SANTO 2992-4i no-frost Integrierbare Einbau Kühl-Gefrierkombination Combiné réfrigérateur-congélateur intégrable Combinazione integrabile frigoriferocongelatore Gebrauchs- und Einbauanweisung Mode d’emploi Istruzioni d’uso
Chère Cliente, Cher Client Avant de mettre votre nouvel appareil en marche, veuillez lireattentivement le présent mode d’emploi. Vous y trouverez desinformations importantes sur la sécurité d’utilisation, l’installation etl’entretien de l’appareil. Conservez le mode d’emploi de manière à pouvoir le consulter par lasuite. Remettez-le à un éventuel nouveau propriétaire de l’appareil. Ce mode d’emploi s’applique à plusieurs modèles techniqueme comparables, qui diffèrent par leur équipement.
Contenu Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Elimination. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Information sur l’emballage de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Elimination des vieux appareils. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Retrait de la protection pour le transport. . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité La sécurité de nos appareils est conforme aux règles reconnues de la technique et à la loi sur la sécurité des appareils. Nous nous voyons cependant obligés de vous familiariser avec les conseils de sécurité suivants : Utilisation conforme à la destination • L’appareil de congélation est conçu pour une utilisation domestique. Il estadapté à la réfrigération, à la congélation de produits alimentaires, au stockage des aliments surgelés, ainsi qu’à la préparation de glaçons.
de les éliminer. Enlever la fiche de la prise de courant, couper le cordon d’alimentation, enlever ou détruire les fermetures à coulisse ou à verrou éventuellement présentes. Vous évitez de la sorte que des enfants qui jouent puissent s’enfermer dans l’appareil (Danger de suffocation !) ou ne se mettent dans d’autres types de situation de danger mortel. • Les enfants ne peuvent souvent pas reconnaître les dangers inhérents à la manipulation d’appareils ménagers.
• Les appareils frigorifiques peuvent uniquement être réparés par des spécialistes. Des réparations incorrectes peuvent être source de dangers très graves. En cas de réparation, adressez–vous à votre revendeur spécialisé ou à notre service après–vente.
Retrait de la protection pour le transport L’appareil et certaines parties de l’équipement intérieur sont protégés pour le transport. A C • Enlever les bandes autocollantes à gauche et à droite à l’extérieur de la porte. Vous pouvez enlever les reste éventuels de colle à l’aide de white spirit ou d’éther de pétrole. • Enlevez les pivots “A” et “B” avec les entretoises “C” et “D”. • Enlever toutes les bandes autocollantes et rembourrages de l’intérieur de l’appareil.
Le tableau ci-après indique quelle température ambiante correspond àquelle classe climatique: Classe climatique pour une température ambiante de SN +10 à +32 °C N +16 à +32 °C ST +18 à +38 °C T +18 à +43 °C Si l’installation à côté d’une source de chaleur est inévitable, observer les distances latérales minimales suivantes: – avec des cuisinières électriques 3 cm; – avec des poêles à mazout et à charbon 30 cm.
P A D B C D C P1 D337 Ouverture à gauche 1. Otez “P” des deux côte 2. Enlevez la porte superieure. 3. Démontez (A) du côté gauche et (B,C,D,) du côté droit et changez-les de place. 4. Remontez la porte et “P” sur le côté gauche. 5. Démontez “P1” du côté droit et montez le du côté gauche. Dimensions de la niche Hauteur Profondeur Largeur 1780 mm 550 mm 560 mm Instructions pour l’encastrement Glissez niche. jusqu’au (A) avec l’appareil dans la Poussez à fond contact de la butée le meuble.
Si apès l’opération décrite au point précédent il devait rester une fissure entre l’appareil et le meuble, appliquez sur la butée (A) le joint livré à cet effet. A D265 Ouvrez la porte et appuyez l’appareil contre le meuble de cuisine, du côté opposé aux charnières. Fixez l’appareil à l’aide des 4 vis livrées dans le kit. Appliquez la grille d’aération (C) et le couvre- charniére (D). D D723 Appliquez le joint à pression,entre l’appareil et le meuble.
Appliquez les cahes (B) sur les ailettes des butées et dans les trous des charnières. B D726 Posez les guides (A) à l’intérieur de la porte du meuble, en haut et en bas, comme l’illustre la Fig. 8, et repérez la positon des trous exteérieurs. Après avoir préparé les trous, vissez les guides avec les vis de 3,5x16 mm sur la porte du meuble. A 20m m PR33 Ouvrez la porte d’appareil et celle du meuble, de 90° environ (Fig.9.) Placez les équerres au-dessus des guides.
Enlevez les équerres et faites des trous de Ø 2mm. Remettez les équerres au-dessus des guides et vissez le tout avec les vis fournies en accessoires (3,5x16 mm). Pour aligner la porte de meuble, si cela est nécessaire, utilisez les trous à boutonniére (Fig.10). A la fin de l’operation, contrôlez si la porte de l’appareil ferme bien. PR35 En cas de fixation latérale de l’appareil au meuble colonne, desserrez les vis des équerres (E) et déplacez celles-ci d’aprés la Fig.. Fixez à nouveau.
Si la prise de courant n’est plus accessible lorsque l’appareil est mis en place, un dispositif approprié de l’installation électronique doit garantir que l’appareil puisse être coupé du réseau (p. ex. fusible, disjoncteur, disjoncteur différentiel ou équivalent avec ouverture de contact d’au moins 3 mm). • Avant la mise en service, vérifier sur la plaque signalétique de l’appareil si la tension d’alimentation et le type de courant correspondent aux valeurs du réseau électrique du lieu d’installation. P.ex.
Dans ce cas, mettre le régulateur de température sur un réglage plus chaud (position "3" à "4"). Pour ce réglage, le compresseur est régulé et le processus de dégivrage a de nouveau lieu automatiquement. Interrupteur de climatisation Quand la température ambiante de la pièce où se trouve l’appareil est inférieure à 16°C, il faut appuyer l’interrupteur de climatisation (A). La lampe témoin s’allume.
Positionnement des balconnets • Il est possible de changer de place les balconnets. A cet effet procédez comme suit: Dégagez les balconnets en agissant dans le sens indiqué par les fléches. Remontez les balconnets à la hauteur désirée.
Congélation et conservation Dans votre congélateur-armoire vous pouvez conserver des produits surgelés et congelés et congeler vous meme des denrées alimenta res fraîches. Attention ! • Avant de congeler des aliments, la température dans le compartiment surgélateur doit être de –18 °C ou inférieure. • Prière de respecter la capacité de congélation indiquée sur la plaque signalétique. La capacité de congélation est la quantité maximum d’aliments frais pouvant être congelés en 24 heures.
1. Placer les aliments emballés dans les tiroirs. Placez les aliments à congeler dans les demi- compartiment de l’appareil , dont se trouve un accu à froid. Les aliments non congelés ne peuvent pas toucher les aliments congelés, sinon ceux–ci pourraient dégeler localement.. 2. Pour congeler les aliments frais il n’est pas nécessaire de régler le thermostat sur une position différente de celle employée en état de fonctionnement habituel.
Symboles de produits congelés/Calendrier de congélation • Les symboles qui figurent sur les tiroirs correspondent à diffé-rents types de produits congelés. • Les chiffres indiquent la durée de conservation en mois du type correspondant de produit. La durée de conservation supérieure ou infé-rieure est valable en fonction de la qualité des aliments et du traitement qu’ils ont subi avant la congélation. La valeur inférieure s’applique toujours aux aliments contenant un fort pourcentage de graisse.
pérature sur "0". 3. Débrancher la fiche secteur ou déconnecter ou dévisser le fusible. 4. Dégivrer le congélateur et le nettoyer soigneusement (voir “Nettoyage et entretien”). Nettoyage et entretien Pour des raisons d’hygiène, il est nécessaire de nettoyer régulière ment l’intérieur de l’appareil, y compris les équipements intérieurs. Avertissement ! • Pendant le nettoyage, l’appareil ne peut pas être raccordé au secteur.
de nettoyage de la vaisselle du commerce. 5. Essuyer ensuite avec de l’eau pure et sécher. Les dépôts de poussière sur le condenseur augmentent la consommation d’énergie. Par conséquent, nettoyer prudemment le condenseur à l’arrière de l’appareil avec une brosse souple ou un aspirateur une fois par an. 6. Contrôler le trou d’écoulement de l’eau de dégivrage dans la paroi arrière du compartiment frigo.
Avertissement! Les réparations à l’appareil de congélation peuvent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations incor-rectes peuvent être source de dangers graves pour l’utilisateur. En cas de réparation, adressez-vous à votre distributeur ou à notre service après-vente. Dérangement Cause possible L’appareil n’est pas mis en service. Remède Mettre l’appareil en service. La fiche n’est pas branchée ou Brancher la fiche secteur. ne donne pas de contact. L’appareil ne fonctionne pas.
Bruits anormaux. L’appareil n’est pas d’aplomb. Ajuster les pieds réglables. L’appareil est en contact avec la paroi ou d’autres objets. Déplacer légèrement l’appareil. Une partie de l’appareil, p. ex. Le cas échéant, plier cette un tuyau, est en contact avec partie avec précaution pour une autre partie de l’appareil l’éloigner. ou la paroi à l’arrière de l’appareil Après modification du régla- Ceci est normal, il ne s’agit ge de température, le com- pas d’un dérangement.
Service après vente Si le présent mode d’emploi ne contient pas le remède à un dérangement, veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre service après vente. Les adresses et numéros de téléphone figurent dans le cahier joint "Conditions de garantie/Service après vente". Préparer les pièces de rechange permet d’éviter les déplacements inuti-les et de réduire les frais.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.