, f.eks.
DANSK Mikro- Lav bølgeeffekt Display Mellemlav 100 Watt 300 Watt Mellem Mellemhøj 500 Watt 11 Høj 700 Watt 900 Watt Grillstegning og kombineret tilberedning Display Effekttrin Tryk på 1 gang Grill 100 % 2 gange Mikrobølge 36 % Grill 64 % 3 gange Mikrobølge 55 % Grill 45 % 4 gange 900 Watt 5.4 Hurtig start Den maksimale tilberedningstid er 95 minutter. Du kan hurtigt aktivere mikrobølgeovnen på følgende måder. • Tryk på for at tænde for mikrobølgeovnen i 30 sekunder ved fuld effekt.
www.aeg.com Du kan tilberede mad i maks. 3 trin. Tilbered alle frosne fødevarer i 2 trin. Spring trin 1 og 2 over for at tilberede i ét trin. 1. Tryk på , og indstil optøningsfunktionen. 2. Indstil optøningsvægten ved at trykke på indstillingsknapperne. Brug denne funktion til at gemme en indstilling, du bruger ofte med mikrobølgeovnen. 1. Indstil den funktion og de parametre, du ønsker at gemme. Se proceduren for den funktion, du ønsker at indstille. 2. Tryk på og hold den nede i 2 sekunder.
DANSK Chokoladekage 1 kop 1 2 kopper 2 3 kopper 3 4 kopper 4 13 6. BRUG AF TILBEHØRET ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 6.2 Indsætning af grillristen Placér grillristen på drejetallerken-sættet. 6.1 Sådan indsættes drejetallerken-sættet FORSIGTIG! Tilbered ikke mad uden drejetallerken-sættet. Brug kun det drejetallerkensættet, der leveres med mikrobølgeovnen. Tilbered aldrig mad direkte på glaspladen. 1. Placér rulleskinnen omkring akslen til drejetallerkenen. 2.
www.aeg.com er forbi. Displayet deaktiveres efter 5 minutters inaktivitet, når døren er lukket: Når køkkenur-funktionen er aktiv, kan ingen andre programmer indstilles. - displayet deaktiveres, når uret ikke er indstillet, eller uret er slået FRA, 1. Tryk på . 2. Tryk på indstillingsknapperne for at indstille tiden. Timeren starter automatisk efter 2 sekunder. Timeren holder op med at virke, når lågen åbnes, eller apparatet sættes på pause.
DANSK Optø ikke tildækket kød, da dette kan resultere i tilberedning i stedet for optøning. Optø altid hele fjerkræ, så brystet vender nedad. 8.3 Madlavning Tag altid nedkølet kød og fjerkræ ud af køleskabet mindst 30 minutter inden tilberedning. Lad kød, fjerkræ, fisk og grøntsager forblive tildækket efter tilberedning. Smør lidt olie eller smeltet smør over fisken. Alle grøntsager skal tilberedes ved fuld mikrobølgeeffekt. Tilsæt 30 - 45 ml koldt vand for hver 250 g grøntsager.
www.aeg.com 10.1 Hvis noget går galt... Problem Mulige årsager Afhjælpning Apparatet virker slet ikke. Apparatet er slukket. Tænd for apparat. Apparatet virker slet ikke. Stikket til apparatet er ikke sat i stikkontakten. Sæt stikket til apparatet i stikkontakten. Apparatet virker slet ikke. Sikringen i sikringsboksen er gå- Se efter på tavlen. Kontakt en et. autoriseret installatør, hvis sikringen går mere end én gang. Apparatet virker slet ikke. Lågen er ikke ordentligt lukket.
DANSK 11.1 Generelle oplysninger FORSIGTIG! Blokér ikke for lufthullerne. Hvis du gør dette, kan apparatet blive overophedet. FORSIGTIG! Slut ikke apparatet til adaptere eller forlængerledninger. Dette kan forårsage overbelastning og risiko for brand. kortslutning reducerer en jordforbindelse risikoen for elektrisk stød. 11.3 Installation af mikrobølgeovnen 1. Kontrollér, om møblernes mål overholder installationsafstandene. C D A B FORSIGTIG! Minimum installationshøjde er 85 cm.
www.aeg.com 4. Åbn lågen, og fastgør mikrobølgeovnen til skabet med skrue. = = 3. Installér mikrobølgeovnen. Hvis du fastgjorde beslaget, skal du sikre dig, at det låser apparatets bagside. 12. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
SUOMI 19 SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................19 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................22 3. LAITTEEN KUVAUS................................................................................................... 24 4. KÄYTTÖÖNOTTO.....................................................................................................25 5.
www.aeg.com tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten. 1.1 Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
SUOMI hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt. Laitteen sisäosa kuumenee käytön aikana. Älä kosketa laitteen lämpövastuksiin. Käytä aina uunikintaita, kun käsittelet lisävarusteita tai uunivuokia. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen ylläpitotoimien aloittamista.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Ravistele tuttipullojuomaa ja sekoita vauvanruokatölkin sisältö ja tarkista lämpötila ennen kuin annat ruoan lapselle palovammojen välttämiseksi. Laitteella ei saa lämmittää kananmunia kuorineen ja keitettyjä kananmunia, sillä ne voivat räjähtää jopa mikroaaltolämmityksen päätyttyä. Laite tulee puhdistaa säännöllisesti ja kaikki ruokajäämät tulee poistaa.
SUOMI • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Jos laite kytketään pistorasiaan jatkojohdolla, tarkista, että johto on maadoitettu. • Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltopalveluun tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
www.aeg.com 3. LAITTEEN KUVAUS 3.1 Laitteen osat 1 2 3 4 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Valo Lukitusjärjestelmä Näyttö Käyttöpaneeli Luukun avauspainike Aallonohjaimen suojus Grilli Pyörivän alustan akseli 3.2 Käyttöpaneeli 1 2 9 3 8 4 5 6 7 Symboli 1 — Toiminto Kuvaus Näyttö Näyttää asetukset ja senhetkisen kellonajan. 2 Tehoasetuksien Mikroaaltouunin tehotason kosketuspainikkeet asettaminen 3 Grillaustoiminnon kosketuspainike Mikroaalto-/Yhdistelmä-/Grillitoiminnon asettaminen.
SUOMI Symboli Toiminto 25 Kuvaus Käynnistä / +30 se- Laitteen käynnistäminen tai 30 kuntia sekunnin lisääminen kypsennysaikaan täydellä teholla. 5 6 Asetuspainikkeet Ajan, painon, lämpötilan tai Autom. kypsennystoiminnon asettaminen. Pysäytä / Tyhjennä Laitteen kytkeminen pois toiminnasta tai asetuksien poistaminen. Kello Kellon/muistutuksen asettaminen. Oma ohjelma Automaattitoiminnon nopea valitseminen. , 7 8 9 3.3 Varusteet Pyörivä alustakokoonpano Lasialusta ja rullaohjain.
www.aeg.com 2. Aseta tunnit painamalla asetuspainikkeita. Näyttö aktivoituu 5 minuutiksi valmiustilassa. Kellonaika tulee näkyviin. 3. Vahvista -painikkeella. 4. Aseta minuutit painamalla asetuspainikkeita. Voit kytkeä kellonajan pois päältä 5. Vahvista painamalla painiketta tai näytön kytkemiseksi päälle ja asettamalla -painikkeella. valinnan "OFF". Vahvista -painikkeella. Peruuta asetukset painamalla painiketta . 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 5.
SUOMI 27 Sopivat keittoastiat ja materiaalit Keittoastia / materiaali Mikroaalto Sulatus Grillaus Lämmitys Kypsentäminen Uunin kestävä lasi ja posliini, ei sisällä metalliosia (esim. Pyrex, kuumuutta kestävä lasi) X Uuniin sopimaton lasi ja posliini 1) X X Lasi ja lasikeraaminen uunin/sulatuksen kestävä materiaali (esim.
www.aeg.com 1. Aseta tehotaso painamalla tai . Valitse vaadittu taso alla olevan taulukon mukaisesti. tai . 2. Aseta keittoaika painamalla 3. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni • avaa luukku. Mikroaaltouuni pysähtyy automaattisesti. Sulje luukku ja paina jatkaaksesi kypsennystä. Tarkista ruoka tämän lisätoiminnon avulla. • paina painiketta . Kun mikroaaltouuni kytkeytyy automaattisesti pois päältä, laitteesta kuuluu äänimerkki. . painamalla Peruuta asetukset painamalla painiketta .
SUOMI 5.5 Grillaus- ja yhdistelmätoiminto Jos haluat kypsentää yhdessä vaiheessa, ohita kohta 1 ja 2. 1. Paina toistuvasti painiketta asettaaksesi grillaus- tai yhdistelmätoiminnon. 2. Aseta aika painamalla asetuspainikkeita. 3. Vahvista ja käynnistä mikroaaltouuni painamalla . Äänimerkki kuuluu kypsennyksen puolivälissä. Voit kääntää ruokaa. 5.6 Sulatus Voit käyttää painon mukaan toimivaa sulatusta 100 g 1000 g ruokamäärään. 1. Valitse ruokatyyppi painamalla painiketta toistuvasti. 2.
www.aeg.com Voin pehmentäminen Suklaan sulattaminen Mutakakku 50 g 50 g 100 g 100 g 150 g 150 g 200 g 200 g 250 g 250 g 100 g 100 g 150 g 150 g 200 g 200 g 1 kuppi 1 2 kuppia 2 3 kuppia 3 4 kuppia 4 6. LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 6.1 Pyörivän alustakokoonpanon asentaminen HUOMIO! Älä kypsennä ruokaa ilman pyörivää alustakokoonpanoa. Käytä ainoastaan mikroaaltouunin mukana toimitettua pyörivää alustakokoonpanoa. 6.
SUOMI Kun lapsilukko on toiminnassa, näytössä näkyy . Kytke lapsilukko pois toiminnasta painamalla ja pitämällä alhaalla painiketta 3 sekunnin ajan. Laitteesta kuuluu äänimerkki. 31 7.3 Valmiustila ja energiansäästötoiminto Kellonaika näkyy näytössä, kun laite kytketään verkkovirtaan ensimmäisen kerran tai käytön päätyttyä. Näyttö sammuu, kun laitetta ei käytetä 5 minuuttiin luukun ollessa suljettuna: - 7.
www.aeg.com Riisin kohdalla parhaat tulokset saavutetaan käyttämällä matalaa ja leveää astiaa. 8.2 Sulattaminen Sulata liha aina rasvainen puoli alaspäin. Älä sulata peitettyä lihaa, koska se voi kypsyä sulamisen sijaan. Sulata kokonainen kana aina rintapuoli alaspäin. 8.3 Kypsennys Poista aina jäähdytetty liha ja linnunliha jääkaapista vähintään 30 minuuttia ennen kypsentämistä. Anna lihan, linnunlihan, kalan ja vihannesten olla peitettynä kypsennyksen jälkeen.
SUOMI 33 10. VIANMÄÄRITYS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 10.1 Käyttöhäiriöt Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi lainkaan. Laite on poistettu käytöstä. Kytke laite toimintaan. Laite ei toimi lainkaan. Laitteen pistoke ei ole pistorasiassa. Kytke laite sähköverkkoon. Laite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteys sähköasentajaan. Laite ei toimi lainkaan. Luukku ei ole kunnolla kiinni.
www.aeg.com Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Tuotenumero (PNC) ........................................ Sarjanumero (S.N.) ........................................ 11. ASENNUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. 11.2 Sähköliitäntä VAROITUS! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. 11.1 Yleistä HUOMIO! Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja. Laite voi muutoin ylikuumentua. HUOMIO! Älä liitä laitetta sovittimiin tai jatkojohtoihin.
SUOMI 35 Asennuksen vähimmäisetäisyydet Mitat mm A 380 + 2 B 560 + 8 C 500 D 45 2. Jos kaapin syvyys on yli 300 mm, aseta sabluuna kaapin pohjalle ja tarkista sen sopivuus. Jos se on sopiva, merkitse ruuvien sijainnit. Poista sabluuna ja kiinnitä kannatin ruuveilla merkittyyn kohtaan. Ohita tämä vaihe, jos kaapin syvyys on 300 mm. 4. Avaa ovi ja kiinnitä mikroaaltouuni kaappiin ruuvilla. = = 3. Asenna mikroaaltouuni.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................... 36 2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 39 3. PRODUKTBESKRIVELSE............................................................................................40 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK.................................................................................... 42 5. DAGLIG BRUK.....................
NORSK 37 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL! Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. • • • • • • • Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Ikke la barn leke med produktet.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • Hvis døren eller dørpakninger er defekte, må produktet ikke åpnes før den er blitt reparert av en kompetent person. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. Bare en kvalifisert person kan utføre service eller reparasjoner som innebærer fjerning av et deksel som beskytter mot mikrobølgestråling.
NORSK • • • • • • • 39 Unnlatelse av å holde produktet rent, kan det føre til forringelse av overflaten som kan påvirke levetiden til produktet og muligens føre til en farlig situasjon. Tilgjengelige overflater kan bli svært varme når produktet er i bruk. Ovnen må ikke plasseres i et skap med mindre det har blitt testet i et skap. Produktets bakere flate skal plasseres inn mot veggen.
www.aeg.com 2.3 Bruk ADVARSEL! Risiko for skade, brannskader og elektrisk støt eller eksplosjon. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i bruk. • Ikke belast døren når den er åpen. • Pass på at ventilasjonsåpningene ikke er blokkert. • Ikke bruk produktet som arbeidsbenk, og ikke bruk ovnsrommet til oppbevaring. 2.4 Stell og rengjøring ADVARSEL! Risiko for skade, brann eller skade på produktet.
NORSK 41 3.2 Betjeningspanel 1 2 9 3 8 4 5 6 7 Symbol Funksjon Beskrivelse Display Viser innstillingene og klokkeslettet. 2 Effektinnstillingsfelt For å stille inn effektnivået i mikrobølgeovnen 3 Knapp for grillfunk- For å stille inn mikrobølge / sjon kombitilberedning / grill. 1 — 4 Tining For å tine mat etter vekt. Start / +30 sek. For å starte produktet eller øke tilberedningstiden med 30 sekunder ved full effekt.
www.aeg.com 3.3 Tilbehør Glasstallerken-sett Matlagingspanne i glass og rulleguide. Grillstativ Bruk alltid glasstallerkensettet til å tilberede mat i mikrobølgeovnen. Bruk for: • grilling av mat • kombinasjonstilberedning 4. FØR FØRSTE GANGS BRUK ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 1. Trykk på to ganger. 2. Trykk på innstillingsputene for å stille inn timene. 4.1 Første gangs rengjøring 3. Trykk for å bekrefte. 4. Trykk på innstillingsputene for å stille inn minuttene.
NORSK • • • • • • • • • • kan tørke ut eller brenne, eller deler av den kan ta fyr. Ikke bruk produktet til å koke egg eller snegler med skall, siden de kan eksplodere. Hvis du varmer stekte egg må du stikke hull på plommen først. Prikk mat med "hud" eller "skall", som poteter, tomater og pølser med en gaffel, gjentatte ganger før koking, slik at maten ikke sprekker. Kjølig eller frossen mat krever lengre tilberedningstid. Rør i retter som inneholder saus med jevne mellomrom.
www.aeg.com Materiale i kokekar Mikrobølgeovn Tining Oppvarming Min. Grill Tilberedning X Stekefolie med lukking som er egnet for mikrobølgeovner 3) Stekeformer av metall, f.eks. emalje, støpejern X X X Kakeformer, svartlakkerte eller silikon- X X X Stekebrett X X X Kokekar til bruning, f.eks.
NORSK Mikro- Lav bølgeeffekt Display Medium lav 100 Watt 300 Watt Medium Medium høy 500 Watt 700 Watt 45 Høy 900 Watt Grill- og kombitilberedning Display Effektinnstilling Trykk på 1 gang Grill 100 % 2 ganger Mikrobølgeovn 36 % Grill 64 % 3 ganger Mikrobølgeovn 55 % Grill 45 % 4 ganger 900 Watt 5.4 Hurtigstart Den maksimale tilberedningstiden er 95 minutter. Du kan raskt aktivere mikrobølgeovnen på følgende måter. • Trykk på for å slå på mikrobølgeovnen i 30 sekunder på full kraft.
www.aeg.com 1. Trykk på og still inn tinemodus. 2. Trykk på innstillingsfeltene for å sette tine vekt. 3. Trykk gjentatte ganger på for å velge effektnivå. 4. Trykk på innstillingsfeltene for å stille inn tiden. 1. Angi funksjonen og parameterne du ønsker å lagre. Se prosedyren for funksjonen du vil bruke. 2. Trykk og hold inne i 2 sekunder. Du hører et lydsignal når tiden er innstillingene er lagret. for å bekrefte og aktivere 5. Trykk mikrobølgeovnen. Displayet teller ned tiden.
NORSK 6.1 Sette i glasstallerken-settet FORSIKTIG! Ikke tilbered mat uten glasstallerken-settet. Bruk kun glasstallerken-settet som leveres sammen med mikrobølgeovnen. 47 6.2 Sette inn grillstativet Plasser grillstativet på dreieskiven. Tilbered aldri mat direkte på glass-matlagingspannen. 1. Plasser rulleguiden rundt akselen til glasstallerkenen. 2. Plasser glass-matlagingspannen på rulleguiden 7. TILLEGGSFUNKSJONER 7.1 Barnesikring Barnesikringen forhindrer utilsiktet bruk av mikrobølgeovnen.
www.aeg.com - det vil gå tilbake til hjemmemodus 0:00 og 900 W dersom klokkeslett ikke er valgt, - displayet blir deaktivert etter 5 minutter dersom barnesikringen er PÅ. 8. RÅD OG TIPS ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 8.1 Tips til mikrobølgeovnen Problem Løsning Du finner ingen opplysninger for den mengden du vil tilberede. Ta utgangspunkt i en liknende matsort.
NORSK Det finnes 2 metoder for kombinasjonstilberedning. Hver modus kombinerer mikrobølgeovn- og 49 grillfunksjonene i forskjellige tidsperioder og effektnivåer. 9. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 9.1 Merknader og tips om rengjøring • Rengjør produktets forside med en myk klut med varmt vann og vaskemiddel. • For å rengjøre metalloverflater, bruker du et vanlig vaskemiddel. • Rengjør produktet innvendig etter hvert bruk.
www.aeg.com Feil Mulig løsning Løsning Det er gnister i ovnsrommet. Det er metallspyd eller alumini- Sørg for at spyd og folie ikke umsfolie som berører de innven- berører de innvendige veggedige veggene. ne. Glasstallerken-settet skraper eller lager en skrapelyd. Det er et objekt eller skitt under glass-matlagingspannen. Produktet stopper til- Det har oppstått en feil. synelatende uten grunn. 10.
NORSK 11.2 Elektrisk installasjon ADVARSEL! Kun en kvalifisert person må utføre den elektriske installasjonen. Produsenten er ikke ansvarlig dersom du ikke følger sikkerhetsreglene i kapittelet "Sikkerhetsinformasjon". 51 kabinettet og sjekk om den passer. Hvis ja, laget et merke for skruene. Fjern malen og fest braketten med skruene på det markerte punktet. Hopp over dette trinnet hvis skapdybden er 300 mm. Denne mikrobølgeovnen leveres med en strømledning med stikkontakt.
www.aeg.com 12. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
ROMÂNA 53 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................53 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................56 3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................ 58 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................ 59 5. UTILIZAREA ZILNICĂ............................................................
www.aeg.com aparatului provoacă vătămări şi daune. Păstraţi întotdeauna instrucţiunile împreună cu aparatul pentru consultare ulterioară. 1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile AVERTISMENT! Pericol de sufocare, vătămare sau invaliditate permanentă.
ROMÂNA • • • • • • • • • • • • 55 Aparatul devine fierbinte în interior pe durata funcţionării. Nu atingeţi elementele de încălzire din interiorul aparatului. Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a scoate sau a pune în interior accesorii sau vase. Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a curăţa aparatul. Înainte de a efectua operaţiile de întreţinere, dezactivaţi aparatul şi scoateţi ştecherul din priză.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Încălzirea băuturilor la microunde poate duce la o fierbere explozivă cu întârziere. Procedaţi cu grijă atunci când mânuiţi recipientul. Conţinutul biberoanelor şi al borcănaşelor cu alimente pentru bebeluşi trebuie amestecat sau agitat, iar temperatura trebuie verificată înainte de servire, pentru a se evita arsurile.
ROMÂNA • • • • Nu trageţi aparatul de mâner. Respectaţi distanţele minime faţă de alte aparate şi corpuri de mobilier. Verificaţi dacă aparatul este instalat având în jurul său structuri de siguranţă. Laturile aparatului trebuie să rămână în apropierea altor aparate sau unităţi cu aceeaşi înălţime. • • • • • • • • • Toate conexiunile electrice trebuie realizate de către un electrician calificat. Aparatul trebuie legat la o priză cu împământare.
www.aeg.com 3. DESCRIEREA PRODUSULUI 3.1 Prezentare generală 1 2 3 4 8 7 6 1 2 3 4 5 6 7 8 5 Bec Sistem de blocare de siguranţă Afişaj Panou de comandă Deschizător pentru uşă Capac ghid de unde Grătar Ax pentru farfuria rotativă 3.2 Panoul de comandă 1 2 9 3 8 4 5 6 7 Simbol Funcţie Descriere Afişaj Afişează setările şi ora curentă.
ROMÂNA Simbol Funcţie Descriere Start / +30 sec Pentru a porni aparatul sau pentru mări durata gătitului cu 30 de secunde la putere ma‐ ximă. Taste de Setare Pentru a seta durata, masa, temperatura sau funcţia Gătire automată. Stop / Anulare Pentru dezactivarea aparatului sau pentru ştergerea setărilor de la gătit. Ceas Pentru a seta ceasul / semnalul de reamintire. Favorit Pentru a alege rapid o funcţie automată. 5 6 , 7 8 9 3.
www.aeg.com 1. Apăsaţi de două ori . 2. Apăsaţi tastele Setare pentru a seta orele. 3. Apăsaţi pentru a confirma. 4. Apăsaţi tastele Setare pentru a seta minutele. 5. Apăsaţi pentru a confirma. Afişajul este activat timp de 5 minute în modul aşteptare. Apare ora curentă. Pentru a dezactiva ora curentă, apăsaţi sau pentru a activa afişajul şi setaţi la OPRIT. Apăsaţi confirma. pentru a Pentru a anula setarea, apăsaţi . 5. UTILIZAREA ZILNICĂ AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa.
ROMÂNA complet în aparat. Lăsaţi-le să se decongeleze la temperatura camerei. • Utilizaţi un nivel mai mare de putere al microundelor pentru a găti fructele şi legumele fără a le decongela mai întâi. Semipreparate • Puteţi găti semipreparate la aparat doar dacă ambalajul este adecvat pentru utilizarea la microunde. • 61 Respectaţi instrucţiunile producătorului tipărite pe ambalaj (de ex. eliminaţi capacul metalic şi găuriţi membrana din plastic).
www.aeg.com Vase de gătit / Materiale Microunde Decongela‐ Încălzire re Gătire Preparare la grătar Mâncăruri semipreparate şi ambalate 3) 1) Fără placări / decoraţii cu argint, aur, platină sau alt metal 2) Fără componente metalice sau din cuarţ sau vase emailate care conţin piese metalice 3) Respectaţi instrucţiunile producătorului cu privire la temperaturile maxime. adecvat Pentru a anula setarea, apăsaţi Pentru a dezactiva cuptorul cu microunde: X nu este adecvat 5.
ROMÂNA 63 Gătitul la Grătar şi Combinat Afişaj Nivel de putere Apăsaţi 1 dată Grătar 100% de 2 ori Microunde 36% Grătar 64% de 3 ori Microunde 55% Grătar 45% de 4 ori 900 Watt 5.4 Pornirea rapidă Durata maximă pentru gătit este de 95 de minute. Puteţi activa rapid cuptorul cu microunde în următoarele moduri. • • Apăsaţi pentru a activa cuptorul cu microunde timp de 30 de secunde la puterea maximă. Durata de gătit creşte cu 30 de secunde la fiecare apăsare suplimentară a butonului.
www.aeg.com Afişajul începe numărătoarea inversă a duratei. Când auziţi un semnal acustic în timpul modului de decongelare, întoarceţi sau rearanjaţi alimentul. 5.8 Favorit Puteţi salva 3 setări Favorite. Utilizaţi această funcţie pentru a salva o setare folosită des la cuptorul cu microunde. 1. Setaţi funcţia şi parametrii pe care doriţi să-i salvaţi. Consultaţi procedura pentru funcţia pe care doriţi să o setaţi. 2. Apăsaţi lung timp de 2 secunde. La salvarea setărilor este emis un semnal sonor.
ROMÂNA 65 6.2 Introducerea suportului grătarului 6.1 Introducerea setului pentru farfuria rotativă Puneţi raftul grătarului pe setul farfuriei rotative. ATENŢIE! Nu gătiţi alimente fără setul pentru farfuria rotativă. Utilizaţi doar setul pentru farfuria rotativă furnizat împreună cu cuptorul cu microunde. Nu gătiţi alimentele direct pe sticla tăvii de gătit. 1. Puneţi ghidajul cu role în jurul axului farfuriei rotative. 2. Puneţi tava de gătit din sticlă pe ghidajul cu role 7. FUNCŢII SUPLIMENTARE 7.
www.aeg.com 7.3 Modul aşteptare şi funcţia de economisire a energiei Afişajul indică ora curentă după prima conectare la priză sau după ce s-a terminat gătitul.
ROMÂNA 67 Toate legumele trebuie gătite la puterea maximă a microundelor. Întoarceţi alimentele la jumătatea duratei setate şi continuaţi prepararea la grătar. Adăugaţi 30 – 45 ml de apă rece la fiecare 250 g de legume. 8.6 Gătitul combinat Înainte de gătit, tăiaţi legumele proaspete în bucăţi de dimensiuni egale. Gătiţi toate legumele cu un capac pe recipient. Utilizaţi Gătitul combinat pentru a păstra crocante anumite alimente. 8.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Aparatul nu funcţio‐ nează. Aparatul nu este conectat la priză. Introduceţi aparatul în priză. Aparatul nu funcţio‐ nează. Siguranţa din tabloul de siguran‐ Verificaţi siguranţa. Dacă sigu‐ ţe se declanşează. ranţa declanşează în mod repe‐ tat, contactaţi un electrician cali‐ ficat. Aparatul nu funcţio‐ nează. Uşa nu este închisă corect. Verificaţi dacă uşa nu este ob‐ strucţionată. Becul nu funcţio‐ nează. Becul este defect.
ROMÂNA 69 11. INSTALAREA Producătorul nu este responsabil dacă nu respectaţi măsurile de siguranţă descrise în capitolul „Informaţii privind siguranţa”. AVERTISMENT! Consultaţi capitolele privind siguranţa. 11.1 Informaţii generale ATENŢIE! Nu blocaţi orificiile de aerisire. Dacă faceţi acest lucru, aparatul se poate supraîncălzi. ATENŢIE! Nu conectaţi aparatul la adaptoare sau prelungitoare. Se poate produce supraîncărcarea şi există pericol de incendiu.
www.aeg.com baza cabinetului şi verificaţi dacă se potriveşte. În caz afirmativ, marcaţi locurile pentru şuruburi. Scoateţi modelul şi fixaţi braţul cu şuruburi în locul marcat. 4. Deschideţi uşa şi fixaţi cuptorul cu microunde de cabinet cu un şurub. Săriţi peste acest pas dacă adâncimea cabinetului este de 300 mm. = = 3. Instalaţi cuptorul cu microunde. Dacă aţi fixat braţul, asiguraţi-vă că acesta blochează spatele aparatului. 12.
SVENSKA 71 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................71 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 74 3. PRODUKTBESKRIVNING.......................................................................................... 75 4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN.............................................. 77 5. DAGLIG ANVÄNDNING............................................
www.aeg.com användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk. 1.1 Säkerhet för barn och handikappade VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
SVENSKA • • • • • • • • • • • • • 73 handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll. Om luckan eller tätningarna är skadade får du inte använda ugnen förrän den har reparerats av en behörig person.
www.aeg.com • • • • • • • • • Ägg med skalet på eller hela hårdkokta ägg får inte värmas i mikrougnen eftersom de kan explodera, även efter du har tagit ut dem ur mikrougnen. Mikrougnen ska rengöras regelbundet och matrester ska tas bort. Om inte mikrougnen hålls ren kan det leda till att ytorna i ugnen blir dåliga och att ugnen inte fungerar som den ska, vilket i sin tur kan leda till att en farlig situation uppstår.
SVENSKA • Om ugnen ansluts till uttaget via en förlängningssladd måste även den vara jordad. • Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Kontakta service eller en elektriker för att ersätta en skadad nätkabel. • Dra inte i strömkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador, elstötar eller explosion föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer.
www.aeg.com 3.2 Kontrollpanel 1 2 9 3 8 4 5 6 7 Symbol 1 — 2 3 4 Funktion Beskrivning Display Visar inställningarna och aktuell tid. Effektinställningsknappar För att ställa in mikrons effektnivå Grillfunktionsknapp För att ställa in mikrovågs-/ kombitillagningsfunktionen/ grillen. Upptining För upptining efter vikt. Start / +30 sek För att starta produkten eller öka tillagningstiden med 30 sekunder vid full effekt.
SVENSKA 3.3 Tillbehör Tallrikens tillhörande delar 77 Tillagningstallrik i glas och rotationsring. Grillgaller Använd alltid tallrikens tillhörande delar för tillagning av mat i mikrovågsugnen. Använd för: • grillning av mat • kombinationsmatlagning 4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Första rengöring FÖRSIKTIGHET! Se kapitlet "Underhåll och rengöring". • Ta ut alla delarna och ytterligare förpackning från mikrovågsugnen.
www.aeg.com • Tillaga inte rätter för länge genom att ställa in för stark effekt och för lång tid. Maten kan torka eller brännas vid på vissa ställen. • Använd inte produkten för att koka sniglar eller ägg med skalet på – de kan sprängas. För stekta ägg, stick först hål på äggulan. • Stick hål på livsmedel med "skal" såsom potatis, tomater, korvar eller liknande typer av mat flera gånger med en gaffel före tillagning så att maten inte sprängs.
SVENSKA Kokkärl/material Mikrovågsugn 79 Grilla Avfrostning UppTillagning värmning X Värmetålig plast upp till 200 °C 3) Kartong, papper X X X Plastfolie X X X X Stekpåse med förslutning som är lämplig för mikrovågsugn 3) Stekpannor av metall, t.ex. av gjutjärn eller med emalj X X X Bakformar, svart lack eller silikonbe- X X X Bakplåt X X X Kokkärl för bryning, t.ex.
www.aeg.com Mikro- Låg vågseffekt Display Med. låg 100 Watt 300 Watt Med. Med. hög 500 Watt 700 Watt Hög 900 Watt Grillning och Kombinationsmatlagning Display Effektläge Tryck på 1 gång Grill 100 % 2 gånger Mikro 36 % Grill 64 % 3 gånger Mikro 55 % Grill 45 % 4 gånger 900 Watt 5.4 Snabbstart Den maximala tillagningstiden är 95 minuter. Du kan sätta på mikron på följande sätt. • Tryck på för att aktivera mikrovågsugnen i 30 sekunder vid full effekt.
SVENSKA 1. Tryck på och ställ in upptiningsläge. 2. Tryck på inställningsknapparna för att ställa in upptiningsvikten. 3. Tryck flera gånger på för att välja effektnivån. 4. Tryck på inställningsknapparna för att ställa in tiden. för att bekräfta och 5. Tryck på aktivera mikrovågsugnen. Displayen räknar ner tiden. När du hör en ljudsignal under upptining, vänd på maten. 5.8 Favorit Du kan spara två 3 favoritinställningar.
www.aeg.com 6.1 Sätta in den roterande plattan 6.2 Sätta in grillgallret Placera grillgallret på tallriken. FÖRSIKTIGHET! Tillaga aldrig mat utan den roterande tallriken. Använd bara setet med roterande tallrik som levereras med mikrovågsugnen. Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken. 1. Placera rotationsringen runt axeln. 2. Placera tillagningstallriken på rotationsringen 7. TILLVALSFUNKTIONER 7.1 Barnlås Barnlåset förhindrar att mikrovågsugnen oavsiktligt slås på.
SVENSKA När displayen är inaktiv, tryck på vilken knapp som helst eller öppna luckan för att aktivera den: 83 - displayen avaktiveras efter 5 minuters om Barnlås-funktionen är inställd på ON (PÅ). - den går tillbaka till ursprungsläget 0:00 och 900 W om tiden inte har ställts in. 8. RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 8.1 Tips för mikrovågsugn Problem Lösning Det finns inga angivelser för den tillagade mängden livsmedel. Använd värden för ett liknande livsmedel.
www.aeg.com Det finns två lägen för Kombinationsmatlagning. Varje läge kombinerar mikrovågs- och grillfunktionerna vid olika tidsperioder och effektnivåer. 9. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 9.1 Tips och anmärkningar om rengöring • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel. • Använd ett rengöringsmedel avsett för rengöring av metallytor. • Rengör produkten efter varje användningstillfälle.
SVENSKA 85 Problem Möjlig orsak Lösning Det blir gnistor i ugnen. Grillspett av metall eller aluminiumfolie vidrör innerväggarna i ugnen. Se till att grillspett eller folie inte vidrör innerväggarna. Den roterande glastallriken låter och gnisslar. Det kan vara smuts eller något som tar emot under tallriken. Rengör under den roterande glastallriken. Produkten stängs av utan anledning. Ett fel har uppstått. Ring en auktoriserad serviceverkstad om det händer vid upprepade tillfällen. 10.
www.aeg.com Tillverkaren är inte ansvarig om du inte följer säkerhetsföreskrifterna i avsnittet "Säkerhetsinformation". Hoppa över det här steget om skåpets djup är 300 mm. Denna mikrovågsugn levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel. Kabeln har en jordledning med jordad kontakt. Stickkontakten måste anslutas till ett uttag som är ordentligt installerat och jordat. Vid kortslutning minskar jordning risken för elstötar. 11.3 Installera mikrovågsugnen = = 1.
SVENSKA 87 12. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte * produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
867300778-C-152018 www.aeg.