S53600CSS0 S53600CSW0 EN User manual PT Manual de instruções TR Kullanma Kılavuzu UK Інструкція 2 18 35 51
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
www.aeg.com WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. • • • • Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appliance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5.
ENGLISH • The appliance must not be located close to radiators or cookers. • Make sure that the mains plug is accessible after the installation of the appliance. • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). 1.6 Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person. • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. 1.
www.aeg.com 2. PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 11 10 4 9 5 6 7 8 1 Vegetable drawers 7 Bottle shelf 2 Cabinet shelves 8 Freezer basket 3 Bottle rack 4 Control panel 9 Maxibox basket 10 Frostmatic basket 5 Dairy shelf 11 Rating plate 6 Door shelf 3. OPERATION 3.1 Switching on 3.3 Temperature regulation Insert the plug into the wall socket. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. The temperature is automatically regulated.
ENGLISH • turn the Temperature regulator toward higher settings to obtain the maximum coldness. A medium setting is generally the most suitable. However, the exact setting should be chosen keeping in mind that the temperature inside the appliance depends on: • room temperature • how often the door is opened • the quantity of food stored 7 • the location of the appliance.
www.aeg.com OK If “OK” is not displayed adjust the temperature controller to a colder setting and wait 12 hours before checking the temperature indicator again. After putting fresh food into the appliance or after opening the door repeatedly for a long period, it is normal for the “OK” message to disappear. 4.7 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights.
ENGLISH 9 5. HELPFUL HINTS AND TIPS 5.1 Normal Operating Sounds • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct. • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
www.aeg.com partment, can possibly cause the skin to be freeze burnt; • it is advisable to show the freezing in date on each individual pack to enable you to keep tab of the storage time. 5.6 Hints for storage of frozen food The freezer baskets ensure that it is quick and easy to find the food package you want. If large quantities of food are to be stored, remove all drawers except for the bottom basket which needs to be in place to provide good air circulation.
ENGLISH partment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a drain hole into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates. It is important to periodically clean the defrost water drain hole in the middle of the refrigerator compartment channel to prevent the water overflowing and dripping onto the food inside. Use the special cleaner provided, which you will find already inserted into the drain hole.
www.aeg.com 7. TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause Solution The appliance is noisy. The appliance is not supported properly. Check if the appliance stands stable (all the four feet should be on the floor). The compressor operates continually.
ENGLISH 13 Problem Possible cause The temperature in the appliance is too low. The Temperature regula- Set a higher temperature. tor may be set incorrectly. Solution The temperature in the appliance is too high. The Temperature regula- Set a lower temperature. tor may be set incorrectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The product temperature is too high. Let the product temperature decrease to room temperature before storage.
www.aeg.com 2. 2 1 If necessary, adjust the door. Refer to "Installation". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. 7.2 Closing the door 1. Clean the door gaskets. WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. 100 mm min 8. INSTALLATION 8.
ENGLISH This appliance complies with the E.E.C. Directives. 15 A 8.4 Rear spacers You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. B C 2 1 4 3 8.5 Levelling When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front. 8.
www.aeg.com the spacer (C) and place them on the opposite side. A 2 B C • Re-insert the cover (1) on the opposite side. 1 • Remove the plugs on the upper side of both doors and move them to the other side • Re-insert the lower door on the lower hinge pivot . • Insert the middle hinge into the left drill of the lower door. • Unscrew the upper hinge pivot and place it on the opposite side. • Fit the upper door on the upper door pivot.
ENGLISH 9. TECHNICAL DATA Dimension Height 1850 mm Width 595 mm Depth 658 mm Rising Time 20 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
www.aeg.com ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DESCRIÇÃO DO PRODUTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUNCIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
PORTUGUÊS 1. 19 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
www.aeg.com quer forma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigos. 1. • • • • Não é permitido prolongar o cabo de alimentação com extensões. 2. Certifique-se de que a ficha não fica esmagada ou danificada pela parte de trás do aparelho.
PORTUGUÊS • • • • • para permitir que o óleo regresse ao compressor. Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
www.aeg.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO 1 2 3 11 10 4 9 5 6 7 8 1 Gavetas para legumes 7 Prateleira para garrafas 2 Prateleiras do interior 8 Cesto do congelador 3 Prateleira para garrafas 4 Painel de comandos 9 Cesto Maxibox 10 Cesto Frostmatic 5 Prateleira para lacticínios 11 Placa de características 6 Prateleira da porta 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Ligar 3.3 Regulação da temperatura Introduza a ficha na tomada.
PORTUGUÊS • rode o regulador de temperatura para definições superiores para obter a frescura máxima. Normalmente, uma definição média é a mais adequada. No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura dentro do aparelho depende da: • temperatura ambiente • frequência de abertura da porta • quantidade de alimentos conservados • localização do aparelho.
www.aeg.com 4.4 Indicador de temperatura Para ajudar a controlar o aparelho correctamente, instalámos um indicador de temperatura no frigorífico. O símbolo na parte lateral indica a área mais fria do frigorífico. A área mais fria vai desde a prateleira de vidro da gaveta de fruta e legumes até ao símbolo ou à prateleira que estiver colocada à altura do símbolo. Para armazenar os alimentos correctamente, certifique-se de que o indicador de temperatura apresenta “OK”.
PORTUGUÊS 2 25 Para voltar a colocá-lo, levante ligeiramente a parte dianteira do cesto para o introduzir no congelador. Assim que passar pelos batentes, empurre os cestos para a devida posição. 1 5. SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS 5.1 Sons de funcionamento normais • Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando o refrigerante estiver a ser bombeado através das bobinas ou tubagens. Isto está correcto.
www.aeg.com Garrafas: devem estar fechadas e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas da porta. Bananas, batatas, cebolas e alho, se não estiverem embalados, não devem ser guardados no frigorífico. 5.5 Conselhos para a congelação Para o ajudar a tirar partido do processo de congelação, eis alguns conselhos importantes: • a quantidade máxima de alimentos que pode ser congelada em 24h. está mostrada na placa de dados; • O processo de congelamento demora 24 horas.
PORTUGUÊS Este aparelho contém hidrocarbonetos na sua unidade de arrefecimento; a manutenção e a recarga devem, por isso, ser efectuadas exclusivamente por técnicos autorizados. 6.2 Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: • limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro. • verifique regularmente os vedantes de porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos. • lave e seque minuciosamente. 27 sobre o compressor de motor, onde se evapora.
www.aeg.com • retire os alimentos armazenados, envolva-os em várias folhas de jornal e coloque-os num local fresco • retire as gavetas do congelador • coloque material isolante à volta das gavetas, por exemplo, cobertores ou jornais.
PORTUGUÊS Problema Possível causa Solução A temperatura ambiente está muito alta. Diminua a temperatura ambiente. A água escorre na placa traseira do frigorífico. Durante o processo de descongelação automático, o gelo é descongelado na placa traseira. Isto está correcto. A água escorre para o frigorífico. A saída de água está obstruída. Limpe a saída da água. 29 Os produtos evitam que a Certifique-se de que os água escorra para o coprodutos não tocam na lector de água. placa traseira.
www.aeg.com Problema Possível causa Solução O aparelho não funciona. O aparelho está desligado. Ligue o aparelho. A ficha não está correctamente inserida na tomada. Ligue a ficha do aparelho correctamente à tomada de alimentação. O aparelho não tem alimentação. Não existe tensão na tomada. Ligue um aparelho eléctrico diferente à tomada. Contacte um electricista qualificado. A lâmpada está no modo de espera. Feche e abra a porta. A lâmpada está defeituosa. Consulte "Substituir a lâmpada".
PORTUGUÊS 8.2 Localização 100 mm min O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma unidade suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de parede deve ser pelo menos 100 mm.
www.aeg.com 1. Desloque os suportes das prateleiras na direcção da seta (A). 2. Levante a prateleira na parte de trás e puxe-a para a frente até a soltar (B). 3. Retire os retentores (C). A E B F A C B D • Retire a cobertura (A) com a ajuda de uma ferramenta. Desaparafuse a cavilha (B) da dobradiça inferior e o espaçador (C) e coloque-os no lado oposto. C A 8.7 Reversibilidade das portas ADVERTÊNCIA Antes de efectuar qualquer operação, retire a ficha da tomada eléctrica.
PORTUGUÊS • Volte a colocar a porta superior na cavilha da dobradiça central inclinando ligeiramente as duas portas. • Volte a apertar a dobradiça central. Não se esqueça do espaçador de plástico. 2 1 • Retire as tampas (B). Retire os pinos de cobertura (A). • Desaparafuse as pegas (C) e fixe-as no lado oposto. • Introduza os pinos de cobertura (A) no lado oposto. B C A 33 Faça uma verificação final para garantir que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética adere ao aparelho.
www.aeg.com 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão Altura 1850 mm Largura 595 mm Profundidade 658 mm Autonomia com corte de energia 20 h Voltagem 230-240 V Frequência As informações técnicas encontram-se na placa de características, no lado es- 50 Hz querdo do interior do aparelho, e na etiqueta de energia. 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem.
TÜRKÇE 35 İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÜRÜN TANIMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ÇALIŞTIRMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐ lanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐ vuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kul‐ lanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
TÜRKÇE UYARI Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablo‐ su, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiş‐ tirilmelidir. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun. Sıkışıp ezilmiş veya zarar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yangına neden olabilir. 3. Cihazın elektrik fişine erişebil‐ diğinizden emin olun. 4.
www.aeg.com • Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığın‐ dan emin olun. • Sadece içilebilir su kaynağına (Su bağlantısı mevcutsa) bağlayın. 1.6 Servis • Cihazın servis işlemi için yapılması ge‐ reken elektrikle ilgili herhangi bir iş, ka‐ lifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. • Bu ürünün servis işlemleri yetkili servis tarafından yapılmalı ve sadece orijinal yedek parçalar kullanılmalıdır. 1.
TÜRKÇE 39 2. ÜRÜN TANIMI 1 2 3 11 10 4 9 5 6 7 8 1 Meyve çekmeceleri 7 Şişe rafı 2 Cam raflar 8 Dondurucu sepeti 3 Şişe rafı 4 Termostat 9 Maxibox sepeti 10 Frostmatic sepeti 5 Yağ rafı 11 Bilgi etiketi 6 Kapı rafı 3. ÇALIŞTIRMA 3.1 Açma 3.3 Sıcaklık ayarlaması Fişi prize takın. Isı ayar düğmesini saat yönünde çevire‐ rek bir orta ayara getirin. Sıcaklık otomatik olarak ayarlanır.
www.aeg.com Orta düzeyde bir ayar, genelde en uygun olanıdır. Ancak tam ayar, cihazın içindeki sıcak‐ lığın aşağıdaki unsurlara bağlı olduğu dikkate alınarak seçilmelidir: • Oda sıcaklığı • Cihaz kapısını açma sıklığı • Cihaza konan yiyecek miktarı • Cihazın yeri. Eğer ortam sıcaklığı yüksekse veya cihaz tam dolu ise ve cihaz en düşük sıcaklığa ayarlanmışsa, cihaz devamlı çalışabilir ve bu‐ nun neticesinde arka duvarında buz oluşabilir.
TÜRKÇE 41 OK "OK" mesajı görüntülenmiyorsa sıcaklık kontrol düğmesini daha düşük bir sıcak‐ lığa ayarlayın ve sıcaklık göstergesini tekrar kontrol etmeden önce 12 saat bekleyin. Cihaza taze yiyecek yerleştirdikten ya da uzun bir süre boyunca kapıyı sık sık açıp kapattıktan sonra, "OK" mesajının kay‐ bolması normaldir. 4.5 Hareketli raflar Soğutucunun yan panellerinde, rafları is‐ tediğiniz gibi yerleştirmenize olanak ve‐ ren bir dizi ray bulunmaktadır. 4.
www.aeg.com 2 Sepeti yerine geri takarken, dondurucu‐ daki yerine oturtmak için ön kısmını hafif‐ çe kaldırın. Durdurma noktalarının üstü‐ ne geldiğinizde, sepetleri yerlerine bastı‐ rarak oturtun. 1 5. YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER 5.1 Normal çalışma sesleri • Soğutucu, bobinler veya borular üze‐ rinden pompalanırken, hafif bir çalka‐ lanma ve fokurdama sesi duyabilirsi‐ niz. Bu normaldir.
TÜRKÇE Muzlar, patatesler, soğanlar ve sarım‐ saklar (paketli değilse), buzdolabına ko‐ nulmamalıdır. 5.5 Dondurma tavsiyeleri Birçok dondurma işleminde size yardım‐ cı olacak bazı önemli tavsiyeler aşağıda verilmektedir: • 24 saat içinde dondurulabilecek mak‐ simum yiyecek miktarı. veri etiketinde belirtilmektedir; • dondurma işlemi 24 saat sürer.
www.aeg.com • Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su ve biraz nötr sabun kullanarak temizleyin. • Temiz ve kirden arınmış kalmalarını sağlamak için kapı contalarını düzenli olarak kontrol edip silerek temizleyin. • İyice durulayın ve kurulayın. Kabinin içerisindeki boruları ve/ veya kabloları çekmeyin, oynat‐ mayın veya zarar vermeyin.
TÜRKÇE • Buzlar erimeye başladığında, kazıyıcı ile dikkatlice kazıyın. Ahşap veya plas‐ tik bir kazıyıcı kullanın. • Tüm buz eridiğinde, dolabı temizleyin ve silerek kurutun ve sonra drenaj ka‐ nalını yerine takın. • Dolabı çalıştırın ve dondurulmuş yiye‐ cekleri geri yerleştirin. Cihazın yeterli muhafaza sıcaklığına mümkün olan en kısa sürede ulaşması için birkaç saat boyunca termostat kon‐ trol düğmesi en yüksek konumunda iken çalıştırılması önerilir.
www.aeg.com Sorun Zemine su akıyor. Olası neden Çözüm Cihazın içindeki yiyecek‐ ler suyun su toplayıcısına akmasını engelliyordur. Cihazın içindeki yiyecek ve kapların, arka panele te‐ mas etmediğinden emin olun. Erime suyu, kompresörün Buharlaşma tablasına, eri‐ üstündeki buharlaşma me suyu çıkışını takın. tablasına akmıyordur. Çok fazla karlanma ve Yiyecekler düzgün bir şe‐ buz var. kilde paketlenmemiştir. Yiyecekleri daha iyi paket‐ leyin.
TÜRKÇE 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lamba kapağını kancadan çıkarmak için, hareketli parçaya bastırın (1). Lamba kapağını çıkarın (2). Gerektiği takdirde lambayı benzer özelliklere ve güce sahip bir lambay‐ la değiştirin. Osram PARATHOM SPECIAL T26 0.8 Watts kullanmanız önerilir. Lamba kapağını takın. Cihazın elektrik bağlantısını yapın. Kapıyı açın. Lambanın yandığından emin olun. 47 7.2 Kapının kapatılması Kapı contalarını temizleyin. Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölümüne bakın.
www.aeg.com 8.3 Elektrik bağlantısı Cihazın fişini prize takmadan önce, bilgi etiketinde yazılı voltaj ve frekans değer‐ lerinin evinizin elektrik beslemesi ile aynı olduğundan emin olun. Cihaz topraklanmalıdır. Elektrik kablosu‐ nun fişi bu amaca yönelik olarak bir kon‐ tak ile donatılmıştır. Eğer evin elektrik prizi topraklı değilse, yürürlükteki kanun‐ lara uygun olarak ve bir uzman teknisye‐ ne danışarak cihazı ayrı bir toprak hattı‐ na bağlayın.
TÜRKÇE • Kapıları sökün. • Orta menteşenin sol kapak pimini (C,D) çıkarın ve karşı tarafa alın. • Orta menteşenin pimini (B) alt kapının sol deliğine takın. A E B 49 • Üst kapıyı, üst kapı menteşesine sabit‐ leyin. • Üst kapıyı, her iki kapıyı hafifçe meyil‐ lendirerek orta menteşe pimi üzerine yeniden takın. • Orta menteşeyi yeniden sıkın. Plastik aralayıcıyı unutmayın. F 2 C D • Bir alet yardımıyla kapağı çıkarın (A).
www.aeg.com masraflar size ait olmak üzere kapının yönünü değiştirecektir. 9. TEKNİK VERİLER Boyutlar Yükseklik 1850 mm Genişlik 595 mm Derinlik 658 mm Başlatma Süresi 20 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın sol iç tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulun‐ maktadır. 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
Українська 51 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС РОБОТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
Українська – уникайте контакту з відкритим во‐ гнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи будь-яким чином його модифі‐ кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐ лю може викликати коротке зами‐ кання, пожежу й ураження електрич‐ ним струмом.
www.aeg.com • Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуй‐ теся приладом, якщо він пошкодже‐ ний. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торго‐ вельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть па‐ кування. • Рекомендується зачекати щонай‐ менше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло поверну‐ лося до компресора. • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання.
Українська 55 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 11 10 4 9 5 6 7 8 1 Шухляди для фруктів 7 Поличка для пляшок 2 Скляні полички 8 Кошик морозильника 3 Підставка для пляшок 4 Термостат 9 Кошик Maxibox 10 Кошик Frostmatic 5 Поличка для масла 11 Табличка з технічними даними 6 Поличка на дверцятах 3. ОПИС РОБОТИ 3.1 Вмикання Вставте вилку в стінну розетку. Поверніть регулятор температури за годинниковою стрілкою у середнє по‐ ложення. 3.
www.aeg.com • поверніть регулятор температури до більшого значення, щоб забезпечи‐ ти максимальне охолодження. Зазвичай найбільше підходить середнє значення. Однак, встановлюючи певну темпера‐ туру, необхідно пам'ятати, що темпе‐ ратура всередині приладу залежить від: • кімнатної температури • частоти відкривання дверцят • кількості продуктів усередині відді‐ лення • місцезнаходження приладу.
Українська Позначка збоку вказує на найхолодні‐ шу ділянку в холодильнику. Найхолодніша ділянка починається зі скляної полички відділення для фрук‐ тів і овочів і простягається до познач‐ ки або до полички, розташованої на висоті позначки. Для правильного зберігання продуктів переконайтеся, що індикатор темпера‐ тури показує повідомлення «OK». 57 повернути догори й поставити на на‐ ступний вищий рівень.
www.aeg.com 2 Щоб встановити кошик на місце, злег‐ ка підніміть його передній край і встав‐ те кошик у морозильну камеру. Після проходження точок упору проштовх‐ ніть кошик на місце. 1 5. КОРИСНІ ПОРАДИ 5.1 Нормальні звуки під час роботи приладу • Може бути чутно тихий звук дзюр‐ чання або булькання, коли холо‐ дильний агент перекачується через батарею охолодження або труби. Це нормально.
Українська рекомендується зберігати цитрусові в окремих контейнерах. Масло і сир: слід покласти у спеціальні герметичні контейнери або загорнути в алюмінієву фольгу чи покласти полі‐ етиленові кульки, щоб максимально захистити від обвітрювання. Пляшки: слід закрити кришками і збе‐ рігати в підставці для пляшок на двер‐ цятах. Банани, картопля, цибуля та часник (якщо вони не упаковані): не слід збе‐ рігати в холодильнику. 5.
www.aeg.com Обережно! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з ро‐ зетки. У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має вико‐ нувати лише кваліфікований майстер. 6.2 Періодичне миття Прилад необхідно регулярно мити: • камеру та аксесуари мийте теплою водою з нейтральним милом. • регулярно перевіряйте ізоляцію дверцят, щоб переконатися, що во‐ на чиста і на ній немає решток про‐ дуктів.
Українська Коли товщина шару інею досягає при‐ близно 3-5 мм, розморожуйте моро‐ зильник. Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. • Витягніть вилку з розетки або вим‐ кніть прилад. • Вийміть продукти, загорніть їх у де‐ кілька газет та покладіть у прохо‐ лодне місце. • Витягніть шухляди з морозильника. • Для ізоляції загорніть шухляди, на‐ приклад, у ковдру чи декілька газет. Прискорити розморожування можна, поклавши у морозильник пляшки з га‐ рячою (не киплячою) водою.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура продуктів надто висока. Дайте продуктам охоло‐ нути до кімнатної темпе‐ ратури, перш ніж розмі‐ щувати їх у холодильни‐ ку. Температура у примі‐ щенні надто висока. Зменшіть кімнатну темпе‐ ратуру. По задній панелі хо‐ лодильника тече во‐ да. Під час автоматичного розморожування на за‐ дній стінці тане іній. Це цілком нормально. Вода затікає всере‐ дину холодильника. Закупорився отвір для зливу води. Прочистіть отвір.
Українська Проблема Можлива причина 63 Спосіб усунення Температура в холо‐ Всередині приладу не дильнику надто ви‐ відбувається циркуляція сока. холодного повітря. Подбайте про те, щоб по‐ вітря могло вільно цирку‐ лювати всередині прила‐ ду. Температура у моро‐ Продукти розташовані зильній камері надто надто близько один до висока. одного. Зберігайте продукти так, щоб холодне повітря мог‐ ло циркулювати. Прилад не працює. Увімкніть прилад. Прилад вимкнено.
www.aeg.com 8.1 Встановлення Встановіть прилад у місці, де темпера‐ тура навколишнього середовища від‐ повідає кліматичному класу, вказано‐ му на табличці з технічними даними приладу: Кліма‐ Температура навко‐ тичний лишнього середовища клас SN +10°C - + 32°C N +16°C - + 32°C ST +16°C - + 38°C T +16°C - + 43°C 8.2 Розміщення Прилад слід встановлювати подалі від джерел тепла, таких як батареї, бой‐ лери, пряме сонячне світло тощо. По‐ вітря має вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу.
Українська 3. 4. Поверніть розпірку у правильне положення. Затягніть гвинти. 65 A 2 B 1 4 3 C 8.5 Вирівнювання Встановлюючи прилад, подбайте про те, щоб він стояв рівно. Цього можна досягти за допомогою двох регульова‐ них ніжок, що розташовані спереду внизу. 8.7 Встановлення дверцят на інший бік Попередження! Перед виконанням будь-яких операцій витягніть вилку з електричної розетки. Для виконання описаної нижче процедури вам знадобиться помічник, який буде міцно три‐ мати дверцята приладу. 8.
www.aeg.com ої завіси (B) і розпірку (C), а потім встановіть їх з протилежного боку. A 2 B C • Встановіть кришку (1) з протилежно‐ го боку. 1 • Вийміть пробки зверху на обох дверцятах і встановіть їх з іншого боку. • Встановіть нижні дверцята на шар‐ нір нижньої завіси. • Вставте середню завісу в лівий от‐ вір на нижніх дверцятах. • Відкрутіть шарнір верхньої завіси і встановіть його з протилежного бо‐ ку. • Встановіть верхні дверцята на від‐ повідний шарнір.
Українська 9. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Габарити Висота 1850 мм Ширина 595 мм Глибина 658 мм Час виходу в робочий режим 20 год. Напруга 230-240 В Частота струму 50 Гц Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини.
280152032-A-272013 www.aeg.