COMPETENCE S 4000 Boîtier de commande électrique encastrable Information de l’utilisateur 0 0 0 0
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette information destinée à l’utilisateur. Tenez compte avant tout de la section «Sécurité» des premières pages. Veuillez conserver cette information de l’utilisateur en vue de la consulter ultérieurement. Remettez-la également aux éventuels futurs propriétaires de l’appareil.
Sommaire SOMMAIRE MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 4 5 Composition de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avant la première utilisation . . .
Mode d’emploi MODE D’EMPLOI Consignes de sécurité Le montage et le raccordement de votre nouvel appareil doivent être effectués uniquement par un spécialiste concessionnaire. Veuillez respecter cette consigne sous peine de voir le droit de garantie annulé en cas de dommages. La sécurité des appareils électriques AEG répond aux règles reconnues de la technique et à la loi relative à la sécurité des appareils.
Mode d’emploi Élimination Élimination du matériau d’emballage Toutes les matières utilisées sont recyclables sans restriction et peuvent être remises en circulation. Les matières plastiques sont signalées de la manière suivante : >PE< pour le polyéthylène, p. ex. l’enveloppe extérieure et l’intérieur des sacs en plastique. >PS< pour la mousse de polystyrène, p. ex. pour les parties de rembourrage, par principe exemptes de CFC. Les parties en carton sont fabriquées à 80% à partir de papier recyclé.
Mode d’emploi Composition de l’appareil Panneau de commande Indication de plaques de cuisson 0 0 Lampe témoin 0 0 Commande de plaques de cuisson Les commandes de plaques de cuisson Sélecteurs rotatifs escamotables pour l’allumage des plaques de cuisson. Lampe témoin Avant la première utilisation Premier nettoyage préalable . Nettoyer seulement la face avant de l’appareil avec un chiffon humide.
Mode d’emploi Utilisation des plaques de cuisson Respectez également le mode d’emploi de votre table de cuisson encastrée. Celui-ci comporte d’importants conseils concernant les ustensiles de cuisson, l’utilisation, le nettoyage et l’entretien. Remarque: La description ci-après n’est pas valable pour les zones de cuisson à induction. Si votre appareil est doté de zones de cuisson à induction, veuillez lire le mode d’emploi qui vous a été remis spécialement à cet effet.
Mode d’emploi Utilisations, tableaux et conseils Cuisson Les indications contenues dans les tableaux suivants sont données à titre indicatif. La position du sélecteur nécessaire pour les différentes cuissons est fonction de la qualité des ustensiles de cuisson ainsi que du type et de la quantité des aliments.
Mode d’emploi Nous recommandons la cuisson avec dispositif de fonctionnement automatique pour: Les plats mis froids sur le feu devant être réchauffés à forte puissance et ne devant pas être constamment surveillés sur le degré de poursuite de cuisson, les plats devant être cuits en continu dans une poêle chaude.
Instructions de montage INSTRUCTIONS DE MONTAGE Attention: Le montage et le raccordement doivent être effectués uniquement par un spécialiste concessionnaire. Veuillez respecter cette consigne sous peine de voir le droit de garantie annulé en cas de dommages. Caractéristiques techniques Dimensions hors tout du boîtier électrique Hauteur x largeur x profondeur 57 mm x 355 mm x 205 mm Dimensions hors tout du hublot Hauteur x largeur Voltage Puissance assorbite max. 90 mm x 410 mm 400 V 7.
Instructions de montage Consignes de sécurité pour l’installateur Prévoir dans l’installation électrique un dispositif permettant de séparer l’appareil du secteur avec un intervalle d’ouverture de contact min. de 3 mm sur tous les pôles. Dispositif de déconnexion adéquat: p. ex. coupe-circuits protecteurs de ligne, fusibles (dévisser les fusibles à vis de la douille), disjoncteurs différentiels et protections.
Instructions de montage Montage Retirer l’appareil de son emballage 12
Instructions de montage Remarques importantes Combinaison uniquement avec: type 51... ou type 55...
Instructions de montage Montage sous le plan de travail 14
Instructions de montage 15
Instructions de montage alternative 16
Instructions de montage Raccordement électrique L2 3 3 1 5 1 7 1 8 0 6 /0 3 .
Instructions de montage Fixation 18
Instructions de montage 19
Instructions de montage Encastrement dans une armoire haute COMPETENCE 20
Instructions de montage 21
Instructions de montage Raccordement électrique 1 Induction Accessoires spéciaux: 22 KB 1, 4,2 m: E-H 611 898 710
Instructions de montage NIN SEV 1000-3 23
Instructions de montage NIN SEV 1000-3 24
Instructions de montage alimentation en courant des plaques de cuisson 25
Instructions de montage L2 3 3 1 5 1 7 1 8 0 6 /0 3 .
Instructions de montage 27
Instructions de montage Fixation 28
Instructions de montage 29
Conditions de garantie CONDITIONS DE GARANTIE Nous bous félicitons pour l’acquisition de cet appareil et espérons qu’il vous donnera plaine satisfaction. Mais cette joie devra se poursuivre également après son achat! Si, malgré une connexion et une mise en place correctes, une panne devait néanmoins se produire, celle-ci sera réparée par nous, dans le cadre des directives de la FEA (Association Suisse des Fabricants et Fournisseurs d’Appareils électrodomestiques).
Service SERVICE Quelques défaillances dont vous pouvez venir à bout vous-même sont rassemblées dans le chapitre «Que faire si ...». Consultez-le en premier lieu en cas de défaillance. Vous disposez de deux possibilités au cas où vous n’y trouvez pas d’indications: S’agit-il d’une défaillance d’ordre technique? Adressez-vous alors à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone dans le répertoire « Conditions de garantie/ Centres de service après-vente ».
A+T Hausgeräte AG Kundendienst AEG Industriestrasse 10 5506 Mägenwil Service Eine Telefon-Nummer für die ganze Schweiz ServicePhon0848 848 348 Fax 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersatzteilverkauf ganze Schweiz Telefon 0848 848 028 Fax 062/889 94 90 Regionalbüro Westschweiz: 1028 Préverenges Le trési 6 Verkauf Telefon 021/803 24 15 Fax 021/803 25 24 Regionalbüro Tessin: 6616 Losone Centro Montana Verkauf Telefon 091/791 14 12 Fax 091/792 18 03 Zudem besteht ein dichtes Netz von AEG-Servicestellen.