RKE73211DM DA FI NO SV USER MANUAL Brugsanvisning Køleskab Käyttöohje Jääkaappi Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Kylskåp 2 18 34 49
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. BETJENING..................................................................................................................6 4. DAGLIG BRUG.............................................................................................................
DANSK 1. 3 OPLYSNINGER OM SIKKERHED Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar for eventuelle skader, der er resultatet af forkert installation eller brug. Opbevar altid brugsanvisningen på et sikkert og tilgængeligt sted til senere opslag. 1.
www.aeg.com • • • • Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet. Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat.
DANSK • Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen. • Undgå at slukke for apparatet ved at trække i netledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten. 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten.
www.aeg.com 3. BETJENING 3.1 Betjeningspanel 1 6 1 2 3 4 5 Visning Knap til øgning af temperatur Knap til sænkning af temperatur OK Den foruddefinerede knaplyd kan ændres ved at trykke på Mode og knappen til sænkning af temperatur 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF samtidigt i nogle få sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. 3.2 Visning A B H C D G F E A. B. C. D. E. F. G. H.
DANSK 3.6 COOLMATIC-funktion 3.9 ChildLock-funktion Hvis det er nødvendigt at anbringe store mængder varme madvarer i køleskabet, f.eks. efter indkøb, anbefales det at aktivere COOLMATIC-funktionen for at køle varerne hurtigere ned og for at undgå at opvarme de andre fødevarer i køleskabet. Aktivér ChildLock-funktionen for at låse knapperne og forhindre utilsigtet betjening. 1. Tryk på Mode, indtil det tilsvarende symbol vises på displayet. COOLMATIC-lampen blinker. 2. Tryk på OK for at bekræfte.
www.aeg.com Funktionen slås fra ved at gentage proceduren, indtil DYNAMICAIRindikatoren slukkes. Aktiveringen af DYNAMICAIR-funktionen øger energiforbruget. Hvis funktionen aktiveres automatisk, vises DYNAMICAIR-indikatoren ikke (se "Daglig brug"). 4. DAGLIG BRUG ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 4.1 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
DANSK 9 4.5 DYNAMICAIR A B Kølekælder -rummet er udstyret med en enhed, der gør det muligt at køle maden hurtigt og holde en ensartet temperatur i rummet. Enheden aktiveres automatisk efter behov, f.eks. for hurtigt at opnå den ønskede temperatur, efter at døren er blevet åbnet, eller hvis omgivelsestemperaturen er høj. Flyt ikke glashylden over grøntsagsskuffen. Den sikrer korrekt luftcirkulation. 4.
www.aeg.com 5. RÅD OG TIP 5.1 Normale driftslyde Følgende lyde er normale under drift: • Der kommer en svag gurglende og boblende lyd fra kølerørene, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en summende og pulserende lyd fra kompressoren, når der pumpes kølemiddel. • Der kommer en pludselig smældende lyd fra apparatets inderside, som forårsages af termisk udvidelse (et naturligt og ufarligt fysisk fænomen). • Der kommer en svag klik-lyd fra temperaturregulatoren, når kompressoren tændes eller slukkes.
DANSK 6.2 Regelmæssig rengøring FORSIGTIG! Undgå at trække i, flytte eller beskadige evt. rør og/eller ledninger i skabet. FORSIGTIG! Undgå at beskadige kølesystemet. FORSIGTIG! Når du flytter skabet, skal du løfte op i forkanten, så gulvet ikke bliver ridset. Apparatet skal jævnlig rengøres: 1. Vask det indvendigt, inkl. tilbehør, med lunkent vand tilsat neutral sæbe. 2. Efterse jævnlig dørpakningerne, og tør dem af, så de er rene og fri for belægninger. 3. Skyl og tør grundigt af. 4.
www.aeg.com 1. 2. 3. 4. Tag stikket ud af stikkontakten. Tag al maden ud. Rengør apparatet inkl. alt tilbehør. Lad døren/dørene stå åben for at forebygge ubehagelig lugt. ADVARSEL! Hvis der skal være tændt for apparatet: Bed nogen se til det en gang imellem, så maden ikke bliver fordærvet, hvis der har været strømsvigt. Vi anbefaler at aktivere Holiday-tilstand. 7. FEJLFINDING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 7.1 Hvis noget går galt...
DANSK 13 Problem Mulige årsager Løsning Pæren lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt det nærmeste autoriserede servicecenter. Kompressoren kører hele tiden. Temperaturen er indstillet forkert. Se under "Betjening". Der blev lagt for store mængder madvarer i på samme tid. Vent nogle timer, og kontrollér så temperaturen igen. Der er for høj stuetemperatur. Se klimaklassediagrammet på typepladen. Madvarerne var for varme, Lad madvarerne komme ned da de blev lagt i apparatet.
www.aeg.com Problem Mulige årsager Løsning Temperaturen kan ikke indstilles. FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen er slået til. Sluk for FROSTMATIC eller COOLMATIC manuelt, eller vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se under "FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen". dEMo vises i displayet. Apparatet er i demo-tilstand. Hold OK nede i ca. 10 sekunder, indtil der lyder en lang advarsel, og displayet slukker et kort øjeblik.
DANSK 15 8. INSTALLATION 8.1 Placering Se monteringsvejledningen vedr. installation. For at sikre bedst mulig ydelse bør apparatet placeres i god afstand fra varmekilder som radiatorer, kedler, direkte sollys osv. Sørg for, at luften kan cirkulere frit omkring kabinettets bagside. 8.2 Placering Installér apparatet på et tørt sted med god udluftning indendørs, hvor rumtemperaturen passer til den anførte klimaklasse på apparatets typeskilt.
www.aeg.
DANSK 17 10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Højde mm 1855 Bredde mm 540 Dybde mm 583 Spænding Volt 230-240 Hyppighed Hz 50 De tekniske specifikationer fremgår af mærkeplade udvendigt eller indvendigt i apparatets samt af energimærket. 11. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................19 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................20 3. KÄYTTÖ......................................................................................................................22 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 24 5.
SUOMI 1. 19 TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
SUOMI • Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta. 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää.
www.aeg.com 3. KÄYTTÖ 3.1 Käyttöpaneeli 1 6 1 2 3 4 5 Näyttö Lämpötilan lisäyspainike Lämpötilan alennuspainike OK 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti Mode-painiketta ja lämpötilan alennuspainiketta muutaman sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. 3.2 Näyttö A B H C D G F E A. B. C. D. E. F. G. H.
SUOMI 3.6 COOLMATIC -toiminto Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä COOLMATICtoiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin. Tällä tavoin voidaan välttää myös muiden jo jääkaapissa olevien elintarvikkeiden lämpeneminen. 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo COOLMATIC vilkkuu. 2. Vahvista OK-painikkeella. COOLMATIC-merkkivalo syttyy.
www.aeg.com 3.11 DYNAMICAIR -toiminto 1. Paina Mode-painiketta, kunnes vastaava kuvake tulee näkyviin. Merkkivalo DYNAMICAIR vilkkuu. 2. Vahvista OK-painikkeella. Merkkivalo DYNAMICAIR syttyy. Voit kytkeä toiminnon pois päältä toistamalla toimenpiteen, kunnes merkkivalo DYNAMICAIR sammuu. DYNAMICAIR-toiminnon käyttäminen lisää energiankulutusta. Jos toiminto on aktivoitu automaattisesti, DYNAMICAIR-merkkivalo ei pala (katso kohta "Päivittäinen käyttö"). 4.
SUOMI 25 4.5 DYNAMICAIR A B Jääkaappi osastossa on laite, joka mahdollistaa elintarvikkeiden nopean jäähdyttämisen ja tasaisemman osaston lämpötilan. Laite aktivoituu automaattisesti esimerkiksi oikean lämpötilan palauttamiseksi nopeasti oven avaamisen jälkeen tai silloin, kun ympäristön lämpötila on korkea. Älä siirrä vihanneslaatikon yläpuolella olevaa lasihyllyä, jotta jääkaapin ilmankierto toimii oikein. 4.
www.aeg.com 5. VIHJEITÄ JA NEUVOJA 5.1 Normaalin toiminnan äänet Seuraavat äänet ovat normaaleja käytön aikana: • Kevyt loriseva tai pulputtava ääni jäähdytysaineen kierron aikana. • Huriseva ja sykkivä ääni kompressorista jäähdytysaineen kierron aikana. • Äkillinen rätisevä lämpölaajenemisen aiheuttama ääni laitteen sisältä (luonnollinen ja vaaraton ilmiö). • Kevyt napsahdusääni lämpötilan säätimestä kompressorin kytkeytyessä päälle tai pois päältä. 5.
SUOMI 6.2 Säännöllinen puhdistus HUOMIO! Älä vedä, siirrä tai vahingoita kaapin sisällä olevia putkia ja kaapeleita. HUOMIO! Varo vahingoittamasta jäähdytysjärjestelmää. HUOMIO! Kun siirrät laitetta, nosta sitä etureunasta, jottet naarmuta lattiaa. Laite on puhdistettava säännöllisesti. 1. Puhdista sisäosa ja varusteet lämpimällä vedellä ja käsitiskiaineella. 2. Tarkista oven tiivisteet säännöllisesti ja pyyhi ne puhtaaksi. 3. Huuhtele ja kuivaa huolellisesti. 4.
www.aeg.com 6.5 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. 2. 3. 4. Kytke laite irti verkkovirrasta. Ota kaikki ruoat pois. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Valo ei syty. Lamppu on valmiustilassa. Sulje ja avaa ovi. Valo ei syty. Lamppu on palanut. Ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Kompressori käy jatkuvasti. Lämpötila on asetettu virheellisesti. Katso kohta "Käyttö". 29 Laitteeseen on pantu mo- Odota muutama tunti ja tarkisnia elintarvikkeita samanai- ta lämpötila uudelleen. kaisesti. Huoneen lämpötila on liian Katso ilmastoluokan taulukko korkea. arvokilvestä.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Vettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei ole lii- Kiinnitä sulatusveden poistotetty kompressorin yläpuo- putki haihdutusastiaan. lella olevaan haihdutusastiaan. Lämpötilaa ei voi säätää. FROSTMATIC tai COOLKytke FROSTMATIC tai MATIC-toiminto on kytket- COOLMATIC pois päältä maty päälle. nuaalisesti tai odota, kunnes toiminto nollautuu automaattisesti lämpötilan asettamiseksi. Katso kohta "FROSTMATICtai COOLMATIC-toiminto".
SUOMI 31 8. ASENNUS 8.1 Sijainti Lue erilliset asennusohjeet Parhaan mahdollisen toiminnan varmistamiseksi laitetta ei saa asentaa lämmönlähteiden, kuten lämpöpattereiden tai boilereiden tms. lähelle eikä suoraan auringonvaloon. Tarkista, että ilma pääsee kiertämään vapaasti laitteen takana. 8.2 Sijoittaminen Asenna laite kuivaan ja hyvin tuuletettuun sisätilaan, jossa ympäristön lämpötila vastaa laitteen arvokilvessä mainittua ilmastoluokkaa.
www.aeg.
SUOMI 33 10. TEKNISET TIEDOT 10.1 Tekniset tiedot Korkeus mm 1855 Leveys mm 540 Syvyys mm 583 Jännite V 230-240 Taajuus Hz 50 Tekniset tiedot on merkitty laitteen ulkopuolelle tai sisäpuolelle kiinnitettyyn arvokilpeen ja energiatarraan. 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
www.aeg.com INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................... 35 2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 36 3. BRUK........................................................................................................................... 37 4. DAGLIG BRUK............................................................................................................39 5.
NORSK 1. 35 SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for personskader eller andre skaper som følge av feilaktig installasjon eller bruk. Ta alltid vare på instruksjonene på et tilgjengelig sted for fremtidig referanse. 1.
www.aeg.com • • • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.
NORSK • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. • Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
www.aeg.com 3 Temperatur, minusknapp 4 OK 5 Mode 6 ON/OFF Det er mulig å endre den forhåndsdefinerte lyden for knapper ved å holde knappen Mode og knappen for senking av temperatur inne samtidig i et par sekunder. Endringen kan tilbakestilles. 3.2 Skjerm A B H C D G F E A. B. C. D. E. F. G. H. Tidsurindikator COOLMATIC-funksjon Holiday-funksjon Temperaturindikator Alarmindikator ChildLock-funksjon MinuteMinder-funksjon DYNAMICAIR-funksjon 3.3 Slå på 3.6 COOLMATIC-funksjon 1.
NORSK 1. Trykk på Mode til tilsvarende ikon vises. Ferieindikatoren blinker. Temperaturindikatoren viser innstilt temperatur. 2. Trykk på OK-knappen for å bekrefte. Ferieindikatoren vises. Funksjonen slås av ved å velge en annen innstilt temperatur. 3.8 Alarm ved åpen dør Hvis døren blir stående åpen i noen minutter, aktiveres en alarm. Alarmen ved åpen dør vises ved: • en blinkende alarmindikator; • det avgis et lydsignal. Når normale forhold er gjenopprettet (døren er lukket), stopper alarmen.
www.aeg.com FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen. A 4.2 Plassere dørhyllene B Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder for oppbevaring av beholdere av forskjellig størrelse. 1. Trekk hyllen forsiktig i pilenes retning til den løsner. 2. Flytt etter behov. Ikke flytt glasshyllen over grønnsakskuffen, ettersom den sikrer riktig luftsirkulasjon. 4.
NORSK 4.5 DYNAMICAIR Vinkabinettet er utstyrt med en enhet som gir mulighet for rask nedkjøling av mat og jevnere temperatur. Denne enheten aktiveres automatisk ved behov, f.eks. for en raskt temperaturgjenvinning etter at døren er åpnet eller når omgivelsestemperaturen er høy. 41 Det er mulig å slå på enheten manuelt ved behov (se "DYNAMICAIRfunksjon"). Enheten DYNAMICAIR stopper når døren er åpen og starter på nytt straks døren er lukket. 5. RÅD OG TIPS 5.
www.aeg.com oppbevares i kjøleskap dersom de ikke er innpakket. • Smør og ost: plasseres i lufttette bokser eller pakkes i aluminiumsfolie/ plastfolie for å holde luft borte så godt som mulig. • Flasker: lukk med en kork og sett i flaskehyllen i døren, eller (hvis det følger med) på flaskehyllen. 6. STELL OG RENGJØRING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 6.1 Generelle advarsler FORSIKTIG! Trekk støpselet ut av stikkontakten før du foretar enhver rengjøring av skapet.
NORSK Når apparatet er i bruk, skal klaffen på luftventilatoren alltid være lukket. Luftfilteret skal behandles forsiktig for å hindre at overflaten ripes. Ved levering ligger kullfilteret i en plastpose slik at egenskapene bevares. Sett filteret i spalten før du aktiverer produktet. 1. Trekk det gamle luftfilteret ut av sporet. Luftfilteret sitter bak dekselet og kan tas ut ved å trekke dekselet utover. 43 For at CLEANAIR CONTROL skal være mest mulig effektivt, bør det skiftes en gang hvert år.
www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Produktet er støyintensivt. Produktet står ikke stødig. Kontroller at produktet står stabilt. Hørbar eller visuell alarm er på. Kabinettet er nettopp slått på eller temperaturen er fremdeles for høy. Se «Alarm ved åpen dør» eller «Høy temperatur-alarm». Temperaturen i produktet er for høy. Se «Alarm ved åpen dør» eller «Høy temperatur-alarm». Døren er åpen. Lukk døren. Temperaturen i produktet er for høy.
NORSK Problem 45 Mulig årsak Løsning Temperaturen er innstilt feil. Se «Bruk». Kompressoren starter ikke med en gang etter at du har trykket på COOLMATIC, eller etter at temperaturen er endret. Dette er normalt, det har ikke oppstått noen feil. Kompressoren starter etter en viss tid. Det renner vann på bakveggen i kjøleskapet. Under den automatiske av- Dette er normalt. rimingsprosessen smelter rimet på bakveggen. Det renner vann inne i kjøleskapet. Vannavløpet er tilstoppet.
www.aeg.com Problem Mulig årsak Løsning Mange matvarer er lagt inn Legg færre matvarer inn i proi produktet samtidig. duktet på samme tid. Døren har vært åpnet for ofte. Åpne døren bare hvis det er nødvendig. Det sirkulerer ikke kald luft i produktet. Pass på at den kalde luften kan sirkulere i produktet. Dersom rådet ikke gir resultater, kontakt nærmeste autoriserte servicesenter. 7.2 Skifte lyspære Produktet er utstyrt med et ekstra holdbart LED-taklys. 7.3 Lukke døren 1.
NORSK stikkontakt ikke er jordet, skal produktet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. • Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. • Dette produktet er i overensstemmelse med EØSdirektivene. min. 200 cm2 5 cm min. 200 cm2 8.4 Krav til ventilasjon Luftstrømmen bak produktet må være tilstrekkelig. FORSIKTIG! Se etter i monteringsanvisningene for installasjon. 9.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! BRRR! HISSS! CRACK! BLUBB! BRRR! CRACK! 10. TEKNISKE DATA 10.1 Tekniske data Høyde mm 1855 Bredde mm 540 Dybde mm 583 Energitilførsel Volt 230-240 Frekvens Hz 50 Tekniske data finner du på typeskiltet til høyre utvendig på produktet, på den utvendige eller innvendige siden på produktet og på energietiketten. 11. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med produkter som er merket med symbolet symbolet .
SVENSKA 49 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................50 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 51 3. ANVÄNDNING.......................................................................................................... 53 4. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................................... 55 5. RÅD OCH TIPS...............
1. www.aeg.com SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. 1.
SVENSKA • • • • • 51 Använd inga elektriska apparater inne i förvaringsutrymmena såvida de inte är av en typ som rekommenderas av tillverkaren. Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
www.aeg.com elektriker för att ersätta skadade komponenter. • Nätkabeln måste vara under stickkontaktens nivå. • Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen. • Dra inte i anslutningssladden för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten. 2.3 Använd VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer.
SVENSKA 3. ANVÄNDNING 3.1 Kontrollpanel 1 6 1 2 3 4 5 Displej Knapp för att höja temperaturen Knapp för att sänka temperaturen OK Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in Mode-knappen och knappen för att 4 3 2 5 Mode 6 ON/OFF sänka temperaturen i några sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. 3.2 Displej A B H C D G F E A. B. C. D. E. F. G. H.
www.aeg.com handlat rekommenderar vi att du aktiverar COOLMATIC-funktionen för att kyla matvarorna snabbare för att inte värma upp andra matvaror i produkten. 1. Tryck på Mode tills motsvarande symbol visas. COOLMATIC-indikatorn blinkar. 2. Tryck på OK för att bekräfta. COOLMATIC-indikatorn visas. COOLMATIC-funktionen stängs av automatiskt efter cirka 6 timmar. Stäng av funktionen innan den kommit till det automatiska slutet genom att upprepa proceduren.
SVENSKA 55 Om du aktiverar DYNAMICAIR-funktionen ökar energiförbrukningen. Om funktionen aktiveras automatiskt visas inte indikatorn DYNAMICAIR (se "Daglig användning"). 4. DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 4.1 Invändig rengöring Innan du använder produkten första gången ska du rengöra insidan och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga.
www.aeg.com 4.5 DYNAMICAIR A B Kylskåpet är utrustad med en funktion som möjliggör snabb nedkylning av matvaror och håller en jämnare temperatur. Denna funktion aktiveras automatiskt vid behov och ger till exempel en snabb temperaturåterställning när dörren har stått öppen eller när omgivningstemperaturen är hög. Placera inte glashyllan ovanför grönsakslådan för att säkerställa korrekt luftcirkulation. 4.4 Temperaturdisplay För att förvara matvarorna rätt är kylen försedd med temperaturindikator.
SVENSKA • Ett surrande eller pulserande ljud hörs från kompressorn när köldmedlet pumpas runt. • Ett plötsligt knackande ljud från produktens insida som orsakas av termisk dilatation (ett naturligt och ofarligt fysiskt fenomen). • Ett gurglande klickljud hörs från temperaturregulatorn när kompressorn slås på eller av. 5.2 Tips för energibesparing • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte stå öppen längre tid än absolut nödvändigt.
www.aeg.com 1. Rengör kylens/frysens insida och alla tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa. 2. Inspektera regelbundet dörrtätningarna och torka dem rena från eventuell smuts. 3. Skölj av och torka noggrant. 4. Rengör kondensorn och kompressorn (om de går att komma åt) på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. 6.
SVENSKA 4. Låt dörren/dörrarna stå på glänt så att inte dålig lukt bildas. 59 VARNING! Om du vill att kylen/frysen lämnas påslagen, be någon titta till den då och då så att inte matvarorna i den förstörs i händelse av strömavbrott. Vi rekommenderar att du aktiverar Holiday-läget. 7. FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. 7.1 Om kylskåpet inte fungerar... Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten fungerar inte. Produkten är avstängd. Sätt på produkten.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd Kompressorn arbetar utan uppehåll. Temperatur är felaktigt inställd. Se "Drift". Många matvaror inlagda samtidigt. Vänta några timmar och kontrollera sedan temperaturen igen. Rumstemperaturen är för hög. Se klimatklasstabellen på märkskylten. Alltför varm mat har lagts in. Låt mat svalna till rumstemperatur före infrysning. Locket är inte ordentligt stängt. Se avsnittet ”Stängning av dörren”. Funktionen COOLMATIC är på. Se "COOLMATIC funktion".
SVENSKA 61 Problem Möjlig orsak Åtgärd Temperaturen kan inte ställas in. Funktionen FROSTMATIC eller COOLMATIC är påslagen. Stäng av FROSTMATIC eller COOLMATIC manuellt eller vänta med att ställa in temperaturen tills funktionen har återställts automatiskt. Se "FROSTMATIC- eller COOLMATIC-funktionen". dEMo visas på displayen. Produkten är i demonstrationsläge. Håll OK intryckt ca 10 sek tills en ljudsignal hörs och displayen släcks en stund. Dörren är felinriktad eller Produkten står inte i våg.
www.aeg.com 8. INSTALLATION 8.1 Plats Se monteringsanvisningarna för installationen. För att säkerställa bästa prestanda, installera produkten på säkert avstånd från värmekällor såsom element, varmvattensberedare, direkt solsken, etc. Se till att luften kan cirkulera fritt runt kylens/frysens baksida. 8.
SVENSKA SSS RRR ! HISSS! OK UB BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! B! CLICK! BRRR! CRACK! ICK CL ! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK! 63
www.aeg.com 10. TEKNISKA DATA 10.1 Tekniska data Höjd mm 1855 Bredd mm 540 Djup mm 583 Nätspänning Volt 230-240 Frekvens Hz 50 Teknisk information finns på typskylten som sitter på insidan eller utsidan av produkten och på energietiketten. 11. MILJÖSKYDD Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter.
SVENSKA 65
www.aeg.
SVENSKA 67
222374105-A-072017 www.aeg.