NL EN FR DE Gebruiksaanwijzing Koel-vriescombinatie User Manual Fridge Freezer Notice d'utilisation Réfrigérateur/congélateur Benutzerinformation Kühl - Gefrierschrank 2 12 22 33 S53220CSX2
www.aeg.com INHOUDSOPGAVE 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE.......................................................................................3 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.............................................................................. 4 3. BEDIENING............................................................................................................... 6 4. DAGELIJKS GEBRUIK............................................................................................... 6 5.
NEDERLANDS 1. 3 VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet verantwoordelijk voor letsel of schade veroorzaakt door een verkeerde installatie of verkeerd gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.
www.aeg.com • • • • • Gebruik geen elektrische apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat te reinigen. Maak het apparaat schoon met een vochtige, zachte doek. Gebruik alleen neutrale schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schuurmiddelen, schuursponsjes, oplosmiddelen of metalen voorwerpen. Bewaar geen explosieve substanties zoals spuitbussen met drijfgas in dit apparaat.
NEDERLANDS elektricien om de elektrische onderdelen te wijzigen. • De stroomkabel moet lager blijven dan het niveau van de stopcontact. • Steek de stekker pas in het stopcontact als de installatie is voltooid. Zorg ervoor dat het netsnoer na installatie bereikbaar is. • Trek niet aan het netsnoer om het apparaat los te koppelen. Trek altijd aan de stekker. 2.3 Gebruik WAARSCHUWING! Gevaar op letsel, brandwonden of elektrische schokken. • De specificatie van het apparaat mag niet worden veranderd.
www.aeg.com 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop op een gemiddelde stand 3.2 Uitschakelen Draai de temperatuurknop op de stand "O" om het apparaat uit te schakelen. 3.3 Temperatuurregeling De temperatuur wordt automatisch geregeld. Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • zet de temperatuurknop op een lagere stand om de minimale koelte te verkrijgen.
NEDERLANDS behalve de onderste lade die nodig is voor een goede luchtcirculatie. Het voedsel kan op alle schappen tot 15 mm ver naar de deur uitsteken. WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde ontdooiing, bijvoorbeeld als de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische kenmerken onder 'maximale bewaartijd bij stroomuitval' is vermeld, moet het ontdooide voedsel snel geconsumeerd worden of onmiddellijk bereid worden en dan weer worden ingevroren (nadat het afgekoeld is). 7 4.
www.aeg.com 5.3 Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.
NEDERLANDS 6. PROBLEEMOPLOSSING WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 6.1 Wat moet u doen als… Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet stevig en stabiel geplaatst. Controleer of het apparaat stabiel staat. Het lampje werkt niet. Het lampje staat in de stand-by-stand. Sluit en open de deur. Het lampje is stuk. Zie 'Het lampje vervangen'. De temperatuur is niet goed ingesteld. Raadpleeg het hoofdstuk 'Bediening/bedieningspaneel'.
www.aeg.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De zijpanelen van het appa- Dit is een normale situatie raat worden warm. die wordt veroorzaakt door de werking van de warmtewisselaar. Zorg ervoor dat er bij een omgevingstemperatuur van boven de 38°C tussen ieder apparaat en het omliggende meubilair minstens een afstand van 30 mm wordt aangehouden. Er bevindt zich teveel condenswater op de achterwand van de koelkast. De deur is te vaak geopend. Open de deur alleen als het nodig is.
NEDERLANDS 11 7. MONTAGE WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. 7.1 Opstelling Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: Klimaat- Omgevingstemperatuur klasse SN +10°C tot + 32°C N +16°C tot + 32°C ST +16°C tot + 38°C T +16°C tot + 43°C typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
www.aeg.com CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION.........................................................................................13 2. SAFETY INSTRUCTIONS........................................................................................ 14 3. OPERATION............................................................................................................ 15 4. DAILY USE................................................................................................................16 5.
ENGLISH 1. 13 SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference. 1.
www.aeg.com • • • • Do not use water spray and steam to clean the appliance. Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. 2.
ENGLISH • Do not change the specification of this appliance. • Do not put electrical appliances (e.g. ice cream makers) in the appliance unless they are stated applicable by the manufacturer. • Be careful not to cause damage to the refrigerant circuit. It contains isobutane (R600a), a natural gas with a high level of environmental compatibility. This gas is flammable. • If damage occurs to the refrigerant circuit, make sure that there are no flames and sources of ignition in the room. Ventilate the room.
www.aeg.com 3.3 Temperature regulation The temperature is automatically regulated. To operate the appliance, proceed as follows: • turn the Temperature regulator towards lower settings to obtain the minimum coldness. • turn the Temperature regulator towards higher settings to obtain the maximum coldness. A medium setting is generally the most suitable.
ENGLISH 4.3 Storage of the food in a fridge compartment Cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. 17 Keep the food on all shelves no closer than 20 mm from the rear wall and 15 mm from the door. Position the food so that air can circulate freely around it. 5. CARE AND CLEANING WARNING! Refer to Safety chapters. 5.
www.aeg.com 5.4 Defrosting the freezer CAUTION! Never use sharp metal tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it. Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life.
ENGLISH 19 Problem Possible cause Solution The compressor operates continually. Temperature is set incorrectly. Refer to "Operation"/"Control panel" chapter. Many food products were put in at the same time. Wait a few hours and then check the temperature again. The room temperature is too high. Refer to climate class chart on the rating plate. Food products placed in the appliance were too warm. Allow food products to cool to room temperature before storing. The water outlet is clogged.
www.aeg.com Problem Possible cause Solution Door does not open easily. You attempted to re-open the door immediately after closing. Wait a few seconds between closing and re-opening of the door. If the advice does not lead to the desired result, contact the nearest Authorised Service Centre. 6.2 Replacing the lamp CAUTION! Disconnect the plug from the mains socket. 2.
ENGLISH • The appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. • The manufacturer declines all responsibility if the above safety precautions are not observed. 21 • This appliance complies with the E.E.C. Directives. 7.
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ............................................................................ 23 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ................................................................................... 24 3. FONCTIONNEMENT..............................................................................................26 4. UTILISATION QUOTIDIENNE................................................................................26 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE..........
FRANÇAIS 1. 23 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com • • • • • • • N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. N'endommagez pas le circuit frigorifique. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par le fabricant. Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide.
FRANÇAIS 2.2 Connexion électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • L'appareil doit être relié à la terre. • Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un électricien. • Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. • N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges.
www.aeg.com 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Coupez le câble d'alimentation et mettez-le au rebut. • Retirez la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. • Le circuit frigorifique et les matériaux d'isolation de cet appareil préservent la couche d'ozone. • La mousse isolante contient un gaz inflammable.
FRANÇAIS Dans ce cas, la température du compartiment réfrigérateur est susceptible de descendre en dessous de 0 °C. Si cela se produit, repositionnez le thermostat sur une position inférieure pour obtenir moins de froid. Placez les aliments frais à congeler dans le compartiment du bas. La quantité maximale d'aliments frais que vous pouvez congeler par tranche de 24 heures est indiquée sur la plaque signalétique (située à l'intérieur de l'appareil).
www.aeg.com 5.2 Nettoyage périodique ATTENTION! Ne tirez pas, ne déplacez pas, n'endommagez pas les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. ATTENTION! Attention à ne pas endommager le système de réfrigération. ATTENTION! Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol. L'appareil doit être nettoyé régulièrement : 1. Nettoyez l'intérieur et les accessoires avec de l'eau tiède et un détergent doux. 2.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Ne touchez pas les produits congelés avec les mains humides. Risque de brûlures ou d'arrachement de la peau. 3. Laissez la porte ouverte et protégez le sol contre l'eau de dégivrage, par ex. avec un chiffon ou un récipient plat. Le dégivrage peut être accéléré en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment congélateur. Retirez également les morceaux de glace avec une spatule avant que le processus de dégivrage ne soit terminé. 4.
www.aeg.com Problème Cause probable Solution Les aliments introduits dans Laissez refroidir les aliments à l'appareil étaient trop température ambiante avant chauds. de les mettre dans l'appareil. De l'eau s'écoule à l'intérieur du réfrigérateur. De l'eau coule sur le sol. L'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage est obstrué. Nettoyez l'orifice d'écoulement de l'eau de dégivrage. Des aliments empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau.
FRANÇAIS Si ces conseils n'apportent pas de solution à votre problème, veuillez consulter le service après-vente agréé le plus proche. 6.2 Remplacement de l'éclairage ATTENTION! Débranchez la fiche de l'appareil de la prise secteur. 31 2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de puissance et de forme identiques, spécifiquement conçue pour les appareils électroménagers (la puissance maximale est indiquée sur le diffuseur). 3. Installez le diffuseur de l'ampoule. 4.
www.aeg.com réglementations en vigueur, en consultant un électricien spécialisé. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect de ces consignes de sécurité. • Cet appareil est conforme aux directives CEE. 7.3 Installation de l'appareil et réversibilité de la porte Veuillez vous reportez aux instructions séparées relatives à l'installation (ventilation, conditions, mise de niveau) et à la réversibilité de la porte. 8.
DEUTSCH 33 INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE.........................................................................................34 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN.............................................................................. 35 3. BETRIEB................................................................................................................... 37 4. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................38 5.
1. www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.
DEUTSCH • • • • • • • 35 Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- oder Dampfstrahl. Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger.
www.aeg.com • Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, heben Sie es bitte an der Vorderkante an, um den Fußboden nicht zu verkratzen. • 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie sich anderenfalls an eine Elektrofachkraft. • Schließen Sie das Gerät unbedingt an eine sachgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an.
DEUTSCH • Prüfen Sie regelmäßig den Wasserabfluss des Geräts und reinigen Sie ihn gegebenenfalls. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Abtauwasser am Boden des Geräts an. 2.6 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel ab, und entsorgen Sie es. 37 • Entfernen Sie die Tür, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen.
www.aeg.com 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Einfrieren frischer Lebensmittel Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. Für das Einfrieren frischer Lebensmittel ist eine Änderung der mittleren Einstellung nicht erforderlich. Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen.
DEUTSCH mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. VORSICHT! Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Scheuerpulver, chlor- oder ölhaltige Reinigungsmittel, da diese die Oberfläche beschädigen. 5.2 Regelmäßige Reinigung VORSICHT! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Geräts und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen. 39 5.
www.aeg.com Auf den Ablagen des Gefriergeräts und im Innern des oberen Fachs bildet sich stets etwas Reif. Tauen Sie das Gefriergerät ab, wenn die Reifschicht eine Stärke von etwa 3 bis 5 mm erreicht hat. 1. Schalten Sie das Gerät aus, oder ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere Schichten Zeitungspapier und lagern Sie es an einem kühlen Ort. WARNUNG! Fassen Sie eingefrorene Lebensmittel nicht mit nassen Händen an.
DEUTSCH Störung 41 Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittel gleichzeitig eingelegt. Warten Sie einige Stunden und prüfen Sie dann die Temperatur erneut. Die Raumtemperatur ist zu hoch. Siehe Klimaklasse auf dem Typenschild. In das Gerät eingelegte Lassen Sie die Lebensmittel Lebensmittel waren noch zu vor dem Einlagern auf Raumwarm. temperatur abkühlen. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wasserablauf.
www.aeg.com Störung Die Tür geht nicht leicht auf. Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel waren nicht verpackt. Verpacken Sie die Lebensmittel in geeigneten Verpackungen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Sie haben versucht die Tür erneut zu öffnen, nachdem Sie sie kurz zuvor geschlossen haben. Warten Sie ein paar Sekunden nach dem Schließen der Tür, bevor Sie sie erneut öffnen.
DEUTSCH Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typenschild des Geräts angegeben ist: Klimaklasse Umgebungstemperatur SN +10 °C bis +32 °C N +16 °C bis +32 °C ST +16 °C bis +38 °C T +16 °C bis +43 °C 43 einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät gemäß den geltenden Vorschriften von einem qualifizierten Elektriker erden. • Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung bei Missachtung der vorstehenden Sicherheitshinweise.
280156144-A-202016 www.aeg.