RCB83724MX HR SR SL USER MANUAL Upute za uporabu Zamrzivač hladnjak Упутство за употребу Фрижидер-замрзивач Navodila za uporabo Hladilnik z zamrzovalnikom 2 14 27
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................2 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4 3. RAD UREĐAJA.....................................................................................................6 4. SVAKODNEVNA UPORABA................................................................................ 8 5. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE............................
HRVATSKI 3 1.1 Sigurnost djece i slabijih osoba • • • • Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa na više i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih mogućnosti ili osobe koje ne raspolažu iskustvom ili znanjem ako su pod nadzorom osobe odgovorne za njihovu sigurnost i rade po uputama koje se odnose na sigurno korištenje uređaja te razumiju uključene opasnosti. Ne dozvolite djeci da se igraju s uređajem.
www.aeg.com • • U ovaj uređaj ne spremajte eksplozivna sredstva, poput limenki spreja sa zapaljivim punjenjem. Ako je kabel za napajanje oštećen, proizvođač ili ovlašteni servisni centar ili slična kvalificirana osoba mora ga zamijeniti kako bi se izbjegla opasnost. 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje UPOZORENJE! Samo kvalificirana osoba smije postaviti ovaj uređaj. • • • • • • • • • • • Otvorite pakiranje i izvadite transportne vijke. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj.
HRVATSKI • • • • • • • • • • Pazite da ne uzrokujete oštećenje u sustavu hlađenja. U njemu se nalazi izobutan (R600a), prirodni plin koji je izrazito ekološki kompatibilan. Ovaj plin je zapaljiv. Ako dođe do oštećenja u sustavu hlađenja, provjerite da nema vatre i izvora plamena u prostoriji. Dobro prozračujte prostoriju. Ne dozvolite da vrući predmeti dodiruju plastične dijelove uređaja. U odjeljak zamrzivača ne stavljajte gazirana pića. To će stvoriti pritisak na posudu s pićem.
www.aeg.com 3. RAD UREĐAJA 3.1 Upravljačka ploča 1 2 9 3 4 1. Tipka za odabir odjeljka i tipka ON/OFF 2. Zaslon 3. Tipka za povećanje temperature 4. FROSTMATIC indikator 5. ExtraHumidity indikator 6. COOLMATIC indikator 7. Tipka ExtraHumidity 8. Tipka načina rada 9. Tipka za smanjenje temperature 5 8 6 7 Prethodno definirani zvuk tipki možete promijeniti istodobnim pritiskom tipke regulatora za više temperature i tipke regulatora za niže temperature na 3 sekunde. Promjena je reverzibilna.
HRVATSKI Jednom kad je postavljena maksimalna ili minimalna temperatura, ponovni pritisak tipke neće promijeniti postavku temperature. Čuje se zvučni signal. 3.4 Aktivni način rada Aktivni način rada omogućuje promjenu bilo koje postavke u uređaju. Za uključivanje aktivnog načina rada, otvorite vrata i držite pritisnutu bilo koju tipku 1 sekundu, dok se ne čuje zvučni signal. Ikone svijetle. Aktivni način rada automatski se isključuje nakon 30 sekundi. 3.
www.aeg.com Za poništavanje alarma pritisnite bilo koju tipku. Zvučni alarm se isključuje. Indikatori alarma nastavlja treperiti sve dok se ne obnove normalni uvjeti. 3.10 Alarm otvorenih vrata Ako su vrata ostavljena otvorena otprilike pet minuta oglasit će se zvučni alarm. Alarmno stanje otvorenih vrata prikazano je sljedećim: • bljeskanjem tipke odabranog odjeljka i indikatorom odjeljka; • oglašavanjem zvučnog signala. Alarm se zaustavlja nakon što se uspostave normalni uvjeti (zatvorena vrata).
HRVATSKI 4.5 Modul FreshBox Ladica unutar modula prikladna je za odlaganje svježih namirnica poput ribe, mesa i morskih plodova jer je ovdje temperatura niža nego u ostalim dijelovima hladnjaka. OPREZ! Prije stavljanja ili vađenja modula FreshBox iz unutrašnjosti uređaja, izvucite ladicu MaxiBox i stakleni poklopac. Modul FreshBox opremljen je vodilicama. Prilikom vađenja iz hladnjaka povucite modul prema sebi i izvadite košaru naginjanjem njezine prednje stranice prema dolje. 4.
www.aeg.com 4. Ako je dostupan, kondenzator i kompresor u stražnjem dijelu uređaja čistite četkom. Ovaj će postupak poboljšati rad uređaja i uštedjeti električnu energiju. Najniža polica koja odvaja odjeljak za hlađenje od odjeljka može se skinuti samo radi čišćenja. Za uklanjanje povucite policu ravno. Kako biste omogućili potpunu funkcionalnost odjeljka FreshBox najniža polica i poklopac moraju se nakon čišćenja staviti natrag u njihove originalne položaje.
HRVATSKI Problem 11 Mogući uzrok Rješenje Odjednom je u uređaj stavljeno puno namirnica. Čekajte nekoliko sati pa po‐ novno provjerite temperaturu. Sobna temperatura je pre‐ visoka. Pogledajte grafikon klimatske klase na nazivnoj pločici. Hrana stavljena u uređaj bila je pretopla. Prije pohranjivanja ostavite namirnice da se ohlade do sobne temperature. Uključena je funkcija FROSTMATIC . Pogledajte poglavlje "Funkcija FROSTMATIC". Uključena je funkcija COOLMATIC .
www.aeg.com Problem Mogući uzrok Rješenje Temperatura hrane je pre‐ visoka. Prije spremanja namirnica ostavite ih da se ohlade na sobnu temperaturu. Stavili ste mnogo namirnica Istodobno stavljajte manje odjednom. namirnica. Uključena je funkcija FROSTMATIC . Pogledajte poglavlje "Funkcija FROSTMATIC". Uključena je funkcija COOLMATIC . Pogledajte poglavlje "Funkcija COOLMATIC". Bočne stranice uređaja su tople. To je normalno i uzrokova‐ no je radom izmjenjivača topline.
HRVATSKI Klimats Temperatura okoline ka klasa N od +16°C do + 32°C ST od +16°C do + 38°C T od +16°C do + 43°C 13 njegova učinkovitost. Prije uključivanja uređaja filtar se mora postaviti u ladicu. 1. 2. 3. 4. Otvorite ladicu. Izvadite filtar iz plastične vrećice. Umetnite filtar u ladicu. Zatvorite ladicu. 7.2 Spajanje na električnu mrežu • • • • Prije spajanja, provjerite odgovaraju li napon i frekvencija na nazivnoj pločici električnom napajanju u vašem domu. Uređaj mora biti uzemljen.
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ.................................................................... 14 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................. 16 3. РУКОВАЊЕ........................................................................................................18 4. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.............................................................................20 5. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ...............................................
СРПСКИ 15 Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа • • • • Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, kao особе којима недостају искуство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Немојте да дозволите деци да се играју уређајем.
www.aeg.com • • • Уређај чистите влажном меком крпом. У ту сврху користите само неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне подлоге за чишћење, раствараче или металне предмете. Немојте одлагати експлозивне супстанце као што су аеросол лименке са запаљивим горивом у овом уређају. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност. 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.
СРПСКИ • • • електричару ради замене електричних компоненти. Мрежни кабл мора да остане испод нивоа мрежног утикача. Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације. Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице. 2.3 Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји опасност од повређивања, опекотина или струјног удара или пожара.
www.aeg.com 3. РУКОВАЊЕ 3.1 Командна табла 1 2 9 3 4 5 8 1. Тастер за избор коморе и тастер ON/OFF 2. Дисплеј 3. Тастер за подешавање више температуре 4. Индикатор FROSTMATIC 5. Индикатор ExtraHumidity 6. Индикатор COOLMATIC 7. Тастер ExtraHumidity 8. Тастер режима 9. Тастер за подешавање ниже температуре 6 7 Могуће је да се промене предефинисани звукови дугмади ако истовремено притиснете тастер за подешавање више температуре и тастер за подешавање ниже температуре током 3 секунде.
СРПСКИ • -18 °C за комору замрзивача. Индикатор температуре приказује подешену температуру. Када се подеси максимална или минимална температура, поновним притиском на тастер неће се променити подешавање температуре. Оглашава се звучни сигнал. 3.4 Активни режим Активни режим вам омогућава да промените било које подешавање уређаја. Да бисте укључили активни режим, отворите врата и задржите било које дугме током 1 секунде све док се не зачује звучни сигнал. Иконице почињу да светле. 2.
www.aeg.com 3.9 Аларм за високу температуру 3.10 Аларм за отворена врата Пораст температуре у одељку замрзивача (на пример, због нестанка електричне струје или су врата отворена) приказан је на следећи начин: • треперење тастера за избор коморе и индикатора коморе; • акустична зујалица. Уколико су врата отворена на неколико минута, огласиће се звучни сигнал. На активирање аларма за отворена врата указују: • треперење тастера за избор коморе и индикатора коморе; • акустична зујалица.
СРПСКИ температуру (погледајте одељак „FROSTMATICФункција “). У овим условима, температура у одељку фрижидера може да падне испод 0 °C. Уколико се то деси, вратите регулатор температуре на топлије подешавање. 4.4 Складиштење хране у одељку фрижидера 21 ОПРЕЗ Пре постављања или уклањања модула FreshBox унутар уређаја, извадите MaxiBox фиоку за поврће и стаклени поклопац. FreshBox модул је опремљен вођицама.
www.aeg.com 5.2 Периодично чишћење ОПРЕЗ Немојте да вучете, померате или оштећујете цеви и/или каблове унутар уређаја. ОПРЕЗ Пазите да не оштетите расхладни систем. ОПРЕЗ Када померате уређај, подигните предњу ивицу да се не би изгребао под. Уређај треба редовно чистити: 1. Очистите унутрашњост и приборе топлом водом и неким неутралним детерџентом. 2. Редовно проверавајте заптивке врата и водите рачуна да остану чисте и да на њима нема отпадака. 3. Исперите и добро осушите. 4.
СРПСКИ Проблем Могући узрок Звучни или визуелни аларм је укључен. Уређај је недавно ук‐ Погледајте „Аларм за отво‐ ључен или је температура рена врата“ или „Аларм за још увек сувише висока. високу температуру“. 23 Решење Температура у уређају је превисока. Погледајте „Аларм за отво‐ рена врата“ или „Аларм за високу температуру“. Лампица не ради. Лампица је у режиму при‐ правности. Затворите и отворите врата. Лампица не ради. Лампица је неисправна.
www.aeg.com Проблем Могући узрок Решење Прехрамбени производи спречавају да вода отиче у посуду за прикупљање воде. Пазите да прехрамбени про‐ изводи не додирују задњу плочу. Вода се задржава на по‐ ду. Одвод за одмрзнуту воду Причврстите одвод за од‐ није повезан са посудом мрзнуту воду за посуду за за испаравање изнад ком‐ испаравање. пресора. Температура не може да се подеси. Функције FROSTMATIC или COOLMATIC су ук‐ ључене.
СРПСКИ Проблем Врата се тешко отварају. 25 Могући узрок Решење Врата нису била затворе‐ на до краја. Проверите да ли су врата затворена до краја. Смештена храна није би‐ ла умотана. Умотајте храну у одговарају‐ ће паковање пре него што је ставите у уређај. Покушали сте да отвори‐ Сачекајте неколико секунди те врата одмах након што између затварања и понов‐ сте их претходно затвори‐ ног отварања врата. ли. Ако ови савети не дају жељене резултате, обратите се најближем овлашћеном сервису.
www.aeg.com се постави у фиоку пре него што се уређај укључи. 1. Отворите фиоку. 2. Извадите филтер из пластичне кесе. 3. Убаците филтер у фиоку. 4. Затворите фиоку. Нове активне филтере за ваздух можете набавити код вашег локалног продавца. Филтер за ваздух спада у потрошни материјал и као такав не улази у гаранцију. 7.4 Инсталација уређаја и преокретање врата Погледајте посебно упутство за инсталацију (захтеви вентилације, нивелисања) и преокретање врата.
SLOVENŠČINA 27 KAZALO 1. VARNOSTNA INFORMACIJE............................................................................ 27 2. VARNOSTNA NAVODILA...................................................................................29 3. DELOVANJE.......................................................................................................31 4. VSAKODNEVNA UPORABA.............................................................................. 33 5. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE.............................
www.aeg.com 1.1 Varnost otrok in ranljivih oseb • • • • To napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj ter znanja le pod nadzorom ali če so dobile ustrezna navodila glede varne uporabe naprave in če se zavedajo nevarnosti, ki obstajajo. Preprečite, da bi se otroci igrali z napravo. Čiščenja naprave in uporabniškega vzdrževanja na njej ne smejo izvajati otroci brez nadzora.
SLOVENŠČINA • • 29 V napravi ne shranjujte eksplozivov, kot so embalaže z aerosoli z vnetljivim plinom. Če je napajalni kabel poškodovan, ga mora zamenjati predstavnik proizvajalca, pooblaščenega servisnega centra ali druga strokovno usposobljena oseba, da se izognete nevarnosti. 2. VARNOSTNA NAVODILA 2.1 Namestitev OPOZORILO! To napravo lahko namesti le strokovno usposobljena oseba. • • • • • • • • • • • Odstranite vso embalažo in transportne vijake.
www.aeg.com • • • • • • • • • • Pazite, da ne poškodujete hladilnega krogotoka. Vsebuje izobutan (R600a), zemeljski plin z visoko stopnjo okoljske neoporečnosti. Ta plin je vnetljiv. Če se poškoduje hladilni krogotok, poskrbite, da v prostoru ne bo ognja in virov vžiga. Prostor prezračite. Preprečite stik vročih predmetov s plastičnimi deli naprave. Gaziranih pijač ne postavljajte v zamrzovalnik. Ustvari se pritisk na vsebnik pijač. V napravi ne shranjujte vnetljivega plina in tekočin.
SLOVENŠČINA 31 3. DELOVANJE 3.1 Upravljalna plošča 1 2 9 3 4 1. Tipka za izbiro predelka in tipka ON/OFF 2. Prikazovalnik 3. Tipka za višjo temperaturo 4. Indikator funkcije FROSTMATIC 5. Indikator funkcije ExtraHumidity 6. Indikator funkcije COOLMATIC 7. Tipka ExtraHumidity 8. Tipka načina 9. Tipka za nižjo temperaturo 5 8 6 7 Glasnost vnaprej določenega zvoka tipk lahko spremenite, če sočasno za tri sekunde pritisnete tipko za višjo in tipko za nižjo temperaturo. Spremembo lahko razveljavite.
www.aeg.com Ko je nastavljena najvišja ali najnižja temperatura, s ponovnim pritiskom tipke ne spremenite nastavitve temperature. Oglasi se zvočni signal. 3.4 Aktivni način Aktivni način omogoča spreminjanje poljubnih nastavitev v napravi. Za vklop aktivnega načina odprite vrata ali držite poljubno tipko eno sekundo, da zaslišite zvočni signal. Zasvetijo ikone. Aktivni način se samodejno izklopi po 30 sekundah. 3.
SLOVENŠČINA 3.10 Alarm za odprta vrata Če vrata pustite odprta nekaj minut, se oglasi zvočni signal. Stanje alarma za odprta vrata ponazarjajo: • utripanje tipke za izbiro predelka in indikatorja predelka, 33 • zvočni signal. Ko se ponovno vzpostavijo normalni pogoji (zaprta vrata), se alarm izklopi. Med alarmom lahko signal izklopite s pritiskom poljubne tipke. 4. VSAKODNEVNA UPORABA OPOZORILO! Oglejte si poglavja o varnosti. 4.
www.aeg.com POZOR! Pred nameščanjem modula FreshBox v napravo ali odstranjevanjem iz nje izvlecite predal MaxiBox in stekleni pokrov. Modul FreshBox je opremljen z vodili. Pri odstranjevanju iz hladilnika modul povlecite k sebi in odstranite košaro, tako da nagnete navzdol njen sprednji del. 4.6 DYNAMICAIR Predal hladilnika je opremljen z napravo, ki omogoča hitro hlajenje živil in bolj enakomerno temperaturo v predalu.
SLOVENŠČINA Za zagotovitev polne funkcionalnosti predala FreshBox je treba najnižjo polico in pokrivne plošče po čiščenju namestiti nazaj v prvotni položaj. Pokrivne plošče nad predaloma lahko prav tako odstranite in očistite. 5.3 Odtaljevanje V napravi se ne nabira led. To pomeni, da se med delovanjem niti na notranjih stenah niti na živilih ne nabira ivje. Razlog za to je nenehno kroženje hladnega zraka v zamrzovalniku, ki ga 35 poganja samodejno nadzorovan ventilator.
www.aeg.com Težava Možen vzrok Rešitev Živila, ki ste jih dali v napra‐ Počakajte, da se živila ohladijo vo, so bila pretopla. na sobno temperaturo, preden jih shranite. Funkcija FROSTMATIC je vklopljena. Oglejte si »Funkcija FROST‐ MATIC«. Funkcija COOLMATIC je vklopljena. Oglejte si »Funkcija COOLMA‐ TIC«. Kompresor se ne zažene To je običajno, ni prišlo do takoj po pritisku FROSTMA‐ napake. TIC ali spremembi tempera‐ ture. Kompresor se zažene po dolo‐ čenem času.
SLOVENŠČINA Težava 37 Možen vzrok Rešitev Funkcija FROSTMATIC je vklopljena. Oglejte si »Funkcija FROST‐ MATIC«. Funkcija COOLMATIC je vklopljena. Oglejte si »Funkcija COOLMA‐ TIC«. Stranske plošče naprave so To je običajno stanje, ki ga Ko temperatura okolice prese‐ tople. povzroči delovanje konden‐ že 38 °C, poskrbite, da bo zatorja. med vsako stranjo naprave in sosednjim kuhinjskim elemen‐ tom vsaj 30 mm prostora. Na zadnji steni hladilnika je preveč kondenzirane vode. Vrata se težko odpirajo.
www.aeg.com 7.2 Priključitev na električno napetost • • • • Pred priključitvijo naprave se prepričajte, da se napetost in frekvenca s ploščice za tehnične navedbe ujemata s hišno električno napeljavo. Naprava mora biti ozemljena. Zato ima vtič napajalnega kabla varnostni kontakt. Če vtičnica hišne električne napeljave ni ozemljena, napravo priključite na ločeno ozemljitev v skladu z veljavnimi predpisi, pred tem pa se posvetujte z usposobljenim električarjem.
SLOVENŠČINA 39
280157545-A-072018 www.aeg.