RKE83924MW RKE83924MX DA FI DE NO SV USER MANUAL Brugsanvisning Køleskab Käyttöohje Jääkaappi Benutzerinformation Kühlschrank Bruksanvisning Kjøleskap Bruksanvisning Kylskåp 2 16 30 45 59
www.aeg.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED................................................................................2 2. SIKKERHEDSANVISNINGER.......................................................................................4 3. BETJENINGSPANEL................................................................................................... 6 4. DAGLIG BRUG............................................................................................................. 7 5.
DANSK 3 1.1 Sikkerhed for børn og andre udsatte personer • • • • • • Apparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk funktionsevne, eller som mangler den nødvendige erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet instrueret i at bruge apparatet på en sikker måde samt forstår de medfølgende farer.
www.aeg.com • • • Rengør apparatet med en fugtig, blød klud. Brug kun et neutralt rengøringsmiddel. Brug ikke slibende midler, skuresvampe, opløsningsmidler eller metalgenstande. Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas, i dette apparat. Hvis netledningen er beskadiget, skal den af sikkerhedsgrunde udskiftes af producenten, et autoriseret servicecenter eller en tekniker med tilsvarende kvalifikationer. 2. SIKKERHEDSANVISNINGER 2.
DANSK 2.3 Brug ADVARSEL! Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand. • Apparatets specifikationer må ikke ændres. • Anbring ikke el-apparater (f.eks. ismaskiner) i apparatet, medmindre det er angivet på apparatet som egnet af producenten. • Vær omhyggelig med ikke at forårsage skade på kølekredsløbet. Det indeholder isobutan (R600a), en naturgas med høj biologisk nedbrydelighed. Denne gas er brandbar.
www.aeg.com 3. BETJENINGSPANEL 1 2 8 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 ON/OFF-tast Display Tast for højere temperatur ExtraHumidity-kontrollampe ExtraHumidity-tast COOLMATIC-tast COOLMATIC-kontrollampe Tast for lavere temperatur 6 5 En foruddefineret knaplyd kan ændres ved at trykke på tasten for højere temperatur og tasten for lavere temperatur samtidigt i 3 sekunder. Ændringen kan tilbagestilles. Display B A C A. Afdelingsindikator B. ECO-funktion C. Kontrollampe for temperatur 3.
DANSK 3.3 Aktiv tilstand Aktiv tilstand giver mulighed for at ændre hvilken som helst indstilling i apparatet. For at slå aktiv tilstand til skal du åbne lågen og holde hvilken som helst knap inde i 1 sekund, indtil der høres et lydsignal. Ikonet lyser. Den aktive tilstand slås automatisk fra efter 30 sekunder. 3.
www.aeg.com 4.2 Temperaturlampe Køleskabet er udstyret med temperaturindikatoren for korrekt opbevaring af madvarer. Symbolet på apparatets sidevæg angiver det koldeste område i køleskabet. Hvis OK viser (A), kan der lægges friske madvarer i området, der er angivet med symbolet, hvis ikke (B), justeres temperaturvælgeren til en koldere indstilling, og temperaturindikatoren kontrolleres igen efter 12 timer. A OK 1 1 2 4.
DANSK 1 9 Der er en bakke i bunden af skuffen, der adskiller frugt og grønt fra den fugt, der evt. kan opstå. Alle dele indvendigt i skuffen kan fjernes i forbindelse med rengøring. 4.8 Sådan fjerner du skuffer For at fjerne en skuffe fra et rum: 2 1. Træk skuffen så langt ud, den kan komme. 2. Løft forsigtigt op i skuffens forreste del, og tag skuffen ud af apparatet, når du når til skinnernes ende. 4.
www.aeg.com 2. Løft skuffens forreste del lidt, og sæt skuffen ind mellem skinnerne. 3. Fastgør skuffen til teleskopskinnerne. 4.9 Sådan fjerner du glashylder Dette apparat er forsynet med glashylder, som adskiller skufferne. Sådan fjerner du en glashylde: 1. Fjern de omkringværende skuffer (se "Sådan fjerner du skuffer"). 2. Træk låsestifterne ud på begge sider af hylden (1). 3. Træk derefter glashylden udad (2).
DANSK Filteret bør skiftes hver 6. måned for at sikre, at det virker optimalt. Nyt filter med aktivt kul kan fås hos din lokale 11 forhandler eller på websitet. Delnummeret er trykt på plastposen. 5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. 5.1 Indvendig rengøring Inden apparatet tages i brug bør det vaskes indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter.
www.aeg.com 6.1 Hvis noget går galt... Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet står ikke stabilt. Kontrollér, om apparatet står stabilt. Lydsignalet eller den visuel- Der er tændt for apparatet Se "Alarm/lampe for åben le alarm er slået til. for nylig, eller temperaturen dør" eller "Alarm/lampe for er stadig for høj. høj temperatur". Temperaturen i apparatet er for høj. Se "Alarm/lampe for åben dør" eller "Alarm/lampe for høj temperatur". Pæren lyser ikke. Pæren er i standby.
DANSK 13 Fejl Mulig årsag Løsning Temperaturen kan ikke indstilles. FROSTMATIC- eller COOL- Sluk for FROSTMATIC eller MATIC-funktionen er slået COOLMATIC manuelt, eller til. vent, indtil funktionen nulstilles automatisk, for at indstille temperaturen. Se under "FROSTMATIC-funktion" eller "COOLMATIC-funktion". DEMO vises på displayet. Apparatet er i demo-tilstand. Tryk på COOLMATIC-tasten i ca. 10 sekunder. Apparatet vender tilbage til almindelig tilstand. Temperaturen i apparatet er for lav/høj.
www.aeg.com Pæren må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt dit autoriserede servicecenter. 7. INSTALLATION ADVARSEL! Se kapitlerne om sikkerhed. • Dette apparat opfylder gældende EØF-direktiver. 7.3 Installation af apparatet og vending af låge 7.
DANSK 15 9. MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
www.aeg.com SISÄLTÖ 1. TURVALLISUUSTIEDOT.............................................................................................16 2. TURVALLISUUSOHJEET............................................................................................18 3. KÄYTTÖPANEELI.......................................................................................................20 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ........................................................................................... 21 5.
SUOMI 17 aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. 1.
www.aeg.com • • • • • Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden säilytystiloissa, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Älä käytä vesisuihketta tai höyryä laitteen puhdistamiseen. Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja, liuottimia tai metalliesineitä. Älä säilytä laitteessa räjähtäviä aineita, kuten syttyvien ponneaineiden aerosolipulloja.
SUOMI 2.3 Käyttö VAROITUS! Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara. • Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. • Älä aseta sähkölaitteita (esim. jäätelökoneita) laitteeseen, ellei valmistaja ole antanut lupaa niiden käyttöön. • Varo, ettei jäähdytysputkisto vaurioidu. Se sisältää isobutaania (R600a), joka on hyvin ympäristöön yhteensopiva maakaasu. Kyseinen kaasu on syttyvää. • Jos jäähdytysputkisto vaurioituu, varmista, ettei huoneessa ole avotulta ja sytytyslähteitä.
www.aeg.com 3. KÄYTTÖPANEELI 1 2 8 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 ON/OFF -painike Näyttö Lämpötilan lisäyspainike ExtraHumidity -merkkivalo ExtraHumidity -painike COOLMATIC -painike COOLMATIC -merkkivalo Lämpötilan alennuspainike 6 5 Esimääritettyjä painikkeiden ääniä voidaan säätää painamalla samanaikaisesti lämpötilan lisäys- ja alennuspainiketta 3 sekunnin ajan. Asetusta voidaan säätää. Näyttö B A C A. Osaston merkkivalo B. ECO -tila C. Lämpötilanäyttö 3.
SUOMI Kytke aktiivinen tila päälle avaamalla luukku tai pitämällä mitä tahansa painiketta alhaalla yhden sekunnin ajan, kunnes laitteesta kuuluu äänimerkki. Kuvakkeet syttyvät. Aktiivinen tila kytkeytyy automaattisesti pois päältä 30 sekunnin kuluttua. 3.4 COOLMATIC -toiminto Jos laitat jääkaappiin paljon tuoreita elintarvikkeita, esimerkiksi kaupassakäynnin jälkeen, on suositeltavaa kytkeä COOLMATICtoiminto, jotta tuotteet jäähtyvät nopeammin.
www.aeg.com 4.1 Elintarvikkeiden säilyttäminen jääkaappiosastossa Peitä ruoka kannella tai kääri se folioon tms. erityisesti, kun ruoka on voimakastuoksuista. Sijoita elintarvikkeet jääkaappiin siten, että ilma pääsee kiertämään vapaasti niiden ympärillä. sijoittamisen omien vaatimuksien mukaisesti. Ovihyllyjen/koteloiden uudelleen sijoittaminen: 1. Nosta hyllyä/lokeroa varovasti nuolien suuntaan, kunnes se irtoaa kiinnikkeestään. 2. Aseta hylly/lokero haluamaasi kohtaan ja varoen kannattimeen.
SUOMI toisen puolen alle tilan optimaalista käyttöä varten. Hyllyn taittaminen: 23 4.7 Suurikokoinen ulos vedettävä laatikko 1. Poista etupuoli varoen. 2. Liu'uta se alakiskoon ja toisen puolen alle. 1 2 4.6 FreshBox -säilytyslaatikko Laatikko sopii hedelmien ja vihannesten säilyttämiseen. Laatikon sisällä on tilanjakaja, joka voidaan sijoittaa omien tarpeiden mukaan. Laatikon pohjalla on alusta, jota voidaan tarvittaessa käyttää pitämään hedelmät ja vihannekset erillään mahdollisesta kosteudesta.
www.aeg.com Aseta laatikko takaisin osastoon noudattamalla yllä annettuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Suuressa alalaatikossa on teleskooppikiskot, jotka yltävät laitteen ulkopuolelle. Tämän laatikon poistaminen: 1 x2 1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes teleskooppikiskot saavuttavat maksimaalisen pituuden. 2. Kun laatikko on kiskojen lopussa, kallista sitä ylöspäin ja irrota se kiskoista. 2 2 1 Aseta lasihylly takaisin noudattamalla yllä annettuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä.
SUOMI Suodattimen asentaminen laitteeseen: 1. Poista suodattimen kansi. 2. Poista suodatin muovipussista. 3. Aseta suodatin laitteen takaseinässä olevaan rakoon. 25 4. Asenna suodattimen kansi paikoilleen. HUOMIO! Varmista, että suodattimen kansi on aina suljettuna suodattimen virheettömän toiminnan takaamiseksi. Parhaan tehon säilyttämiseksi suodatin tulee vaihtaa puolivuosittain. Aktiivisuodattimia on saatavana valtuutetuista huoltoliikkeistä ja verkkomyymälästä. Osanumero on merkitty muovipussiin.
www.aeg.com Jääkaappiosaston kanavan keskellä oleva sulatusveden tyhjennysaukko on tärkeää puhdistaa säännöllisin väliajoin, jotta vettä ei tulvi yli ja tipu ruokien päälle. 5.4 Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan Jos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan, suorita seuraavat toimenpiteet: 1. 2. 3. 4. Kytke laite irti verkkovirrasta. Ota kaikki ruoat pois. Puhdista laite ja kaikki lisävarusteet. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle ei muodostu epämiellyttävää hajua. 6.
SUOMI Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu COOLMATIC-toiminto on kytkettynä. Katso kohta "COOLMATICtoiminto". 27 Kompressori ei käynnisty Tämä on normaalia, eikä heti COOLMATIC-painiktarkoita vikaa. keen painamisen tai lämpötilan muuttamisen jälkeen. Kompressori käynnistyy jonkin ajan kuluttua. Vettä valuu jääkaapin sisälle. Puhdista veden tyhjennysaukko. Veden tyhjennysaukko on tukossa. Elintarvikkeet estävät veden Tarkista, että elintarvikkeet eivalumisen vedenkeruukau- vät kosketa takaseinään.
www.aeg.com Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Jääkaapin takaseinässä on liikaa lauhdevettä. Ovea on avattu liian tiheään. Avaa ovi vain tarvittaessa. Ovea ei ole suljettu kunnol- Varmista, että ovi on suljettu la. kunnolla. Säilytettäviä elintarvikkeita ei ole kääritty. Kääri elintarvikkeet asianmukaiseen pakkaukseen ennen niiden asettamista kaappiin. Ovi ei avaudu helposti. Yritit avata oven välittömäs- Odota vähintään 30 sekuntia ti sen sulkemisen jälkeen.
SUOMI HUOMIO! Jos laite sijoitetaan seinää vasten, käytä pakkaukseen kuuluvia takaosan välikappaleita tai varmista asennusohjeessa annettu vähimmäisetäisyys. 29 HUOMIO! Suojaa lattia kestävällä materiaalilla oven avautumissuunnan vaihtamisen aikana. HUOMIO! Jos laite asennetaan seinän viereen, jätä laitteen ovisaranoilla varustetun sivun ja seinän väliin 10 mm tilaa, jotta ovi voidaan avata riittävästi sisävarusteiden poistamisen yhteydessä (esim. puhdistamisen aikana). 8.
www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 30 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................32 3. BEDIENFELD..............................................................................................................34 4. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 36 5.
DEUTSCH 31 einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
www.aeg.com • • • • • • • Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
DEUTSCH • Stellen Sie dieses Gerät nicht in Bereichen auf, die zu feucht oder kalt sind. • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. 2.2 Elektroanschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen.
www.aeg.com sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. 2.6 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an einen autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
DEUTSCH 35 Display B A C A. Anzeige Kühl-/Gefrierraum B. ECO-Modus C. Temperaturanzeige 3.1 ON/OFF Öffnen Sie zum Einschalten des AktivModus die Tür, oder halten Sie eine beliebige Taste 1 Sekunde lang gedrückt, bis der Signalton zu hören ist. Die Symbole leuchten auf. Stecken Sie den Stecker des Geräts in die Steckdose. Wenn der Stecker in die Steckdose gesteckt wird, schaltet das Gerät sich automatisch EIN. 1. Um das Gerät AUSZUSCHALTEN, halten Sie die ON/OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt. 2.
www.aeg.com Die ECO-Modus-Anzeige leuchtet auf, sobald die Funktion eingeschaltet ist. Dies ist die ideale Temperatur zur optimalen Lebensmittelaufbewahrung bei niedrigem Energieverbrauch. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, ist der ECO-Modus die Standardeinstellung. Ist die Funktion COOLMATIC in Betrieb, ist der ECO-Modus ausgeschaltet. 3.6 ExtraHumidity-Modus Wenn Sie die Feuchtigkeit im Kühlraum erhöhen müssen, empfehlen wir Ihnen die Funktion ExtraHumidity einzuschalten. 1.
DEUTSCH 37 4.3 Positionieren der Türablagen 4.5 Verwenden einer zusammenschiebbaren Ablage Die Tür dieses Geräts ist mit Schienen ausgestattet, sodass Ablagen/Türfächer persönlichen Vorlieben entsprechend angeordnet werden können. Dieses Gerät ist mit einer aus zwei Teilen bestehenden Ablage ausgestattet. Die vordere Hälfte kann unter der zweiten Hälfte platziert werden, um den Stauraum besser auszunutzen. Umsetzen der Ablagen/Türfächer: 1.
www.aeg.com 4.7 Große ausziehbare Schublade Zum Einsetzen der Schublade in ein Fach führen Sie die obigen Schritte in umgekehrter Reigenfolge aus. Die große untere Schublade ist mit Teleskopauszügen ausgestattet, die sich über den Rahmen des Geräts hinaus bewegen können. Entnehmen dieser Schublade: 1. Ziehen Sie die Schublade heraus, bis der Teleskopauszug voll ausgezogen ist. 2. Erreicht die Schublade das Ende der Auszüge, kippen Sie sie nach oben und lösen Sie sie von den Auszügen.
DEUTSCH 39 Der Filter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt. Einsetzen des Filters in das Gerät: 1 1. Nehmen Sie die Filterabdeckung ab. x2 2 2. Entnehmen Sie den Filter aus der Kunststoffverpackung. 3. Setzen Sie den Filter in den Schlitz in der Rückwand des Geräts ein. Führen Sie zum Einsetzen der Glasablage die obigen Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch. VORSICHT! Drücken Sie die Haltestifte bis zum Anschlag hinein. 4.10 PROFRESH PLUS (MultiAir) 4.
www.aeg.com 5. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Reinigen des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen Neugeruch am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 5.
DEUTSCH 41 6. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 6.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Das Gerät erzeugt Geräusche. Unebenheiten im Boden Kontrollieren Sie, ob das Gerät wurden nicht ausgeglichen. stabil steht. Es wird ein akustisches oder Das Gerät wurde erst kürzoptisches Alarmsignal aus- lich eingeschaltet oder die gelöst. Temperatur ist noch zu hoch. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Abhilfe Siehe „Alarm/Anzeige Tür offen“ oder „Hochtemperaturwarnung“.
www.aeg.com Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. Wasser läuft auf den Boden. Der Tauwasserablauf ist nicht mit der Verdampferschale über dem Kompressor verbunden. Verbinden Sie den Tauwasserablauf mit der Verdampferschale. Eine Temperatureinstellung Die Funktion FROSTMATIC Schalten Sie die Funktion ist nicht möglich.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache 43 Abhilfe Die eingelagerten Lebens- Verpacken Sie die Lebensmitmittel waren nicht verpackt. tel in geeigneten Verpackungen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Tür geht nicht leicht auf. Sie haben versucht die Tür erneut zu öffnen, nachdem Sie sie kurz zuvor geschlossen haben. Warten Sie mindestens 30 Sekunden nach dem Schließen der Tür, bevor Sie sie erneut öffnen. Die Temperatur in den Schubladen ist zu niedrig.
www.aeg.com 7.3 Montage des Geräts und Wechseln des Türanschlags Informationen zu Montage und zum Wechseln des Türanschlags finden Sie in einer separaten Anleitung. VORSICHT! Wenn Sie das Gerät an eine Wand stellen, verwenden Sie die mitgelieferten Abstandshalter für die Rückseite, um den Mindestabstand, der in der Montageanleitung angegeben ist, einzuhalten.
NORSK 45 INNHOLD 1. SIKKERHETSINFORMASJON................................................................................... 45 2. SIKKERHETSANVISNINGER..................................................................................... 47 3. BETJENINGSPANEL................................................................................................. 49 4. DAGLIG BRUK............................................................................................................50 5. STELL OG RENGJØRING...
www.aeg.com 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer • • • • • • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap hvis de har tilsyn eller får instruksjon i sikker bruk av produktet og forstår hvilke farer som kan inntreffe. Produktet kan brukes av barn mellom 3 og 8 år og personer med svært omfattende og komplekse funksjonsnedsettelser, hvis de har fått passende instruksjoner.
NORSK • • • 47 Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med brannfarlig drivgass i dette produktet. Om strømledningen er skadet må den erstattes av produsenten, et autorisert servicesenter eller likt kvalifiserte personer for å unngå skader. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.
www.aeg.com • Ikke legg elektriske produkter (f. eks iskremmaskin) i produktet med mindre slik anvendelse er oppgitt av produsenten. • Vær forsiktig så du ikke forårsaker skade på kjølemiddelkretsen. Den inneholder isobutan (R600a), en naturgass uten innvirkning på miljøet. Denne gassen er brannfarlig. • Dersom det skulle oppstå skade på kjølemiddelkretsen, må du kontrollere at det ikke er flammer og antenningskilder i rommet. Ventiler rommet godt.
NORSK 3. BETJENINGSPANEL 1 2 8 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 ON/OFF-knapp Display Temperatur, plussknapp ExtraHumidity-indikator ExtraHumidity-knapp COOLMATIC-knapp COOLMATIC-indikator Temperatur, minusknapp 6 5 Det er mulig å endre en forhåndsdefinert lyd for knapper ved å holde plussknappen og minusknappen for temperatur inne samtidig i 3 sekunder. Endringen kan tilbakestilles. Display B A C A. Seksjonsindikator B. ECO-modus C. Temperaturindikator 3.
www.aeg.com For å slå på aktiv modus, åpne døren eller hold en hvilken som helst knapp inne i 1 sekund, inntil lydsignalet høres. Symbolene tennes. Aktiv modus slås automatisk av etter 30 sekunder. 3.4 COOLMATIC-funksjon Hvis du skal legge inn en større mengde romtemperert mat, for eksempel etter at du har handlet, foreslår vi at du aktiverer COOLMATIC-funksjonen, slik at matvarene avkjøles raskere. Samtidig unngår du at matvarene som allerede oppbevares i kjøleskapet, blir oppvarmet.
NORSK 51 før du kontrollerer temperaturindikatoren på nytt. A OK B OK Etter at det er satt fersk mat inn i produktet eller døren har blitt åpnet gjentatte ganger eller over en lengre periode, er det normalt at indikatoren ikke å vise OK. Vent minst 12 timer før du justerer temperaturkontrollen igjen. 4.5 Bruker en sammenleggbar skuff 4.3 Plassere dørhyllene Døren til produktet er utstyrt med skinner som gjøre det mulig å flytte hyller/beholderen i henhold til individuelle preferanser.
www.aeg.com 4.6 FreshBox-skuff Skuffen er plassert nede i kjøleskapet, rett over grønnsaksskuffene. Den er egnet til å lagre ferske matvarer fordi temperaturen er lavere her enn i resten av kjøleskapet. 4.7 Stor uttrekksskuff Følg trinnene ovenfor i omvendt rekkefølge for å sette skuffen i en beholder. Den store nedre skuffen er utstyrt med teleskopskinner som forlenges utenfor produktet. For å fjerne denne skuffen: 1. Trekk skuffen ut til de teleskopiske skinnene forlenges helt ut. 2.
NORSK 53 beste lukten og aromaen for alle matvarer som oppbevares i kjøleskapet. Ved levering er filteret i en plastpose. 1 Slik installerer du filteret i produktet: 1. Ta av filterdekselet. x2 2 2. Ta filteret ut av plastposen. 3. Sett filteret inn i slissen på baksiden av produktet. Følg trinnene ovenfor i omvendt rekkefølge for å sette på plass glasshyllen. FORSIKTIG! Sørg for at du setter låsepinnene helt på plass. 4.10 PROFRESH PLUS (MultiAir) 4. Sett på filterdekselet.
www.aeg.com tilsatt et nøytralt rengjøringsmiddel, for å fjerne den typiske lukten som sitter i flunkende nye produkter. Husk å tørke nøye. FORSIKTIG! Ikke bruk kraftige vaskemidler eller skurepulver, klor eller oljebasert vaskemiddel, da dette vil skade finishen. 5.2 Regelmessig rengjøring FORSIKTIG! Ikke trekk i, flytt eller påfør skade på noen rør og/eller kabler inne i kabinettet. Dette gjør at produktets ytelse blir bedre, og du sparer energi. 5.
NORSK 55 Feil Mulig årsak Løsning Hørbar eller visuell alarm er på. Kabinettet er nettopp slått på eller temperaturen er fremdeles for høy. Se «Alarm ved åpen dør/indikator» eller «Høy temperaturalarm/indikator». Temperaturen i produktet er for høy. Se «Alarm ved åpen dør/indikator» eller «Høy temperaturalarm/indikator». Lampen lyser ikke. Lampen er i standby-modus. Lukk døren og åpne den igjen. Lampen lyser ikke. Pæren er defekt. Kontakt nærmeste autoriserte servicesenter.
www.aeg.com Feil Mulig årsak Løsning DEMO vises på displayet. Produktet er i demonstrasjonsmodus. Trykk på COOLMATIC-knappen i omtrent 10 sekunder. Produktet går tilbake til vanlig modus. Temperaturen i produktet er for høy/lav. Temperaturregulatoren er ikke riktig innstilt. Still inn en lavere/høyere temperatur. Matvarene har for høy temperatur. La matvarene avkjøle seg til romtemperatur før du legger til oppbevaring. Mange matvarer ble lagt inn i produktet samtidig.
NORSK 57 7. MONTERING ADVARSEL! Se etter i Sikkerhetskapitlene. 7.1 Plassering Dette produktet kan monteres på et sted der romtemperaturen samsvarer med den klimaklassen som er oppført på produktet: Klimaklasse Omgivelsestemperatur SN +10°C til + 32°C N +16°C til + 32°C ST +16°C til + 38°C T +16°C til + 43°C 7.2 Elektrisk tilkopling • Før du setter støpselet inn i stikkontakten, forsikre deg om at spenningen og frekvensen som er oppført på typeskiltet samsvarer med strømnettet i hjemmet ditt.
www.aeg.com 9. BESKYTTELSE AV MILJØET Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
SVENSKA 59 INNEHÅLL 1. SÄKERHETSINFORMATION.....................................................................................59 2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER.................................................................................. 61 3. KONTROLLPANEL.....................................................................................................63 4. DAGLIG ANVÄNDNING........................................................................................... 64 5. SKÖTSEL OCH RENGÖRING.........
www.aeg.com 1.1 Säkerhet för barn och handikappade • • • • • • Denna produkt kan användas av barn från 8 års ålder och uppåt, och av personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, samt personer med bristande erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller instrueras beträffande hur produkten används på ett säkert sätt och förstår de risker som är förknippade med användningen.
SVENSKA • • • • 61 Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten. Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Förvara inte explosiva ämnen som t.ex. sprejburkar med lättantändligt bränsle i den här produkten.
www.aeg.com 2.3 Användning VARNING! Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger. • Ändra inte produktens specifikationer. • Ställ inte elektriska produkter (t.ex. glassmaskiner) i produkten om inte tillverkaren uttryckligen säger att det är lämpligt. • Var försiktig så att du inte skadar kylkretsen. Den innehåller isobutan (R600a), en naturgas med hög miljökompatibilitet. Denna gas är lättantändlig. • Om kylkretsen skadas får inga flammor eller antändningskällor finnas i rummet.
SVENSKA 63 3. KONTROLLPANEL 1 2 8 3 7 4 1 2 3 4 5 6 7 8 ON/OFF-knapp Display Knapp för att höja temperaturen ExtraHumidity-kontrollampa ExtraHumidity-knapp COOLMATIC-knapp COOLMATIC-kontrollampa Knapp för lägre temperatur 6 5 Det går att ändra de förinställda knappljuden genom att samtidigt trycka in knappen för högre temperatur och knappen för lägre temperatur i 3 sekunder. Ljudet kan ändras tillbaka. Display B A C A. Skåpindikator B. ECO-läge C. Temperaturdisplay 3.
www.aeg.com För att byta till aktivt läge ska du öppna luckan eller hålla vilken knapp som helst nere i 1 sekund tills du hör en signal. Symbolerna tänds. Aktivt läge stängs av automatiskt efter 30 sekunder. När man sätter på produkten för första gången är ECOläget standardinställningen. Om COOLMATICfunktionen är igång avaktiveras ECO-läget. 3.4 COOLMATIC-funktion 3.
SVENSKA 4.2 Temperaturdisplay 4.4 Flaskhylla För att förvara matvarorna rätt är kylen försedd med temperaturindikator. Symbolen vid sidan av kylen anger det kallaste området i kylen. Placera flaskorna (med öppningarna vända utåt) i den redan installerade hyllan. Om OK visas (A) lägger du in färska matvaror i området som indikeras med symbolen, om inte (B) justerar du temperaturvredet till en kallare inställning och väntar 12 timmar innan du kontrollerar temperaturindikatorn igen.
www.aeg.com 4.6 FreshBox-låda Lådan finns placeras i kylens nedre del, direkt över grönsakslådan. Den är lämplig för förvaring av färsk mat eftersom temperaturen här är lägre än i den övre delen av kylen. 4.7 Stor utdragbar låda Följ stegen ovan i omvänd ordning för att sätta tillbaka lådan igen. Den stora lådan nertill har teleskopskenor som sträcker sig utanför produkten. Gör så här för att ta bort lådan: 1. Dra ut lådan så långt som teleskopskenorna kan dras ut. 2.
SVENSKA 67 bevara bästa smak och arom hos alla matvaror som förvaras i kylen. 1 x2 2 Följ stegen ovan i omvänd ordning för att sätta tillbaka glashyllan. Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåse. Gör så här för att sätta dit filtret: 1. Ta bort filterskyddet. 2. Ta ut filtret ur plastpåsen. 3. Sätt i filtret i spåret på produktens baksida. FÖRSIKTIGHET! Se till att låssprintarna sitter ordentligt på plats. 4.10 PROFRESH PLUS (MultiAir) 4. Sätt på filterskyddet.
www.aeg.com åt) på produktens baksida med en borste. Detta förbättrar produktens prestanda och bidrar till en lägre energiförbrukning. och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produkter. Eftertorka sedan noga. FÖRSIKTIGHET! Använd inte rengöringsmedel, skurpulver, klor eller oljebaserade rengöringsmedel eftersom de skadar ytan. 5.2 Regelbunden rengöring FÖRSIKTIGHET! Dra inte i, flytta inte och undvik att skada rörledningarna och kablarna inne i produkten.
SVENSKA 69 Problem Möjlig orsak Åtgärd Ljudligt eller visuellt larm är på. Kylskåpet har nyligen slagits på eller temperaturen är fortfarande för hög. Se "Larm/indikator för öppen dörr" eller "Larm/indikator för hög temperatur". Temperaturen i produkten är för hög. Se "Larm/indikator för öppen dörr" eller "Larm/indikator för hög temperatur". Lampan fungerar inte. Lampan är i standby-läge. Stäng och öppna dörren. Lampan fungerar inte. Lampan är trasig.
www.aeg.com Problem Möjlig orsak Åtgärd DEMO visas på displayen. Produkten är i demonstrationsläge. Tryck på COOLMATIC i cirka 10 sekunder. Produkten återgår till vanligt läge. Temperaturen i produkten är för låg/hög. Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en högre/lägre temperatur. Matvarornas temperatur är för hög. Låt matvarornas temperatur sjunka till rumstemperatur innan du lägger in dem. Många matvaror har lagts in för förvaring samtidigt.
SVENSKA 7.1 Placering Produkten kan installeras på en torr och välventilerad plats inomhus där omgivningstemperaturen motsvarar den klimatklass som anges på typskylten: Klimatklass Omgivningstemperatur SN +10 °C till + 32 °C N +16 °C till + 32 °C ST +16 °C till + 38 °C T +16 °C till + 43 °C 71 • Denna produkt uppfyller kraven enligt EEG-direktiven. 7.3 Installera produkten och hänga om dörren Se separata anvisningar om installation och omhängning av dörren.
280157468-A-032018 www.aeg.