S DK Bruksanvisning Brugervejledning N Instruksjonsveiledning SF Käyttöopas GB Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d’emploi I Istruzioni per l’uso NL Gebruiksaanwijzingen ES Instrucciones para el uso PT Instruções de utilização GR Οδηγίες χρήσης CZ Návod k použití PL Instrukcja obsługi H Használati kézikönyv SK Návod na použitie SLO U porabniški priročnik po HR Priručnik sa uputstvima SRB Priručnik sa uputstvima RO Manual instrucţiuni LV Instrukciju rokasgrāmata
A7 A6 A8 A A3 A4 A10 A9 A5 A19 A18 A2 A1 A14 A13 A12 A15 A16 A17 A11 A20 A21 A22 A23 A26 A25 A24 B B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 C B1 B10 B11 B12 B13 B14 C1 C3 C6 C5 C7 C4 C2
2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 1 2 21 22 23 24 25 26 27 28 30 31 32 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 29
FR TABLE DES MATIÈRES Modifier la quantité de café .....................18 PRÉPARATION DE PLUSIEURS TASSES DE CAFÉ AVEC LA FONCTION VERSEUR (JUG) .......................18 MODIFICATION DES PARAMÈTRES FONCTION VERSEUR (JUG) .........19 NETTOYAGE ............................20 INTRODUCTION .........................7 Symboles utilisés dans la notice ................7 Lettres entre parenthèses...........................7 Problèmes et solutions...............................7 SÉCURITÉ .......................
FR • • • INTRODUCTION Symboles utilisés dans la notice Les consignes importantes portent ces symboles.L’inobservation des indications susmentionnées peut provoquer des décharges électriques, des lésions graves, des brûlures, un incendie ou endommager l’appareil.
FR Attention ! Attendez toujours que l’appareil soit inactif avant de l’extraire et ne l’utilisez pas quand il est extrait. Exception faite pour le réglage du moulin à café, qui doit être effectué quand l’appareil est extrait (voir chapitre ‘‘Réglage du moulin à café”). (page 3 - A) A1. Plateau appui tasses A2. Porte de service A3. Convoyeur café A4. Récupérateur de café A5. Infuseur A6. Éclairage plateau appui tasses A7. Touche Marche/Stand-by A8. Tableau de commande A9. Éclairage tableau de commande A10.
FR désiré (expresso, serré, normal, allongé, mug) B6. Icône ESC pour quitter le mode sélectionné. B7-B8. Icônes pour défiler en avant et en arrière dans le menu et afficher les différents modes B9. Icône OK pour confirmer la fonction sélectionnée. B10. Icône pour faire couler une tasse de café B11. Icône pour faire couler deux tasses de café B12. Icône pour produire un cappuccino B13. Icône pour produire de l’eau chaude. B14.
FR INSTALLATION D’ENCASTREMENT m 372 mm 15 m Vérifiez les dimensions minimales nécessaires à une installation correcte de l’appareil électroménager. La machine à café doit être installée dans une colonne solidement fixée au mur à l’aide de supports. 528 m m 361 Attenzione: 378 mm m 45 m 560 + m 45 m 850 mm Min 380 + 2 mm m 8 mm m 45 m 8 mm 45 m m mm 500 Min. mm 545 m 45 m 200 cm2 m 45 m m 45 m mm 500 Min.
FR x4 x8 x2 x 16 Positionnez les guides sur les surfaces latérales du meuble, comme l’indique la figure. Fixez-les au moyen des vis fournies puis extrayez-les entièrement. Si la machine à café est installée sur un "Tiroir chauffe-plat", utilisez la surface supérieure de ce dernier comme repère pour le positionnement des guides. Dans ce cas, le plan d’appui ne sera pas prévu.
FR La machine à café est prête à travailler. PREMIÈRE MISE EN SERVICE • • 1. 2. 3. 4. 5. 6. Attention ! Évitez d’introduire du café prémoulu ou lyophilisé, des grains caramélisés et tout objet pouvant détériorer la machine. La machine ayant été contrôlée à l’usine avec du café, il est normal d’en trouver des traces dans le moulin. Personnalisez dès que possible la dureté de l’eau en suivant la procédure « Programmation de la dureté de l’eau ». Branchez l’appareil. Programmez la langue désirée.
FR 100 ml). 7. Pressez (B2) pour accéder au menu. 8. Pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu’à ce que l’écran affiche le message “INSTALLEZ LE FILTRE” 9 Pressez OK (B9). 10. L’écran affiche le message “ INSTALLEZ LE FILTRE CONFIRMEZ SVP”. 11.
FR sage " PRE-CHAUFFAGE VEUILLEZ PATIENTER ". Le chauffage étant terminé, l’écran affiche un autre message : “RINÇAGE”. L'appareil est en température quand l'écran affiche le message " NORMAL GOÛT NORMAL". Après environ 2 minutes, si vous ne pressez rien, l’écran affichera l’heure (si elle est programmée) (voir paragraphe “Programmation de l’horloge”). Si, en revanche, l’heure n’a pas été programmée, la machine affichera les dernières fonctions programmées.
FR MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE CAFÉ EN TASSE La machine a été préprogrammée à l’usine pour produire automatiquement les types de café suivants : • expresso • serré • normal • allongé • mug Pour modifier la quantité, procédez comme suit: • Pressez (B2) pour accéder au menu (fig. 15), pressez les icônes (B7) et (B8) (fig. 2) jusqu’à sélectionner le message “PROGRAMME CAFÉ”. • Pressez OK (B9). • Sélectionnez le type de café que vous désirez modifier en appuyant sur les icônes (B7) et (B8).
FR fourni avec l’appareil. REMARQUE 4 : Versez dans l’entonnoir exclusivement du café prémoulu pour machines à café expresso. REMARQUE 5 : Si vous avez versé plus d’un doseur de café prémoulu et qu’il bouche l’entonnoir, faites-le descendre à l’aide d’un couteau (fig. 21) puis retirez et nettoyez l’infuseur et la machine en suivant les indications du chap. "Nettoyage de l'infuseur". tourné seulement quand le moulin à café est en marche.
FR • • l’icône ESC (B6) pour annuler l’opération) Appuyez deux fois sur l’icône ESC (B6) (fig. 18) pour quitter le menu. La machine est maintenant reprogrammée selon les nouvelles dispositions et prête à travailler. Pas de mousse Mousse "plus compacte" curseur Mousse "moins dense" PRÉPARATION DU CAPPUCCINO • Retirez le bec à eau chaude (fig. 6) et accrochez le pot à lait au gicleur (fig. 25) • Mettez la buse à lait comme l’indique la fig.
FR au moins 5 secondes (fig. 26) pour démarrer la fonction nettoyage. La machine affiche le message NETTOYAGE EN COURS avec la barre progressive en dessous. Il est conseillé de ne pas relâcher la touche CLEAN tant que la barre n’est pas complète et que la phase de nettoyage n’est pas terminée. En relâchant la touche CLEAN, la fonction s’interrompt. Le nettoyage étant terminé, décrochez le pot à lait et rangez-le au réfrigérateur.
FR • • • • Attention ! Si les grains de café ne suffisent pas pour conclure la fonction désirée, l’appareil suspendra le processus et attendra qu’on remplisse le réservoir de grains et qu’on appuie sur l’icône (B14). Si vous devez préparer par exemple 4 tasses et que les grains de café ne suffisent pas, l’appareil préparera 2 tasses et arrêtera la production de café. Remplissez le réservoir de café en grains et pressez (B14).
FR • • • • • • • • • lectionner une intensité de café différente, d’extra léger à extra fort. Pressez OK (9) pour confirmer l’intensité désirée. Pour modifier la quantité de café, pressez les icônes (B7) et (B8) jusqu’à ce que l’écran affiche “ NIVEAU VERSEUR/TASSE ”. Pressez OK (B9) pour confirmer. L’écran affiche une barre que vous pouvez agrandir ou réduire. Elle représente la quantité de café qui est fournie pour chaque tasse. La barre pleine correspond à la quantité maximum de café pour une tasse.
FR squ’au déclic de blocage. Nettoyage de l’entonnoir pour introduire le café prémoulu • Support Contrôlez périodiquement (environ une fois par mois) si l’entonnoir pour le café prémoulu n’est pas bouché (fig. 21). Danger ! Avant toute opération de nettoyage, arrêtez la machine en appuyant sur l’interrupteur général (A23) et débranchez-la. N’immergez jamais la machine dans l'eau ! Nettoyage de l’intérieur de la machine Axe 1.
FR dique la remarque 3 du chap. « Préparation du cappuccino». Tous les composants passent au lave-vaisselle, mais positionnez-les sur le panier supérieur 1. Tournez le couvercle du pot à lait dans le sens des aiguilles d'une montre et retirez-le. 2. Retirez la buse et le plongeur.
FR l’appareil”. • • Rinçage Cette fonction sert à obtenir un café plus chaud. Opérez de la façon suivante : • Si, la machine à peine en marche, vous devez faire un café serré (moins de 60 cc) utilisez l’eau chaude du rinçage pour préchauffer la tasse.
FR • • • Pressez les icônes (B7) et (B8) pour sélectionner la température du café désirée : basse, moyenne, chaude. Pressez OK (B9) pour confirmer la température choisie. Pressez ESC (B6) pour quitter le menu. Programmation du cappuccino Pour les instructions concernant la programmation du cappuccino, consultez le chapitre “ MODIFICATION DE LA QUANTITÉ DE LAIT ET DE CAFÉ POUR LE CAPPUCCINO”.
FR • • • • • • • • • • Videz le réservoir d’eau, versez le contenu du flacon de détartrant en respectant le mode d’emploi et ajoutez de l’eau jusqu’au niveau MAX imprimé sur le réservoir d’eau. Posez un récipient d’environ 2 litres sous la buse eau chaude. Pressez OK (B9). La solution détartrante sortira par la buse à eau chaude et commencera à remplir le récipient. La machine affiche le message ‘DÉTARTRAGE’ Le programme de détartrage exécute automatiquement une série de pauses.
FR • • • puis les icônes (B7) et (B8) jusqu’à ce que la machine affiche le message : ‘‘SIGNAL SONORE”. Pressez OK (B9). L’écran affiche le message “ SIGNAL SONORE CONFIRMEZ SVP ” Pressez ESC (B6) pour désactiver le signal sonore ou sur OK (B9) pour l’activer. Pressez ESC (B6) pour quitter le menu. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension : 220-240 V~ 50/60 Hz max.
FR MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN MESSAGE AFFICHÉ CAUSE PROBABLE SOLUTION REMPLISSEZ RÉSERVOIR • Le réservoir d’eau est vide ou mal inséré. • Remplissez le réservoir d’eau et/ou insérez-le correctement, en poussant à bloc. MOULU TROP FIN / AJUSTEMENT MOUTURE (+ alterné avec) PRESSEZ OK • La mouture est trop fine et le café coule trop lentement.
FR MESSAGE AFFICHÉ AJOUTEZ LE CAFÉ PRÉMOULU CAUSE PROBABLE • • SOLUTION La fonction ‘café prémoulu’ a été sélectionnée mais le café prémoulu n’a pas été versé dans l’entonnoir. L’entonnoir (A21) est bouché. • Extrayez la machine et introduisez le café prémoulu dans l’entonnoir. • Videz l’entonnoir à l’aide d’un couteau (voir paragraphe “Nettoyage de l’entonnoir pour introduire le café prémoulu”) DÉTARTREZ SVP ! (alterné) NORMAL GOUT NORMAL • Il indique qu’il faut détartrer la machine.
FR SOLUTION DES PROBLÈMES Voici une liste de dysfonctionnements possibles Si le problème ne peut pas être résolu de la manière décrite, contactez le SAV. PROBLÈME Le café n’est pas chaud CAUSE PROBABLE Les tasses n’ont pas été préchauffées L’infuseur a refroidi parce qu’il s’est écoulé plus de 2/3 minutes depuis le dernier café. La température programmée n’est pas suffisante. • • Le café est moulu trop gros. • • Le mélange de café ne va pas. • • Le café est moulu trop fin.
FR PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le café sort trop vite • Le café est moulu trop gros. • Tournez le bouton de réglage de la mouture d’un cran vers le numéro 1 en sens inverse des aiguilles d’une montre pendant que le moulin est en marche (fig. 14). Attention à ne pas trop tourner le bouton de réglage de la mouture, autrement, quand vous demanderez deux cafés, il risquera de couler goutte à goutte. L'effet ne sera appréciable qu'au bout de 2 cafés.
FR PROBLÈME CAUSE PROBABLE SOLUTION Le lait ne sort pas de la buse (C5). • Le plongeur n’est pas introduit ou il est mal introduit. • Insérez bien le plongeur (C4) dans le caoutchouc du couvercle du pot à lait (fig. 24). Le lait mousse peu. • Le couvercle du pot à lait est sale • • Le curseur lait est mal positionné • Nettoyez le couvercle du lait en suivant les instructions du paragraphe « Nettoyage du pot à lait ».
www.electrolux.com 10 57/04.