S52400CSWO S32400CSWO FR Manuel d'utilisation DE Benutzerhandbuch NL Gebruiksaanwijzing
www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. CONSIGNES DE SÉCURITÉ.......................................................................................... 3 DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................................... 5 FONCTIONNEMENT..................................................................................................... 6 UTILISATION QUOTIDIENNE.................................................................
FRANÇAIS 1. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour des raisons de sécurité et dans le but de garantir une utilisation correcte de l'appareil, nous vous invitons à lire attentivement cette notice d'utilisation ainsi que les conseils et les avertissements qu'elle contient avant de procéder à l'installation et à la première utilisation de l'appareil. Pour éviter toute erreur et tout accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité.
www.electrolux.com 3. 4. 5. 6. Une fiche écrasée ou endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. Assurez-vous que la fiche secteur de l'appareil est accessible. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Si la prise murale n'est pas bien fixée, n'y introduisez pas la fiche électrique. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique ou un incendie. N'utilisez pas l'appareil sans le diffuseur de l'ampoule (si présent) de l'éclairage intérieur. • Cet appareil est lourd.
FRANÇAIS 1.6 Maintenance • Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien spécialisé ou une personne compétente. • Cet appareil ne doit être entretenu et réparé que par un service après-vente agréé, exclusivement avec des pièces d'origine. 5 1.7 Protection de l'environnement Le circuit frigorifique et l'isolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz susceptibles d'endommager la couche d'ozone.
www.electrolux.com 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche Branchez l'appareil sur une prise murale. Tournez le thermostat vers la droite sur une position intermédiaire. 3.2 Mise à l'arrêt Pour mettre l'appareil à l'arrêt, tournez le thermostat sur la position « 0 ». 3.3 Réglage de la température La température est réglée automatiquement.
FRANÇAIS 4.6 Congélation d'aliments frais 2) • Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des denrées fraîches et conserver à long terme des aliments surgelés ou congelés. • La quantité maximale de denrées que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures figure sur la plaque signalétique, située à l'intérieur de l'appareil. • Le processus de congélation dure 24 heures : vous ne devez ajouter aucun autre aliment à congeler pendant cette période. 4.
www.electrolux.com 5.3 Conseils pour la réfrigération des aliments frais Pour obtenir les meilleurs résultats : • n'introduisez pas d'aliments encore chauds ou de liquides en évaporation dans le réfrigérateur. • couvrez ou enveloppez soigneusement les aliments, surtout s'ils sont aromatiques. • placez les aliments de sorte que l'air puisse circuler librement autour. 5.
FRANÇAIS 9 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 6.1 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques car ils pourraient endommager le revêtement. ATTENTION ! Débranchez l'appareil avant toute opération d'entretien et de nettoyage.
www.electrolux.com 6.4 Dégivrage du congélateur Dégivrage manuel du compartiment congélateur. Avant de procéder au dégivrage, retirez les aliments. Retirez le bac à glaçons et les tiroirs ou rangez-les provisoirement dans le compartiment des aliments frais. Réglez le thermostat sur la position « 0 » (mise à l'arrêt du compresseur) et laissez la porte ouverte jusqu'à ce que la glace et le givre aient fondu et se soient accumulés en bas du compartiment congélateur.
FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l'eau s'écoule dans le réfrigérateur. L'orifice d'écoulement de l'eau est obstrué. Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. L'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le plateau d'évaporation situé au-dessus du compresseur. Les produits ne sont pas correctement emballés. La porte n'est pas fermée correctement. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Le thermostat n'est pas réglé correctement. Nettoyez l'orifice.
www.electrolux.com 7.1 Remplacement de l'ampoule Cet appareil est équipé d'un éclairage à DEL longue durée. Le remplacement de l'unité de commande doit uniquement être effectué par un technicien après-vente. Contactez votre service après-vente. 7.2 Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Reportez-vous au paragraphe « Installation ». 3. Si nécessaire, remplacez les joints de porte défectueux. Contactez votre service après-vente.
FRANÇAIS 13 8. INSTALLATION ATTENTION ! Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement la section « Consignes de sécurité » de cette notice d'utilisation avant de procéder à l'installation. 8.1 Positionnement Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil. 8.
www.electrolux.com 8.4 Mise de niveau Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil. 8.5 Réversibilité de la porte La porte de cet appareil est réversible : son sens d'ouverture peut être modifié du côté droit (fourni ainsi) au côté gauche si le lieu d'installation le demande. Outils nécessaires : 1. Clé à douille de 8 mm 2. Tournevis cruciforme 3. Spatule ou tournevis plat 4.
FRANÇAIS 7. Retirez l'axe de la charnière supérieure, placez-le de l'autre côté et serrez-le fermement, puis mettez-le dans un endroit sûr. 8. Soulevez la porte supérieure et posezla sur une surface ne provoquant pas de rayures, face extérieure vers le haut. REMARQUE : Lors du retrait de la porte, faites attention aux rondelles entre la charnière centrale et le bas du réfrigérateur, car elles peuvent rester collées à la porte. Ne les perdez pas. 11.
www.electrolux.com 14. Placez la charnière inférieure sur le côté gauche et fixez-la à l'aide des vis auto-taraudeuses à tête spéciale. Placez la plaque de fixation des pieds avant de l'autre côté et fixez-la à l'aide des vis auto-taraudeuses à tête spéciale. Installez les pieds réglables. 15. Placez la porte inférieure dans la position adéquate, réglez la charnière inférieure, insérez l'axe de charnière dans l'orifice inférieur de la porte inférieure, puis serrez les vis. 16.
FRANÇAIS 20. Ouvrez la porte supérieure et installez les clayettes, puis refermez la porte. ATTENTION ! Avant de changer le sens d'ouverture de la porte, débranchez l'appareil. Débranchez d'abord la fiche de la prise de courant murale. 21. Utilisez un outil pointu pour retirer les caches de poignée et les cache-vis. Dévissez les vis auto-taraudeuses à tête spéciale utilisées pour fixer la poignée, réinstallez la poignée du côté droit et réinstallez les cachevis de l'autre côté.
www.electrolux.com 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
FRANÇAIS 19 11. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Merci d'aider à protéger l'environnement et la santé de tous en recyclant les déchets issus d'appareils électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Confiez le produit à votre centre de recyclage local ou contactez le service municipal.
www.electrolux.de INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. SICHERHEITSHINWEISE................................................................................................ 3 GERÄTEBESCHREIBUNG.............................................................................................. 5 BETRIEB........................................................................................................................... 6 TÄGLICHER GEBRAUCH..............................................................
DEUTSCH 1. 21 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Installation und dem ersten Gebrauch die vorliegende Gebrauchsanweisung einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch.
www.electrolux.de 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung (falls vorhanden) für die Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer.
DEUTSCH 23 1.7 Umweltschutz 1.6 Service • Sollte die Wartung des Geräts elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Das Gerät enthält im Kältekreis oder im Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
www.electrolux.de 3. BETRIEB 3.1 Einschalten Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf eine mittlere Einstellung. 3.2 Ausschalten des Geräts Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des Gerätes in die Position „0“. 3.3 Temperaturregelung Die Temperatur wird automatisch geregelt. Bedienen Sie das Gerät wie folgt: • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu erreichen.
DEUTSCH 4.6 Einfrieren frischer Lebensmittel 2) • Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum Lagern von gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln für einen längeren Zeitraum. • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben; eine Plakette befindet sich im Innern des Gerätes.
www.electrolux.de 5.3 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie die besten Ergebnisse: • Legen Sie keine warmen Lebensmittel oder dampfende Flüssigkeiten in den Kühlschrank. • Decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie diese entsprechend, besonders wenn sie stark riechen. • legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie Luft frei zirkulieren kann 5.
DEUTSCH 27 6. REINIGUNG UND PFLEGE 6.1 Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. WARNUNG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird. VORSICHT! Ziehen Sie vor jeder Wartungsmaßnahme immer den Netzstecker aus der Steckdose.
www.electrolux.de 6.4 Abtauen des Gefriergeräts Das Abtauen im Gefrierraum erfolgt manuell. Nehmen Sie vor dem Abtauen die Lebensmittel heraus. Nehmen Sie den Eisbehälter und die Schubladen heraus, oder legen Sie sie vorübergehend in den Kühlschrank. Stellen Sie den Temperaturregler auf die Position „0“ (bei der der Kompressor aufhört zu arbeiten), und lassen Sie die Tür geöffnet, bis Eis und Reif gründlich abgetaut sind und sich auf dem Boden des Gefrierraums angesammelt haben.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserabflusskanal ist verstopft. Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt. Der Tauwasserablauf läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor. Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein.
www.electrolux.de 7.1 Austauschen der Lampe Dieses Gerät ist mit einer langlebigen LED-Innenbeleuchtung ausgestattet. Die Regeleinheit darf nur von einer qualifizierten Fachkraft ausgetauscht werden. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. 7.2 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein Siehe hierzu „Montage“. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
DEUTSCH 31 8. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die „Sicherheitshinweise“ vor der Montage des Gerätes sorgfältig durch, um Gefahren für sich selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Gerätes zu gewährleisten. 8.1 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: 8.
www.electrolux.de 8.4 Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. 8.5 Wechsel des Türanschlags Die Seite an der sich die Tür öffnet, kann von der rechten Seite (wie geliefert) auf die linke Seite geändert werden. Sie benötigen dafür folgende Werkzeuge: 1. Steckschlüssel, 8 mm 2. Kreuzschlitzschraubendreher 3.
DEUTSCH 7. Entfernen Sie die obere Scharnierachse, versetzen Sie sie auf die andere Seite, ziehen Sie sie fest an, und legen Sie das Scharnier dann an einem sicheren Ort ab. 8. Heben Sie die obere Tür an, und legen Sie sie mit der Außenseite nach oben so auf einer geeigneten Oberfläche ab, dass sie keine Kratzer bekommt. HINWEIS: Achten Sie beim Entfernen der Tür auf die Unterlegscheibe(n) zwischen dem mittleren Scharnier und dem unteren Teil der Tür des Gefriergeräts, da diese an der Tür haften könnten.
www.electrolux.de 14. Versetzen Sie das untere Scharnier auf die linke Seite, und fixieren Sie es mit den speziellen Flansch-Blechschrauben. Versetzen Sie die Fixierplatte der vorderen Füße auf die andere Seite, und fixieren Sie sie mit den speziellen Flansch-Blechschrauben. Bringen Sie die Schraubfüße unten an. 15.
DEUTSCH ENGLISH 20. Öffnen Sie die obere Tür, und legen Sie die Türeinsätze ein. Schließen Sie die Tür. WARNUNG! Wenn Sie die Anschlagseite der Tür wechseln, darf das Gerät nicht mit der Netzstromversorgung verbunden sein. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. 21. Stemmen Sie mit einem spitzen Gegenstand die Griffabdeckungen und die Schraubenlochabdeckungen heraus. Lösen Sie die speziellen Blechschrauben, mit denen der Griff fixiert ist. Versetzen Sie den Griff auf die rechte Seite, und montieren Sie ihn.
www.electrolux.de 10. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
DEUTSCH 37 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und . elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
www.electrolux.com INHOUD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. VEILIGHEIDSINFORMATIE....................................................................................................................... 3 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT.......................................................................... 5 BEDIENING..................................................................................................................... 6 DAGELIJKS GEBRUIK..................................................
NEDERLANDS 1. 39 VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
www.electrolux.com 3. Controleer of u de stekker van het apparaat kunt bereiken. 4. Trek niet aan het snoer. 5. Als de stekker loszit, steek hem dan niet in het stopcontact. Dan bestaat er een risico op een elektrische schok of brand. 6. U mag het apparaat niet gebruiken zonder het afdekkapje (indien van toepassing) van het lampje. • Dit apparaat is zwaar. Wees voorzichtig wanneer u het apparaat verplaatst.
NEDERLANDS 41 1.7 Bescherming van het milieu 1.6 Service Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen.
www.electrolux.com 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurknop naar rechts op een gemiddelde stand. 3.2 Uitschakelen Draai de thermostaatknop op de stand "0" om het apparaat uit te schakelen. 3.3 Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • draai de thermostaatknop op een lagere stand om de minimale koude te verkrijgen.
NEDERLANDS 4.6 Invriezen van vers voedsel 2) • Het vriesvak is geschikt voor het invriezen van vers voedsel en voor het voor een lange periode bewaren van ingevroren en diepgevroren voedsel. • De maximale hoeveelheid levensmiddelen die in 24 uur kunnen worden ingevroren, staat aangegeven op het typeplaatje, een label dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. • Het invriesproces duurt 24 uur: vries tijdens deze periode geen ander voedsel in. 4.
www.electrolux.com 5.3 Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • zet geen warm voedsel of warme vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur afgeeft • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren 5.4 Tips voor het koelen Nuttige tips: Vlees (alle soorten): in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade.
NEDERLANDS 45 6. ONDERHOUD EN REINIGING 6.1 De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. WAARSCHUWING! Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
www.electrolux.com 6.4 De vriezer ontdooien Het vriesvak dient handmatig te worden ontdooid. Verwijder het voedsel uit het vriesvak voordat u gaat ontdooien. Verwijder het ijsblokjesbakje en de lades of plaats deze tijdelijk in het vak voor vers voedsel. Zet de thermostaatknop in de stand "0" (waarin de werking van de compressor stopt) en laat de deur open totdat ijs en rijp goed zijn ontdooid en onder in het vriesvak zijn opgehoopt. Als u het ontdooien wilt versnellen, kunt u een kom warm water (ca.
NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Maak de waterafvoer schoon. Zorg ervoor dat de producten de achterwand niet raken. Maak de dooiwaterafvoer vast op de verdamperbak. Er loopt water over de vloer. Er is te veel rijp en ijs. De temperatuur in het apparaat is te laag. De temperatuur in het apparaat is te hoog. De temperatuur in de koelkast is te hoog. De temperatuur in de vriezer is te hoog. Het apparaat werkt helemaal niet.
www.electrolux.com 7.1 Het lampje vervangen Dit apparaat is uitgerust met een LEDbinnenlampje dat een lange levensduur heeft. Alleen een onderhoudsmonteur mag de bedieningseenheid vervangen. Neem contact op met uw servicecentrum. 7.2 De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice.
NEDERLANDS 49 8. INSTALLATIE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren. 8.1 Opstelling Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: 8.
www.electrolux.com 8.4 Horizontale afstelling Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst. Deze stand kan bereikt worden met de twee afstelbare voetjes die aan de voorkant en onderkant van het apparaat bevestigd zijn. 8.5 Omkeerbaarheid van de deur De deurdraairichting kan van rechts (zoals geleverd) naar links worden omgezet, als de installatieplaats dit vereist. Gereedschap dat u nodig hebt: 1. moersleutel van 8 mm 2. kruiskopschroevendraaier 3.
NEDERLANDS 7. Verwijder de bovenste scharnieras, verplaats deze naar de linkerkant en maak goed vast. 8. Til de bovenste deur op en plaats deze op een krasbestendig oppervlak met de buitenkant omhoog. OPMERKING: Let er bij het verwijderen van de deur op dat er geen borgringen tussen het middelste scharnier en de onderkant van de deur van de vriezer aan de deur blijven plakken. Raak deze niet kwijt. 11.
www.electrolux.com 14. Verplaats het onderste scharniergedeelte naar de linkerkant en bevestig het met de speciale zelfborgende schroeven. Verplaats de bevestigingsplaat van de voetjes naar de andere kant en bevestig deze met de speciale zelfborgende schroeven. Monteer de afstelbare voetjes. 15. Breng de onderste deur in de juiste positie, pas het onderste scharniergedeelte aan, plaats de scharnieras in de onderste opening van de onderste deur en maak de bouten vast. 16.
NEDERLANDS 20. Open de bovenste deur en plaats de deurplateaus en sluit vervolgens de deur. WAARSCHUWING! Bij het veranderen van de draairichting van de deur mag het apparaat niet op de elektriciteit zijn aangesloten. Trek van tevoren de stekker uit het stopcontact. 21.
www.electrolux.com 10. GELUID Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
NEDERLANDS 55 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om deze te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente.
117908030-A-072013 www.electrolux.