nl ow D S54000KMW0 S54000KMX0 d de oa NL Gebruiksaanwijzing EN User manual DE Benutzerinformation 2 22 40 m fro e .b re or nb de an .
www.aeg.com VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BEDIENINGSPANEEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAGELIJKS GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nl ow D VEILIGHEIDSINFORMATIE or nb de an .v w w w 1.2 Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. e .
nl ow D 4 www.aeg.com • Zet geen hete potten op de kunststof onderdelen in het apparaat. • Bewaar geen brandbare gassen of vloeistoffen in het apparaat, deze kunnen ontploffen. e .b 1.3 Dagelijks gebruik re • or nb de an .v w • w • w • Het netsnoer mag niet worden verlengd. 2. Controleer of de stekker niet wordt platgedrukt of beschadigd door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3.
nl ow D m or nb de an .v w w w 1.7 Bescherming van het milieu Dit apparaat bevat geen gassen die de ozonlaag kunnen beschadigen, niet in het koelcircuit en evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden weggegooid bij het normale huishoudelijke afval. Het isolatieschuim bevat ontvlambare gassen: het apparaat moet weggegooid worden conform de van toepassing zijnde regels die u bij de lokale overheidsinstanties kunt verkrijgen.
nl ow D 6 www.aeg.com d de oa 2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 m fro 2 or nb de an .v w w w 11 3 10 e .b re 9 4 8 5 6 7 1 Bedieningspaneel 7 Groentelade 2 Boterschap 8 Maxibox-lade 3 Zuivelschap 4 Flessenrek 9 Flessenrek 10 Glazen planken 5 Snackschap 11 CleanAir Control 6 Typeplaatje 3.
nl ow D 3.4 Temperatuurregeling De ingestelde temperatuur van de koelkast kan worden aangepast door op de thermostaatknoppen te drukken. Standaard ingestelde temperatuur: +5 °C voor de koelkast. Het temperatuurlampje toont de ingestelde temperatuur. De ingestelde temperatuur zal binnen 24 uur worden bereikt. m fro 7 2 3 4 5 6 Na een stroomonderbreking blijft de ingestelde temperatuur opgeslagen. re 1 Timerfunctie or nb de an .v w w w 3.
www.aeg.com nl ow D 8 Met deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg houden tijdens een lange vakantieperiode zonder dat u vieze luchtjes krijgt. or nb de an .v w w Als de vakantiefunctie actief is, moet het koelvak leeg zijn. re Voor inschakeling van de functie: Druk op de Mode-knop tot het bijbehorende pictogram verschijnt. Het indicatielampje Vakantie knippert. De temperatuurweergave van de koelkast toont de ingestelde temperatuur. 2. Druk op de OK-knop om te bevestigen.
fro Om u te helpen uw apparaat correct te bedienen, hebben we uw koelkast uitgerust met een temperatuurlampje. Het symbool aan de zijkant duidt het koudste deel van de koelkast aan. Het koudste deel is het deel van de glazen legplank van de fruit- en groentenlade tot aan het symbool of tot de legplank ter hoogte van het symbool. Om ervoor te zorgen dat het voedsel op de juiste manier bewaard wordt, zorg ervoor dat het temperatuurlampje het bericht "OK" weergeeft.
nl ow D 10 www.aeg.com d de oa 4.3 Het plaatsen van de deurschappen m fro Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere gewenste hoogte terug. e .b re or nb de an .v w w w 4.
nl ow D 11 d de oa 4.5 MAXIBOX lade NEDERLANDS m fro De lade is geschikt voor het opbergen van fruit en groente. Er zit een schotje in de lade dat in verschillende standen gezet kan worden om aan persoonlijke behoeftes te voldoen. Er zit een rooster (indien aanwezig) op de bodem van de lade om fruit en groente op afstand te houden van eventuele vochtigheid op het oppervlak van de bodem. Verwijder alle delen in de lade voor schoonmaakwerkzaamheden. e .b re or nb de an .v w w w 5.
nl ow D 12 www.aeg.com zekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn. • spoel ze af en maak ze grondig droog. m fro 6.1 De binnenkant schoonmaken d de oa 6. ONDERHOUD EN REINIGING Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. or nb de an .
nl ow D Zie "Montage van de koolstofluchtfilter" voor de instructies. De luchtfilter is een verbruiksartikel en als zodanig geldt hiervoor geen garantie. m fro or nb de an .v w w w Voor optimale prestaties moet de koolstofluchtfilter eenmaal per jaar vervangen worden. Nieuwe actieve luchtfilters zijn verkrijgbaar bij uw lokale distributeur. 13 d de oa 6.4 De koolstoffilter vervangen NEDERLANDS 7.
Solution De deur is niet goed gesloten. Zie 'De deur sluiten'. De deur is te vaak geopend. Laat de deur niet langer dan nodig openstaan. De temperatuur van het voedsel is te hoog. Laat het voedsel afkoelen tot kamertemperatuur voordat u het conserveert. De omgevingstemperatuur is te hoog. Verlaag de temperatuur in de kamer. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. m fro Producten verhinderen Zorg ervoor dat de prodat het water in de water- ducten de achterwand niet opvangbak loopt.
nl ow D Mogelijke oorzaak Het lampje werkt niet. Het lampje is stuk. Solution Zie 'Het lampje vervangen'. fro Sluit de deur. De deur komt tegen het ventilatierooster aan. Het apparaat staat niet waterpas. Zie 'Waterpas zetten'. De deur is niet goed uitgelijnd. Het apparaat staat niet waterpas. Zie 'Waterpas zetten'. m De deur heeft te lang opengestaan. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg "Montage". 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen.
nl ow D 16 www.aeg.com d de oa 8.2 Locatie m 100 mm min fro Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstalleerd. Zorg er voor dat de lucht vrij kan circuleren aan de achterkant van de kast. Als het apparaat onder een wandkast wordt geplaatst, moet de minimale afstand tussen de bovenkant van de kast en de wandkast ten minste 100 mm bedragen om optimale prestaties te garanderen.
nl ow D m or nb de an .v w w w 2 8.6 horizontale afstelling Zorgvuldige horizontale afstelling voorkomt trillingen en lawaai van de machine tijdens de werking. Om de hoogte van het apparaat aan te passen, spant u de twee voorvoetjes meer of minder aan. e .b 3 U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te installeren: 1. Draai de schroef los. 2. Plaats de afstandhouder onder de schroef. 3.
nl ow D 18 www.aeg.com d de oa 8.7 Omkeerbaarheid van de deur m fro Om de volgende handelingen uit te voeren, raden we aan dit te doen met de hulp van iemand anders die de deuren van het apparaat tijdens de werkzaamheden stevig vasthoudt. w w or nb de an .v w 3 2 7 6 8 5 4 • Schroef de onderste pen (6) los en monteer deze weer aan de tegenoverliggende kant. (7) • Plaats de deur terug. • Plaats beide onderste scharnieren terug en schroef ze vast. • Monteer opnieuw de plint (8). • e .
nl ow D 19 • Verwijder de handgreep. Schroef de bovenste beugel van de handgreep los van de staaf van de handgreep (1). Schroef de onderste beugel van de handgreep los van de deur (2) • Schroef de bovenste beugel van de handgreep los van de deur (3). • Schroef de beugel van de handgreep weer aan de deur (4). Verdraai de beugel van de handgreep met de handgreep en schroef deze aan de deur (5) en de gemonteerde beugel van de handgreep (6). • Zet de onderste deur terug op het onderste scharnier.
nl ow D 20 www.aeg.com BRRR! ! BB CR AC K! e .b re U BL ! ICK CL or nb de an .v w OK w HISSS! w SSS RRR ! m fro Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). d de oa 10.
nl ow D d de oa HISSS! NEDERLANDS 21 m fro HISSS! CRACK! 11. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. Breng het product naar het milieustation bij u in de buurt of neem contact op met de gemeente. e .
SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nl ow D SAFETY INFORMATION or nb de an .v w w w Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. • The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet. • Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process.
1. e .b re or nb de an .v w • Do not put hot pot on the plastic parts in the appliance. • Do not store flammable gas and liquid in the appliance, because they may explode. • Do not place food products directly against the air outlet on the rear wall. (If the appliance is Frost Free) • Frozen food must not be re-frozen once it has been thawed out. • Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacturer's instructions.
nl ow D ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the applicable regulations to obtain from your local authorities. Avoid damaging the cooling unit, especially at the rear near the heat exchanger. The materials used on this appliance marked by the are recyclable.
nl ow D 26 www.aeg.com d de oa 11 Cleanair control m fro 3. CONTROL PANEL 3 2 re 3. 2 Temperature warmer button 3 Temperature colder button 4 OK button 5 Mode button 6 ON/OFF button It is possible to change predefined sound of buttons to a loudly one by pressing together Mode button and Temperature colder button for some seconds. Change is reversible. 3.
nl ow D e .b re or nb de an .v w w If you need to insert a large amount of warm food, for example after doing the w 3.7 COOLMATIC function m To lock the buttons from unintentional operation select the Child Lock function. To switch on the function: 1. Press the Mode button until the corresponding icon appears. 2. The Child Lock indicator flashes. 3. Press the OK button to confirm. The Child Lock indicator is shown. To switch off the function: 1.
m fro An acoustic alarm will sound if the door is left open for a few minutes. The door open alarm conditions are indicated by: • flashing Alarm indicator • acoustic buzzer When normal conditions are restored (door closed), the alarm will stop. During the alarm, the buzzer can be switched off by pressing any button. d de oa 3.9 Door open alarm nl ow D 28 www.aeg.com 4.1 Temperature indicator OK 4.
nl ow D 29 d de oa 4.3 Positioning the door shelves ENGLISH m fro To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. e .b re or nb de an .v w w w 4.4 Bottle rack Place the bottles (with the opening facing front) in the pre-positioned shelf.
d de oa 5. HELPFUL HINTS AND TIPS nl ow D 30 www.aeg.com 5.3 Hints for refrigeration • Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temperature is high and the Temperature Regulator is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continuously, causing frost or ice on the evaporator.
nl ow D Many proprietary kitchen surface cleaners contain chemicals that can attack/ damage the plastics used in this appliance. For this reason it is recommended that the outer casing of this appliance is only cleaned with warm water with a little washing-up liquid added. m fro 6.3 Defrosting the refrigerator or nb de an .v w w w Take care of not to damage the cooling system. 31 d de oa Clean the condenser (black grill) and the compressor at the back of the appliance with a brush.
nl ow D 32 www.aeg.com Possible cause The appliance is noisy. The appliance is not supported properly. Solution d de oa Problem m fro Check if the appliance stands stable (all feet and wheels should be on the floor). Refer to "Levelling". Refer to "Door open alarm". or nb de an .v w w w The buzzer sounds. The door is not closed The Alarm icon flash- correctly. ing.
nl ow D ENGLISH Possible cause The temperature in the appliance is too warm. The Temperature regula- Set a lower temperature. tor may be set incorrectly. m The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The food temperature is too high. Let the food temperature decrease to room temperature before storage. There is no cold air circulation in the appliance. Make sure that there is cold air circulation in the appliance.
nl ow D 34 www.aeg.com SN +10°C to + 32°C N +16°C to + 32°C ST +16°C to + 38°C T +16°C to + 43°C e .b re or nb de an .v w w w Install this appliance at a location where the ambient temperature corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the appliance: Ambient temperature m 8.1 Positioning Climate class fro WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance. d de oa 8.
nl ow D ENGLISH 35 d de oa • Insert the filter in the slot found in the back of the air lever flap. • Close the air lever flap. fro m The filter should be handled carefully so fragments do not loosen from the surface. Make sure that the air lever flap is closed to obtain proper function. mestic power supply socket is not earthed, connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician.
nl ow D 36 www.aeg.com d de oa 8.7 Door reversibility m fro To carry out the following operations, we suggest that this be made with another person that will keep a firm hold on the doors of the appliance during the operations. w w or nb de an .v w 3 2 7 6 8 5 4 • Unscrew the upper pin (6) and screw it on the opposite side. (7) • Refit the door. • Refit and screw both lower hinges. • Refit the plinth (8). • e .
nl ow D 37 • Remove the handle. Unscrew the top handle bracket from the handle rod (1). Unscrew the bottom handle bracket from the door (2) • Unscrew the top handle bracket from the door (3). • Re-screw the handle bracket on the door (4). Turn the handle bracket with the handle and screw them to the door (5) and the fitted handle bracket (6) • Re-insert the door on the lower hinge pivot . • Re-insert the door on the upper hinge pivot slightly tilting the door. • Screw the lower hinges.
nl ow D 38 www.aeg.com m fro There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation). d de oa 10. NOISES BRRR! ! BRRR! BLUBB! AC K! CLICK! BRRR! BLUBB! e .b CLICK! CR re BB U BL K! IC CL or nb de an .
nl ow D d de oa HISSS! ENGLISH 39 m fro HISSS! CRACK! 11. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. e .b SSSRRR! re CRACK! or nb de an .
SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
nl ow D SICHERHEITSHINWEISE or nb de an .v w w w 1.2 Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse um das Gerät oder in der Einbaunische nicht blockiert sind. e .
• Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr. e .b 1.3 Täglicher Gebrauch re • or nb de an .v w • w • w • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht an der Geräterückseite eingeklemmt oder beschädigt wird. Ein geklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt möglicherweise und kann einen Brand verursachen. 3.
nl ow D Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nähe des Wärmetauschers.
nl ow D 44 www.aeg.com d de oa 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 m fro 2 or nb de an .v w w w 11 3 10 e .b re 9 4 8 5 6 7 1 Bedienfeld 7 Obst-/Gemüseschublade 2 Butterfach 8 Maxibox Schublade 3 Ablagen für Milchprodukte 4 Flaschenabstellfach 9 Flaschenhalter 10 Glasablagen 5 Snackablage 11 Cleanair Control Filter 6 Typenschild 3.
nl ow D 3.4 Temperaturregelung Die Temperatur des Kühlschranks lässt sich durch Drücken des Temperaturreglers einstellen. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: +5 °C für den Kühlschrank. Die Temperaturanzeige zeigt die eingestellte Temperatur. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. m fro 3.1 Anzeige 45 d de oa zur Verringerung der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen.
Mit dieser Funktion können Sie den Kühlschrank über längere Zeit mit geschlossener Tür leer stehen lassen, ohne dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. or nb de an .v w w Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen. e .
fro Um Ihnen bei der Kontrolle Ihres Geräts zu helfen, ist der Kühlschrank mit einer Temperaturanzeige ausgestattet. Das Symbol daneben zeigt den kältesten Bereich im Kühlraum an. Der kälteste Bereich liegt zwischen der Glasablage der Obst- und Gemüseschublade und dem Symbol oder der Ablage, die sich auf der gleichen Höhe wie das Symbol befindet. Für eine korrekte Lagerung der Lebensmittel achten Sie darauf, dass die Temperaturanzeige „OK“ anzeigt.
nl ow D 48 www.aeg.com d de oa 4.3 Positionierung der Türeinsätze m fro Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, womit das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen ermöglicht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann nach Wunsch wieder ein. e .b re or nb de an .v w w w 4.
nl ow D 49 d de oa 4.5 MAXIBOX Schublade DEUTSCH m fro Die Schublade eignet sich zum Aufbewahren von Obst und Gemüse. Die Schubladentrennwand lässt sich in verschiedene Positionen verstellen, so dass die entstehenden Fächer den individuellen Bedürfnissen angepasst werden können. Am Boden der Schublade befindet sich ein Gitter (je nach Ausstattung), um Obst und Gemüse vor Feuchtigkeit zu schützen, die sich auf dem Boden bilden kann. Entfernen Sie zu Reinigungszwecken alle Teile aus der Schublade. e .
6.1 Reinigung des Innenraums e .b re Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regelmäßigen Abständen Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
nl ow D DEUTSCH 51 d de oa 6.3 Abtauen des Kühlschranks m fro Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
nl ow D 52 www.aeg.com Mögliche Ursache Es ertönt ein akustisches Signal. Das Alarmsymbol blinkt. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Abhilfe Die Temperaturanzeige zeigt oben oder unten ein Quadrat an. Beim Messen der Tempe- Bitte wenden Sie sich an ratur ist ein Fehler aufge- Ihren Kundendienst (das treten. Kühlsystem hält zwar die eingelagerten Lebensmittel weiterhin kühl, doch eine Temperatureinstellung ist nicht mehr möglich). d de oa Problem Siehe hierzu „Tür-offenAlarm“.
nl ow D DEUTSCH 53 Mögliche Ursache Die Temperatur im Gerät ist zu hoch. Der Temperaturregler kann falsch eingestellt sein. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlossen. Siehe hierzu „Schließen der Tür“. Die Temperatur der zu kühlenden Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. or nb de an .v w w w Die Kaltluft kann im Gerät Stellen Sie sicher, dass die nicht zirkulieren.
nl ow D 54 www.aeg.com mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: m fro WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. d de oa 8. MONTAGE Umgebungstemperatur SN +10°C bis + 32°C N +16°C bis + 32°C 8.
nl ow D 55 d de oa 8.3 Montage des Geruchsfilters DEUTSCH m fro Der Geruchsfilter ist ein Aktivkohlefilter, der schlechte Gerüche aufsaugt und den Geschmack und das Aroma der Lebensmittel ohne Risiko von Geruchsübertragung aufrecht erhält. Der Filter ist dem Gerät in einem Kunststoffbeutel beigelegt, damit seine Leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt wird. • Öffnen Sie die Luftklappe. • Nehmen Sie den Filter aus dem Kunststoffbeutel. e .b re or nb de an .
nl ow D 56 www.aeg.com d de oa 8.6 Ausrichten m fro Durch eine genaue waagrechte Ausrichtung lassen sich Vibrationen und Geräusche während des Betriebs minimieren. Lösen oder ziehen Sie zum Ausrichten des Geräts die beiden vorderen Schraubfüße an. e .b re or nb de an .v w w w 8.7 Wechseln des Türanschlags Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
nl ow D DEUTSCH 57 d de oa • Schrauben Sie den oberen Bolzen (6) ab und an der gegenüberliegenden Seite an. (7) • Bringen Sie die Tür wieder an. • Bringen Sie die beiden unteren Scharniere an und ziehen Sie sie fest. • Setzen Sie die Sockelblende (8) wieder ein. • fro m 5 3 1 • Griff entfernen. Schrauben Sie die obere Griffhalterung von der Griffstange ab (1). Schrauben Sie die untere Griffhalterung von der Tür ab (2). • Lösen Sie die Schraube der oberen Griffhalterung von der Tür (3).
d de oa 9. TECHNISCHE DATEN nl ow D 58 www.aeg.com fro Abmessungen m 1850 mm Breite 600 mm Tiefe 660 mm or nb de an .v w w w Höhe Lagerzeit bei Störung 20 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz re e .b Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
nl ow D DEUTSCH d de oa BRRR! m fro BRRR! 59 SSSRRR! BLUBB! HISSS! SSSRRR! e .b HISSS! re or nb de an .
nl ow D 60 www.aeg.com d de oa m fro CRACK! CRACK! e .b re or nb de an .v w w w 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
nl ow D DEUTSCH d de oa m fro e .b re or nb de an .
nl ow D 62 www.aeg.com d de oa m fro e .b re or nb de an .
nl ow D DEUTSCH d de oa m fro e .b re or nb de an .
d de oa m fro e .b re or nb de an .v w w w 280150198-A-142012 nl ow D www.aeg.