ÖKO-SANTO Super ÖKO-ARCTIS Super Integrierbare Kühl- und Gefriergeräte Integrating Refrigerators and Freezers Réfrigérateurs et congélateurs integrables Aparatos frigoríficos y congeladores intégrables Apparecchi integrabili frigorifero/congelatore Integreerbare koel- en diepvrieskasten Køle- og frysemaskiner, der kan integreres d g f e i l k Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Monteringsvejledning
Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Piezas de montaje adjuntas Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Medleverede monteringsdele 2
Inhalt • Contents • Contenu • Indice • Indice • Inhoud • Indhold Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Esquemas de dimensiones Disegni dimensionali Maatschetsen Måltegninger 5 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Colocar el armario en su posición definitiva Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Justering af skabet 6 Abdeck- und Justierleiste abnehmen Removing covering and adjusting strips Retirer le couvre-join
Fugenabdeckleiste ankleben Apply joint cover fillet Coller la baguette couvre-joint Pegar la regleta para cubrir la ranura de junta Incollare il listello per i giunti Voegenafdeklat opplakken Pålimning af dækliste 14 Möbeltür anpassen Adjust the door panel Ajuster la porte du meuble Ajustar la puerta del mueble Adeguare la porta del mobile Meubeldeur aanpassen Tilpasning af møbeldør 15 Möbeltür ausrichten und montieren Align and fit the door panel Centrer la porte du meuble et procéder au montage Ali
Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Esquemas de dimensiones Disegni dimensionali Maatschetsen Måltegninger 5
Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Colocar el armario en su posición definitiva Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Justering af skabet 6
Abdeck- und Justierleiste abnehmen Removing covering and adjusting strips Retirer le couvre-joint et la baguette d’ajustage Retirar la regleta cobertora y de ajuste Rimuovere il listello di copertura ad aggiustamento Afdek- en afstellat er afhalen Afmontering af afdæknings- og justeringsliste 7
Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehanging the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécessaire) Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario) Modifica della cernieratura della porta (qualora necessaria) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Udskiftning af dørhængsel (om nødvendigt) 1 8
d g f e 10 Nicht bei allen Modellen Not on all models Pas pour tous les modèles No en todos los modelos i l k Non in tutti i modelli Niet bij alle modellen Ikke ved alle modeller
Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entsprechend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right (as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following installation steps on the opposite side as appropriate.
Gerät einschieben und anpassen Push appliance into place and adjust it Mettre en place et ajuster l'appareil Introducir y ajustar el aparato Introdurre ed adeguare l'apparecchio Apparaat naar binnenschuiven en aanpassen Skubbe maskinen ind og tilpasse den 12
Anschlagwinkel befestigen Attach the try square Fixer l'équerre de ferrage Fijar la escuadra de tope Fissare l'angolo del fermo Aanslaghoek bevestigen Fastgøring af anslagsvinklen 13
Fugenabdeckleiste ankleben Apply joint cover fillet Coller la baguette couvre-joint Pegar la regleta para cubrir la ranura de junta Incollare il listello per i giunti Voegenafdeklat opplakken Pålimning af dækliste 14
Möbeltür anpassen Adjust the door panel Ajuster la porte du meuble Ajustar la puerta del mueble Adeguare la porta del mobile Meubeldeur aanpassen Tilpasning af møbeldør 15
Möbeltür ausrichten und montieren Align and fit the door panel Centrer la porte du meuble et procéder au montage Alinear y montar la puerta del mueble Allineare e montare la porta del mobile Meubeldeur uitlijen en monteren Justering og montering af møbeldør 18
= = 19
Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l'appareil Fijar el aparato con los tornillos Avvitare l'apparecchio Apparaat vastschroeven Fastskruning af maskine 20
Lagerabdeckungen anbringen Install caps Mettre en place les caches Colocar las tapas Fissare le coperture Afdekplaatjes aanbrengen Montering af lejeafdækninger 21
Abdeckleiste aufstecken Placing the covering strip Poser le couvre-joint Colocar la regleta cobertora Applicare il listellio de copertura Afdeklat er op zetten Påsætning af afdækningsliste 22