RCB63326OX BG CS PL RO SK USER MANUAL Ръководство за употреба Хладилник-фризер Návod k použití Chladnička s mrazničkou Instrukcja obsługi Chłodziarko-zamrażarka Manual de utilizare Frigider cu congelator Návod na používanie Chladnička s mrazničkou 2 16 29 43 57
www.aeg.com СЪДЪРЖАНИЕ 1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ..................................................................2 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ................................................................... 4 3. КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ.......................................................................................... 6 4. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА...............................................................................8 5. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ.......................................................
БЪЛГАРСКИ или употреба. Винаги дръжте инструкциите на безопасно и лесно за достъп място за справка в бъдеще. 1.1 Безопасност за децата и хората с ограничени способности • • • • • • Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове.
www.aeg.com • • • • • • размразяване, освен препоръчаните от производителя. Не повреждайте хладилната верига. Не използвайте електрически уреди, различни от типовете, препоръчани от производителя, вътре в отделенията за съхранение на хранителни продукти. Не почиствайте уреда чрез водна струя или пара. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети.
БЪЛГАРСКИ • • • • • • • Уверете се, че параметрите на табелката с технически данни са съвместими с електрическите данни на захранващата мрежа. Винаги използвайте правилно монтиран контакт със защита от токов удар. Не зползвайте разклонители или адаптери с много входове. Уверете се, че не наранявате ел. компоненти (нарп. основен контакт за захранване, захранващ кабел, компресор). Свържете се с оторизираният сервизен център или електротехник, за да смени електрическите компоненти.
www.aeg.com • Използвайте само оригинални резервни части. 2.7 Изхвърляне • ВНИМАНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • • • • Изключете уреда от електрозахранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. • Хладилната верига и изолационните материали на този уред са благоприятни за озона. Изолационната пяна съдържа възпламеним газ.
БЪЛГАРСКИ индикатор светва. Натиснете ключа за температура неколкократно до достигане на желаната температура. Настройката ще бъде фиксирана. Избирането е последователно, от +2°C до +8°C. Най-студена настройка: +2°C. Най-топла настройка: +8°C Изберете настройката, имайки предвид, че температурата във вътрешността на уреда зависи от: • стайната температура • това колко често се отваря вратата • количеството на съхраняваните храни • местоположението на уреда. 3.
www.aeg.com Ако зададете температура до 5° C или по-висока, температурата в отделение LongFresh 0° ще бъде по-висока от 3° C. 3.7 Индикатор за отворена вратичка Ако вратичката е оставена отворена за около 5 минути, индикатора за отворена врата се активира. Ключа за температурата и LED индикатора на зададената температура премигват. Може да деактивирате индикатора като затворите вратичката или натиснете ключа за температурата. 3. най-подходяща за прясна храна, различна от риба и месо 4.
БЪЛГАРСКИ При това положение температурата на хладилника може да падне до под 0°C. Ако това се случи, завъртете регулатора на температурата на повисока настройка. 4.2 Съхранение на замразени храни При първоначално пускане или след дълъг период, през който уредът не е използван, оставете го да работи поне 2 часа с включена функция FROSTMATIC, преди да поставите хранителните продукти в отделението.
www.aeg.com След като сложите прясна храна в уреда или след като отворите вратата неколкократно или за дълъг период от време, е нормално индикаторът да не показва OK. Изчакайте поне 12 часа преди да пренастроите контролера на температурата. 4.6 PROFRESH PLUS Отделението на хладилника е снабдено с устройство, което спомага за бързото изстудяване на хранителните продукти и поддържа равномерна температура в отделението. Това устройство се вкл.
БЪЛГАРСКИ вътрешността и всички вътрешни принадлежности с хладка сапунена вода и малко неутрален сапун, за да отстраните типичната за новите изделия миризма, а след това подсушете напълно. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте препарати, абразивни пудри, хлор или почистващи препарати на маслена основа, тъй като ще повредят покритието. 5.2 Периодично почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не дърпайте, не движете и не повреждайте тръбите и/или кабелите в корпуса. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Внимавайте да не повредите охлаждащата система.
www.aeg.com 6.1 Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Решение Уредът е шумен. Уредът не е укрепен пра‐ вилно. Проверете дали уредът стои стабилно. Звуковата или визуалната Уредът е включен нео‐ аларма е включена. тдавна или температура‐ та е още твърде висока. Вижте „Аларма/индикатор за отворена врата" или „Алар‐ ма/индикатор за висока тем‐ пература". Температурата в уреда е твърде висока. Вижте „Аларма/индикатор за отворена врата" или „Алар‐ ма/индикатор за висока тем‐ пература".
БЪЛГАРСКИ 13 Проблем Възможна причина Решение Водата тече на пода. Изходящият маркуч за то‐ Свържете изходящия маркуч пяща се вода не е свър‐ за топяща се вода към тава‐ зан към тавата на изпари‐ та на изпарителя. теля над компресора. Не може да се задава температура. Функцията FROSTMATIC или COOLMATIC е вклю‐ чена. Температурата в уреда е твърде ниска/висока. Регулаторът на темпера‐ Задайте по-висока/по-ниска турата не е настроен пра‐ температура. вилно.
www.aeg.com В случай, че съветите не водят до постигане на желаните резултати, свържете се с найблизкият оторизиран сервизен център. Само сервизен персонал може да подменя осветителното тяло. Свържете се с оторизираният център за обслужване. 6.2 Смяна на крушката Уредът е снабден с интериорна светодиодна лампичка с дълъг живот. 7.
БЪЛГАРСКИ регулируеми крачета отпред на дъното. • • 7.4 Свързване към електрическата мрежа • • Преди включване към електрозахранващата мрежа проверете дали напрежението и честотата на табелката с данни отговарят на тези от домашната ви електрозахранваща мрежа. Уредът трябва да е заземен. За целта щепселът на захранващия 15 кабел има специален контакт.
www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE..........................................................................16 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ............................................................................... 18 3. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 20 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ.............................................................................................22 5. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA..................................
ČESKY 17 1.1 Bezpečnost dětí a postižených osob • • • • • • Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo vedením, které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče, a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
www.aeg.com • • • • K čištění spotřebiče nepoužívejte proud vody nebo páru. Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty. V tomto spotřebiči neuchovávejte výbušné směsi, jako např. aerosolové spreje s hořlavým hnacím plynem.
ČESKY 2.3 Použití spotřebiče VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem nebo požáru. • • • • • • • • • • • • Neměňte technické parametry tohoto spotřebiče. Do spotřebiče nevkládejte jiná elektrická zařízení (jako např. výrobníky zmrzliny), pokud nejsou výrobcem označena jako použitelná. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí okruh. Obsahuje isobutan (R600a) - zemní plyn, který je dobře snášen životním prostředím. Tento plyn je hořlavý.
www.aeg.com 3. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 1 Teplotní stupnice 2 Ikona LongFresh 0° 3 Ikona FROSTMATIC 3.1 Zapnutí spotřebiče 1. Zapojte spotřebič do elektrické zásuvky. 2. K zapnutí spotřebiče stiskněte tlačítko teploty, dokud se nerozsvítí všechny LED kontrolky. 3.2 Vypnutí spotřebiče 1. K vypnutí spotřebiče na tři sekundy stiskněte tlačítko teploty. Všechny LED kontrolky zhasnou. 2. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zásuvky. 3.
ČESKY 21 zapnout funkci FROSTMATIC k řádnému uchovávání potravin. K zapnutí této funkce opakovaně stiskněte tlačítko teploty, dokud se nerozsvítí LED kontrolka vedle ikony FROSTMATIC. Rozsvítí se také LED kontrolka odpovídající +2 °C. Funkce se automaticky vypne za 52 hodin. Po vypnutí této funkce se obnoví předchozí nastavení teploty. Tuto funkci můžete kdykoliv vypnout stisknutím tlačítka teploty a navolením nového nastavení teploty. 3.
www.aeg.com 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 4.1 Zmrazování čerstvých potravin Mrazicí oddíl se hodí pro zmrazování čerstvých potravin a pro dlouhodobé uložení zmrazených a hlubokozmrazených potravin. Chcete-li zmrazit čerstvé potraviny, zapněte funkci FROSTMATIC minimálně 24 hodin před uložením zmrazovaných potravin do mrazicího oddílu. Vložte čerstvé potraviny ke zmražení do spodního oddílu. Maximální množství čerstvých potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin, je uvedeno na typovém štítku uvnitř spotřebiče.
ČESKY Pokud se zobrazuje hlášení OK (A), vložte čerstvé potraviny do oddílu označeného symbolem; pokud se nezobrazuje (B), nastavte regulátor teploty na chladnější nastavení a vyčkejte 12 hodin, než ukazatel teploty opět zkontrolujete. A B K instalaci filtru do spotřebiče: 1. Sejměte kryt filtru. OK OK Po vložení čerstvých potravin do spotřebiče nebo po opakovaném otevření dveří na delší dobu je normální, když se přestane zobrazovat hlášení OK.
www.aeg.com POZOR! Nepoužívejte čisticí prostředky, abrazivní prášky, čističe na bázi chlóru nebo ropy, které mohou poškodit povrch spotřebiče. 5.2 Pravidelné čištění POZOR! Nehýbejte s žádnými trubkami nebo kabely uvnitř spotřebiče, netahejte za ně a nepoškozujte je. POZOR! Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. 5.3 Rozmrazování Tento spotřebič je beznámrazový. To znamená, že se v zapnutém spotřebiči nevytváří námraza ani na vnitřních stěnách, ani na potravinách.
ČESKY 25 Problém Možná příčina Řešení Je spuštěna optická či zvu‐ ková výstraha. Spotřebič byl zapnut ne‐ dávno nebo teplota je ještě příliš vysoká. Viz „Výstraha/ukazatel otevřených dveří“ nebo „Vý‐ straha/ukazatel vysoké teplo‐ ty“. Teplota ve spotřebiči je příliš vysoká. Viz „Výstraha/ukazatel otevřených dveří“ nebo „Vý‐ straha/ukazatel vysoké teplo‐ ty“. Osvětlení nefunguje. Osvětlení je v pohotovost‐ ním režimu. Zavřete a otevřete dveře. Osvětlení nefunguje. Vadná žárovka.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Teplotu nelze nastavit. Je zapnutá funkce FROST‐ Ručně vypněte funkci FROST‐ MATIC nebo COOLMATIC. MATIC nebo COOLMATIC, či případně vyčkejte s nastavo‐ váním teploty, dokud se daná funkce neresetuje automatic‐ ky. Viz „Funkce FROSTMATIC nebo COOLMATIC“. Teplota ve spotřebiči je příliš nízká/vysoká. Není správně nastavený re‐ Nastavte vyšší/nižší teplotu. gulátor teploty. Teplota potravin je příliš vy‐ Před uložením nechte potravi‐ soká.
ČESKY 27 7. INSTALACE 100 mm min VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti. 7.
www.aeg.com • • kontaktem. Pokud není domácí zásuvka uzemněná, poraďte se s odborníkem a připojte spotřebič k samostatnému uzemnění v souladu s platnými předpisy. Výrobce odmítá veškerou odpovědnost v případě nedodržení výše uvedených pokynů. Tento spotřebič je v souladu se směrnicemi EHS. 7.5 Změna směru otvírání dveří Chcete-li změnit směr otvírání dveří, obraťte se na nejbližší autorizované servisní středisko. Odborník z autorizovaného servisu provede změnu směru otevírání dveří na vaše náklady.
POLSKI 29 SPIS TREŚCI 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA............................................29 2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.............................................31 3. PANEL STEROWANIA....................................................................................... 33 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA..........................................................................35 5. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.................................................................... 37 6.
www.aeg.com Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1.
POLSKI • • • • • • • • 31 Otwory wentylacyjne w obudowie urządzenia lub w zabudowie nie mogą być zakryte ani zanieczyszczone. Nie wolno używać żadnych urządzeń ani środków do przyspieszania odmrażania urządzenia z wyjątkiem tych, które zaleca producent. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić układu chłodniczego. Do wnętrza urządzenia nie wolno wkładać żadnych urządzeń elektrycznych za wyjątkiem tych, które zaleca producent. Urządzenia nie wolno czyścić wodą pod ciśnieniem ani parą wodną.
www.aeg.com • • • • Nie instalować urządzenia w pobliżu grzejników, kuchenek, piekarników ani płyt grzejnych. Nie instalować urządzenia w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Nie instalować urządzenia w miejscach, gdzie występuje zbyt duża wilgotność lub zbyt niska temperatura. Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. 2.2 Podłączenie do sieci elektrycznej 2.
POLSKI 2.4 Oświetlenie wewnętrzne OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem. • Oświetlenie zastosowane w tym urządzeniu jest przeznaczone wyłącznie do urządzeń domowych. Nie należy używać go do oświetlania pomieszczeń. 2.6 Serwis • • • • • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. W układzie chłodniczym urządzenia znajdują się związki węglowodorowe.
www.aeg.com 3 Symbol FROSTMATIC 4 Przycisk temperatury 3.1 Włączanie 3.4 Tryb uśpienia wyświetlacza 1. Podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego urządzenia do gniazda elektrycznego. 2. Aby włączyć urządzenie, należy dotknąć i przytrzymać przycisk temperatury, aż zaświecą się wszystkie wskaźniki LED. 3.2 Wyłączanie 1. Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć przycisk temperatury i przytrzymać go przez 3 sekundy. Wszystkie wskaźniki LED zgasną. 2.
POLSKI 3.6 Ustawianie temperatury 0°C w komorze LongFresh 0° 35 3. przeznaczona głównie do świeżej żywności innej niż ryby i mięso Aby ustawić temperaturę ok. 0°C w komorze LongFresh 0°, należy naciskać przycisk temperatury, aż wskaźnik LED zaświeci się w jednej z poniższych konfiguracji: 1. aby włączyć także funkcję FROSTMATIC Po ustawieniu temperatury 5°C lub wyższej temperatura wewnątrz komory LongFresh 0° będzie wynosić powyżej 3°C. 3.7 Wskaźnik otworzenia drzwi 2.
www.aeg.com Informację o maksymalnej ilości żywności, jaką można zamrozić w ciągu 24 godzin, podano na tabliczce znamionowej umieszczonej wewnątrz urządzenia. Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym czasie nie wolno wkładać kolejnej partii żywności przeznaczonej do zamrożenia. Po zakończeniu procesu zamrażania należy powrócić do żądanej temperatury (patrz „Funkcja FROSTMATIC”). W takim przypadku temperatura w komorze chłodziarki może spaść poniżej 0°C.
POLSKI A OK B OK Po włożeniu do urządzenia świeżej żywności lub wielokrotnym otwieraniu drzwi na dłuższy czas normalnym zjawiskiem jest zniknięcie wskazania OK. W takiej sytuacji należy wstrzymać się co najmniej 12 godzin z regulacją temperatury. 4.6 PROFRESH PLUS Komorę chłodziarki wyposażono w urządzenie umożliwiające szybkie schłodzenie żywności i zapewniające bardziej równomierną temperaturę w komorze. 37 2. Wyjąć filtr z woreczka foliowego. 3.
www.aeg.com UWAGA! Nie należy stosować żrących detergentów, materiałów ściernych, środków na bazie chloru lub oleju, ponieważ mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni urządzenia. 5.2 Okresowe czyszczenie UWAGA! Nie należy ciągnąć, przesuwać ani uszkadzać rurek i/lub przewodów w urządzeniu. UWAGA! Należy chronić układ chłodniczy przed uszkodzeniem. UWAGA! Przesuwając urządzenie, należy podnieść jego przednią krawędź, aby uniknąć zarysowania podłogi. Urządzenie należy regularnie czyścić: 1.
POLSKI 39 6.1 Co zrobić, gdy… Problem Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie na Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie stoi stabil‐ nie. Sprawdzić, czy urządzenie jest wypoziomowane. Działa alarm dźwiękowy lub Urządzenie niedawno włą‐ świetlny. czono lub temperatura jest wciąż za wysoka. Patrz „Alarm/wskaźnik otwo‐ rzonych drzwi” lub „Alarm/ wskaźnik wysokiej temperatu‐ ry”. Temperatura w urządzeniu jest za wysoka.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przyczy‐ Rozwiązanie na Woda wylewa się na podło‐ gę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego wodę z od‐ szraniania nie jest połączo‐ na z pojemnikiem umie‐ szczonym nad sprężarką. Zamocować końcówkę węż‐ yka odprowadzającego wodę z odszraniania w pojemniku umieszczonym nad sprężarką. Nie można ustawić tempe‐ ratury. Włączona jest funkcja FROSTMATIC lub COOL‐ MATIC.
POLSKI Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym centrum serwisowym. 41 Wymiany oświetlenia może dokonać wyłącznie pracownik serwisu. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. 6.2 Wymiana oświetlenia Urządzenie wyposażono w bardzo trwałe oświetlenie wnętrza typu LED. 7.
www.aeg.com • • 7.4 Podłączenie do sieci elektrycznej • • Przed podłączeniem urządzenia do gniazdka należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość na tabliczce znamionowej odpowiadają napięciu w sieci domowej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego jest w tym celu wyposażona w specjalny styk. Jeśli gniazdko nie ma wyprowadzonego uziemienia, urządzenie należy podłączyć do oddzielnego uziemienia zgodnie z aktualnymi przepisami po konsultacji z wykwalifikowanym elektrykiem.
ROMÂNA 43 CUPRINS 1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA..................................................................43 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.......................................................................45 3. PANOU DE COMANDĂ...................................................................................... 47 4. UTILIZAREA ZILNICĂ.........................................................................................49 5. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA..........................................
www.aeg.com permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil pentru o consultare ulterioară. 1.
ROMÂNA • • • • • 45 Nu utilizaţi aparate electrice în interiorul compartimentelor de conservare a alimentelor ale aparatului, decât dacă sunt de tipul recomandat de producător. Nu folosiţi apă pulverizată şi abur pentru curăţarea aparatului. Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale, umedă. Utilizaţi numai detergenţi neutri. Nu folosiţi produse abrazive, bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte metalice.
www.aeg.com • • • • Procedaţi cu atenţie pentru a nu deteriora componentele electrice (de exemplu, ştecherul, cablul de alimentare electrică şi compresorul). Contactaţi Centrul de service autorizat sau un electrician pentru schimbarea componentelor electrice. Cablul de alimentare electrică trebuie să rămână sub nivelul ştecherului. Introduceţi ştecherul în priză numai după încheierea procedurii de instalare. Asiguraţi accesul la priză după instalare.
ROMÂNA • • • Scoateţi uşa pentru a preveni închiderea copiilor sau a animalelor de companie în aparat. Circuitul frigorific şi materialele de izolare a acestui aparat nu afectează stratul de ozon. Spuma izolatoare conţine gaze inflamabile. Contactaţi autoritatea • 47 locală pentru informaţii privind aruncarea adecvată a acestui aparat. Nu deterioraţi partea unităţii de răcire apropiată de schimbătorul de căldură. 3.
www.aeg.com • • • frecvenţa de deschidere a uşii cantitatea de alimente stocate amplasarea aparatului. 3.4 Modul repaus al afişajului După 30 de secunde de lipsă a interacţiunii cu aparatul, afişajul intră în modul repaus. Este aprins cu lumină redusă doar indicatorul LED corespunzător temperaturii setate. Restul indicatoarelor LED sunt stinse. Pentru a dezactiva acest mod, apăsaţi tasta pentru temperatură. 3.
ROMÂNA 49 Dacă setaţi temperatura la 5°C sau mai mult, temperatura din interiorul compartimentului LongFresh 0° va fi de peste 3°C. 3.7 Indicator de uşă deschisă Dacă uşa a fost lăsată deschisă timp de aproximativ 5 minute, se activează indicatorul de uşă deschisă. Clipeşte tasta temperatură şi indicatorul LED al temperaturii setate. Puteţi dezactiva acest indicator dacă închideţi uşa sau dacă apăsaţi tasta pentru temperatură. 4. UTILIZAREA ZILNICĂ 4.
www.aeg.com În cazul dezgheţării accidentale, de exemplu din cauza unei întreruperi a curentului, dacă curentul a fost întrerupt pentru un timp mai mare decât valoarea indicată în tabelul cu datele tehnice din secţiunea „Timpul de atingere a condiţiilor normale de funcţionare”, alimentele decongelate trebuie consumate rapid sau trebuie gătite imediat şi apoi recongelate (după ce s-au răcit). 4.
ROMÂNA Pentru a instala filtrul în aparat: 51 4. Montaţi capacul filtrului. 1. Scoateţi capacul filtrului. 2. Scoateţi filtrul din punga de plastic. 3. Introduceţi filtrul în locaşul de pe peretele din spate al aparatului. ATENŢIE! Pentru ca filtrul să funcţioneze corect, capacul filtrului trebuie să fie închis. Pentru a obţine cele mai bune rezultate, filtrul trebuie înlocuit o dată la 6 luni. Noul filtru activ poate fi cumpărat de la distribuitorul dumneavoastră local sau de pe site-ul web.
www.aeg.com pereţii interni, nici pe alimente. Absenţa gheţii se datorează circulaţiei continue a aerului rece în interiorul compartimentului, produsă de un ventilator automat. Apa rezultată din dezgheţare se scurge printr-un canal într-un recipient special situat în spatele aparatului, deasupra compresorului motorului, de unde se evaporă.
ROMÂNA Problemă Cauză posibilă Compresorul funcţionează continuu. Temperatura nu este setată Consultaţi capitolul „Funcţio‐ corect. narea”/„Panoul de comandă”. 53 Soluţie Au fost introduse multe pro‐ Aşteptaţi câteva ore şi apoi ve‐ duse alimentare în acelaşi rificaţi din nou temperatura. timp. Temperatura camerei este prea mare. Consultaţi desenul cu clasa climatică de pe plăcuţa cu da‐ te tehnice. Alimentele introduse în aparat erau prea calde.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Funcţia FROSTMATIC este Consultaţi paragraful „Funcţia activată. FROSTMATIC”. Panourile laterale ale apa‐ ratului sunt calde. Este o stare normală cau‐ zată de funcţionarea schimbătorului de căldură. Lăsaţi un spaţiu de minim 30 mm între fiecare latură a apa‐ ratului şi mobilierul încon‐ jurător atunci când temperatu‐ ra mediului ambiant depăşeşte 38°C. Există prea multă apă con‐ densată pe peretele din spate al frigiderului.
ROMÂNA 7.2 Amplasarea 7.3 Aducerea la nivel Deconectarea aparatului de la priză trebuie să se facă uşor. Prin urmare, ştecherul trebuie să fie uşor accesibil după instalare. 100 mm min Aparatul trebuie instalat la distanţă faţă de sursele de încălzire, precum radiatoare, boilere, lumina solară directă etc. Permiteţi aerului să circule liber prin partea din spate a aparatului.
www.aeg.com 8. DATE TEHNICE Înălţime 1845 mm Tensiune 230 - 240 V Lăţime 595 mm Frecvenţă 50 Hz Adâncime 647 mm Perioada de atingere a condiţiilor normale de funcţionare 20 h Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu date tehnice, aflată pe partea exterioară sau interioară a aparatului şi pe eticheta energetică. 9. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL Reciclaţi materialele marcate cu simbolul . Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuie puse în containerele corespunzătoare.
SLOVENSKY 57 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE....................................................................... 57 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...............................................................................59 3. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................. 61 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE............................................................................ 63 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE...........................................
www.aeg.com uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť. 1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb • • • • • • Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a rozumejú prípadným rizikám.
SLOVENSKY • • • • • 59 Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak ich neodporučil výrobca. Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody ani paru. Spotrebič čistite vlhkou mäkkou handričkou. Používajte iba neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové predmety. V tomto spotrebiči neskladujte výbušné látky ako napr. aerosólové plechovky s horľavým propelantom.
www.aeg.com • • • Sieťový kábel musí byť pod úrovňou sieťovej zástrčky. Sieťovú zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky až po dokončení inštalácie. Po inštalácii sa uistite, že máte prístup k sieťovej zástrčke. Spotrebič neodpájajte potiahnutím za sieťové káble. Vždy ťahajte za zástrčku. 2.3 Použitie VAROVANIE! Riziko poranenia, popálenia, zásahu elektrickým prúdom alebo riziko požiaru. • • • • • • • • • • • • Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
SLOVENSKY spotrebiča vám poskytne váš miestny úrad. • 61 Nepoškoďte tú časť chladiacej jednotky, ktorá sa nachádza blízko výmenníka tepla. 3. OVLÁDACÍ PANEL 1 2 3 4 1 Teplotný rozsah 2 Ikona LongFresh 0° 3 Ikona FROSTMATIC 3.1 Zapnutie 1. Spotrebič zapojte do zásuvky elektrickej siete. 2. Ak chcete spotrebič zapnúť, dotknite sa tlačidla teploty, až kým sa nerozsvietia všetky ukazovatele LED. 3.2 Vypnutie 1. Spotrebič vypnite stlačením tlačidla teploty na 3 sekundy. Všetky ukazovatele LED zhasnú. 2.
www.aeg.com 3.5 Funkcia FROSTMATIC Ak potrebujete do chladiaceho priestoru vložiť veľké množstvo teplých potravín (napr. po veľkom nákupe) alebo rýchlo znížiť teplotu v mraziacom priestore na rýchle zmrazenie čerstvých potravín, odporúčame vám pre správne uskladnenie potravín zapnúť funkciu FROSTMATIC. Túto funkciu zapnete opakovaným stláčaním tlačidla teploty, kým sa nerozsvieti LED ukazovateľ vedľa ikony FROSTMATIC. Rozsvieti sa aj LED ukazovateľ zodpovedajúci +2 °C.
SLOVENSKY 3.7 Ukazovateľ otvorených dvierok Ukazovateľ otvorených dvierok sa zapne, ak necháte dvierka otvorené asi 5 minút. 63 Tlačidlo teploty a indikátor LED aktuálne nastavenej teploty bliká. Tento ukazovateľ môžete vypnúť zatvorením dvierok alebo stlačením tlačidla teploty. 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 4.1 Zmrazovanie čerstvých potravín Mraziaci priestor je vhodný na zmrazovanie čerstvých potravín a na dlhodobé uchovávanie mrazených a hlboko mrazených potravín.
www.aeg.com Aby ste znížili teplotu v priečinku na 0 °C, pozrite si príslušnú časť v kapitole „Ovládací panel”. chuť a arómu všetkých potravín uložených v chladiacom priestore. 4.5 Ukazovateľ teploty Nainštalovanie filtra do spotrebiča: V záujme správneho skladovania potravín je chladnička vybavená ukazovateľom teploty. Symbol na bočnej stene spotrebiča indikuje najchladnejšiu oblasť v chladničke.
SLOVENSKY 65 5. OŠETROVANIE A ČISTENIE VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 5.1 Čistenie vnútrajška Pred prvým použitím spotrebiča treba jeho vnútro a všetky jeho diely umyť vlažnou vodou s prídavkom neutrálneho umývacieho prostriedku, aby ste odstránili typický zápach nového spotrebiča. Potom všetky povrchy dôkladne osušte. UPOZORNENIE! Nepoužívajte saponáty, abrazívne prášky ani čistiace prostriedky na báze chlóru alebo oleja, pretože poškodia povrchovú vrstvu. 5.
www.aeg.com 6. RIEŠENIE PROBLÉMOV VAROVANIE! Pozrite si kapitoly ohľadne bezpečnosti. 6.1 Čo robiť, keď... Problém Možné príčiny Riešenie Nadmerná hlučnosť spotre‐ biča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič sta‐ bilne stojí. Zapol sa zvukový alebo vi‐ zuálny alarm. Spotrebič ste zapli iba ne‐ dávno alebo teplota je ešte stále vysoká. Pozrite si časť „Alarm/Ukazo‐ vateľ pri otvorených dvierkach“ alebo „Alarm/Ukazovateľ pri zvýšení vnútornej teploty“.
SLOVENSKY 67 Problém Možné príčiny Riešenie Voda vyteká na podlahu. Odtokový kanálik na vodu z Odtokový kanálik pripevnite k rozmrazenej námrazy nie je odparovacej miske. pripojený k odparovacej mi‐ ske nad kompresorom. Nedá sa nastaviť teplota. Je zapnutá funkcia FROST‐ Funkciu FROSTMATIC alebo MATIC alebo COOLMATIC. COOLMATIC vypnite manuál‐ ne alebo počkajte, kým sa funkcia nevypne automaticky. Pozrite si časť „Funkcia FROSTMATIC alebo COOL‐ MATIC“.
www.aeg.com Ak pomocou hore uvedených pokynov nedosiahnete požadovaný výsledok, kontaktujte najbližšie autorizované servisné stredisko. 6.2 Výmena osvetlenia Spotrebič je vybavený trvácnym vnútorným osvetlením LED. Žiarovku smie vymieňať len servisné stredisko. Obráťte sa na vaše autorizované servisné stredisko. 7. INŠTALÁCIA Klima‐ tická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až +32 °C N +16 °C až +32 °C ST +16 °C až +38 °C T +16 °C až +43 °C 7.
SLOVENSKY • • • 7.4 Zapojenie do elektrickej siete • 69 Spotrebič musí byť uzemnený. Napájací elektrický kábel je na tento účel vybavený príslušným kontaktom. Ak domáca sieťová zásuvka nie je uzemnená, spotrebič pripojte k samostatnému uzemneniu v súlade s platnými predpismi. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrikárom. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri nedodržaní hore uvedených bezpečnostných opatrení. Tento spotrebič spĺňa smernice EHS. 7.
www.aeg.
SLOVENSKY 71
280157522-A-082018 www.aeg.