SANTO ARCTIS Einbau-Kühl- und Gefriergeräte Built-In Fridge-Freezers Réfrigérateurs et congélateurs encastrables Aparatos frigoríficos y congeladores integrables Frigoriferi e congelatori integrabili Inbouw koel- en vrieskasten Innbygging kjøle- og fryseskap Kyl- och frysskåp för inbyggnad Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit ja pakastimet Montageanweisung Installation instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni di montaggio Montage-aanwijzing Monteringsinstruks Monterings
Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Piezas de montaje adjuntas Medleverte monteringsdeler Medlevererade monteringsdelar Laitteen mukana toimitetut asennusosat 2
Inhalt • Contents • Contenu • Indice • Inhoud • Indice • Innhold • Innehåll • Sisältö Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Esquemas de dimensiones Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset 6 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Colocar el armario en su posición definitiva Skap rettes inn Rikt
4 Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Procedimiento de nivelación Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus 14 Anpassungen vornehmen Performing adjustments Procéder aux ajustages Eseguire gli adeguamenti Aanpassingen uitvoeren Efectuar los ajustes Tilpasninger foretas Gör anpassningar Sovittaminen 15 Fugenabdeckleisten ankleben A
Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Colocar las tapas de tornillos Skruedeksler monteres Montera skruvskydd Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen 20 Gerätetür einsetzen Inserting the appliance door Mise en place de la porte de l’appareil Applicare la porta dell’apparecchio Toesteldeur inzetten Poner la puerta del aparato Skapdør sette
Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Esquemas de dimensiones Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset 6
Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Colocar el armario en su posición definitiva Skap rettes inn Rikta in skåpet Kaapin suoristaminen 8
Gerätetür abnehmen Detaching the appliance door Démontage de la porte de l’appareil Smontaggio della porta dell’ apparecchio Toesteldeur losnemen Sacar la puerta del aparato Skapdør tas av Lyft av skåpsdörr Laitteen oven irrottaminen 9
Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.) Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.
3 1 4 2 8 5 7 6 11
12 Nicht bei allen Modellen Not on all models Pas pour tous les modèles Non in tutti i modelli Niet bij alle modellen No en todos los modelos Ikke ved alle modeller Inte hos aller modeller Ei koske kaikkia malleja
Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entsprechend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right (as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following installation steps on the opposite side as appropriate.
Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Procedimiento de nivelación Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus 14
Anpassungen vornehmen Performing adjustments Procéder aux ajustages Eseguire gli adeguamenti Aanpassingen uitvoeren Efectuar los ajustes Tilpasninger foretas Gör anpassningar Sovittaminen 15
Fugenabdeckleisten ankleben Apply joint cover fillets Coller les baguettes couvre-joint Incollare i listelli di copertura dei giunti Voegenafdeklat opplakken Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta Fugedekklister limes på Limma fast fogarna Saumojen peitelistojen liimaaminen 16
Gerät einschieben Push appliance into place Mettre en place l’appareil Introdurre l’apparecchio Apparaat naar binnenschuiven Introducir el aparato Skap skyves inn Skjut in aggregatet Laitteen työntäminen sisälle 18
Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l’appareil Avvitare l’apparecchio Apparaat vastschroeven Fijar el aparato con los tornillos Skap skrus fast Skruva fast aggregatet Laitteen ruuvaaminen kiinni 19
Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Colocar las tapas de tornillos Skruedeksler monteres Montera skruvskydd Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen 20
Gerätetür einsetzen Inserting the appliance door Mise en place de la porte de l’appareil Applicare della porta dell’apparecchio Toesteldeur inzetten Poner la puerta del aparato Skapdør settes inn Sätt in skåpsdörr Laitteen oven asennus 21
Gerätetür ausrichten (falls erforderlich) Aligning the appliance door (where necessary) Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire) Livellare la porta dell’apparecchio (qualora necesario) Toesteldeur richten (indien nodig) Centrar la puerta del aparato (si es necesario) Skapdør rettes inn (hvis nødvendig) Rikta in skåpsdörr (om det behövs) Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista) 22
Dekorsatz anbringen Attach decor panel Monter le kit de décoration Montare gli elementi di decorazione Decorset aanbrengen Montaje de los elementos decorativos Dekorsett monteres Montera dekorsats Koristesarjan asennus 23
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.