SANTO 60280 DT Chladniãka s mrazniãkou HıtŒ-fagyasztószekrény Návod na pouÏití Használati útmutató AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.
VáÏen˘ zákazníku, pfied tím, neÏ uvedete Va‰i novou chladniãku a mrazniãku do provozu, pfieãtûte se, prosím, pozornû tento návod na pouÏití, kter˘ obsahuje dÛleÏité informace pro pouÏívání, instalaci a údrÏbu tohoto elektrospotfiebiãe. Uschovejte si tento návod návod na pouÏití pro budoucí potfiebu a také jej pfiedejte pfiípadnému novému vlastníku elektrospotfiebiãe.
Mıszaki adatok HıtŒ bruttó térfogat (l) HıtŒ nettó térfogat (l) Fagyasztó bruttó térfogat (l) Fagyasztó nettó térfogat (l) Méretek (Szél* Mag* Mély*, cm) Hálózati feszültség (V/HZ) Energiafogyasztás (kWh/24h) Energiaosztály Fagyasztókapacitás (kg/24h) HŒm. emelkedési idŒ (h) Zajszint (dB/A) Klímaosztály Obsah 230 220 50 50 160x55x60 220-240/50Hz 0,82 A 4 19 40 SN, ST A mıszaki információk a készülék belsŒ bal oldalán található adattáblán vannak feltüntetve. 42 Bezpeãnostní informace . . . . . . . . . .
Bezpeãnostní informace Z bezpeãnostního hlediska na‰e chladniãky a mrazniãky odpovídají technick˘m pfiedpisÛm a bezeãnostním normám. V kaÏdém pfiípadû, povaÏujeme za na‰i povinost, uvést následující bezpeãnostní informace: Urãen˘ zpÛsob pouÏití • Chladiãka je urãena pro domácí pouÏití a mÛÏe b˘t vyuÏita na chlazení, mrazení a uchovávání zmraÏen˘ch potravin, jakoÏ i na pfiípravu ledu.
Mit tegyünk, ha…? Mıködési zavarok megoldása Valószínı, hogy kisebb, az alábbi tanácsok segítségével házilag is megoldható problémáról van szó. Amennyiben ezek nem elegendŒek, és szükségessé válik a készülék javítása, azt ne kísérelje meg házilag! Figyelmeztetés A hıtŒszekrény javítását kizárólag szakember végezheti. Ha a javítást hozzá nem értŒ személy végzi, az veszélyeztetheti biztonságát.
Likvidace Informace o balení V‰echny materiály jsou ekologicky nezávadné a je moÏné je vyskládkovat nebo spálit v pfiíslu‰n˘ch spalovnách bez jakéhokoliv nebezpeãí. Umûlá hmota balících materiálÛ mÛÏe b˘t recyklována a je oznaãena následujícími symboly: >PE< oznaãuje polyethylen, napfi. svrchní obal a sáãky umístûné uvnitfi. >PS< oznaãuje polystyrenovou pûnu. napfi. desky, které neobsahují chlorofloruhlík.
Figyelmeztetés ZaráÏky poliãek Ne használjon éles fém eszközöket a zúzmara eltávolítására. Vበspotfiebiã je vybaven zaráÏkami poliãek, které umoÏÀují zablokování poliãek v prÛbûhu dopravy. Chcete-li je odstranit, postupujte následovnû: nadzvednûte poliãku zezadu, zatlaãte ve smûru oznaãeném ‰ipkou tak, aby se uvonila a odeberte zaráÏky. Ne használjon elektromos melegítŒt illetve egyéb hŒforrást a kiolvasztás meggyorsítására.
100 mm • A képek a különféle élelmiszerfajtákat jelzik. A B 10 mm Vzduch proudí pod dvífiky a postupuje dozadu a smûrem nahoru po zadní stûnû. Pro zabezpeãení dobrého obûhu vzduchu je dÛleÏité, aby vûtrací otvory nebyly uzavfiené nebo pfiikryté. DÛleÏité! Je-li chladniãka umístûná pod kuchyÀskou linkou, musí b˘t dodrÏena minimální vzdálenost 10 cm mezi vrchní stûnou spotfiebiãe a nad ní se nacházející nástûnnou strukturou.
• Gyúlékony gázokat illetve folyadékokat tartalmazó dobozok a hideg hatására elveszthetik légmentes zárhatóságukat. Spraydobozt, öngyújtót, szifonokat stb. robbanásveszélyességük miatt, ne tartson a hıtŒszekrényben. • Szénsavas italokat tartalmazó üvegeket és dobozokat ne tartson a mélyhıtŒ rekeszben! Az ital fagyásakor ezek felrobbanhatnak. Limonádét, gyümülcslevet, sört, bort, pezsgŒt se tartson a mélyhıtŒben! A magas alkoholtartalmú italok kivételek.
vyãkejte dokud tûsnûní nenabude pfiíslu‰né formy, nebo tento proces urychlete zahfiíváním pfiíslu‰né ãásti obyãejn˘m su‰iãem vlasÛ.
a szabályozógombot. Figyelem: a hıtŒrekeszben ilyenkor a hŒmérséklet 0 fok alá süllyedhet. Ez esetben állítsa vissza a gombot egy közepes fokozatra. Fontos! Ha a környezeti hŒmérséklet magas (pl. meleg nyári napokon), vagy a készülék a legmagasabb fokozaton üzemel, a kompresszor folyamatosan mıködhet. Ez esetben állítsa a szabályozógombot alacsonyabb fokozatra (“3” vagy ”4” állás), ezzel szabályozza a kompresszor mıködését és a hıtŒtér automatikus leolvasztását.
Prvky vnitfiního vybavení • Tisztítsa meg a készüléket és annak minden tartozékát. (lásd “A készülék tisztítása és karbantartása“ c.fejezetet) Nastavení polic • • • • ·iroká sklenûná police nad zásuvkami na ovoce a zeleninu musí stále zÛstávat v této poloze, aby se ovoce a zelenina udrÏovaly ãerstvé. Ostatní police je moÏné umisÈovat do rÛzn˘ch v˘‰kov˘ch pozic: Za tímto úãelem vysuÀte polici kupfiedu, dokud ji není moÏné nahnout nahoru nebo dolu a vyjmout.
Az ajtónyitás irányát az alábbi módon lehet megcserélni: 1. Szerelje le az alsó (1) csapot és a tartólábat (2). 2. Csavarja le a tartólábat (3) és szerelje át az ellenkezŒ oldalra. 3. Csavarja le az alsó pántot. 4. Emelje le az alsó ajtót. 5. Csavarja le a (H) középsŒ ajtótartó pántot. 6. Emelje le a felsŒ ajtót. 7. Csavarja le a felsŒ pánt csapját és szerelje át a bal oldalra. 8. Vegye ki a rögzítŒfuratokat takaró furatdugókat és tegye át a az ellenkezŒ oldalra.
1. Chcete-li dosáhnout rychlého zmrazení potravin, nastavte regulátor termostatu na pozici pro nejniωí teploty. 2. Zabalené potraviny urãené na zmraÏení uloÏte do mrazniãky. 3. Neotvírejte dvefie pfiíli‰ ãasto a pouze na nezbytnû nutnou dobu. Kalendáfi zmrazování • • Symboly na pfiihrádkách oznaãují rÛzné typy potravin urãen˘ch na zmraÏení. âísla oznaãují doporuãenou délku uskladnûní v mûsících pro pfiíslu‰né typy zmrazen˘ch potravin.
PolcrögzítŒk A Pfiíprava kostek ledu Készülékében polcrögzítŒk találhatók, melyek a szállítás idejére rögzítik polcokat. 1. Eltávolításuk: 2. Emelje meg az üvegpolc hátsó oldalát, majd tolja a polcot az ábrán látható nyíl irányába, amíg szabadon nem mozog. Most kiemelheti a polcrögzítŒket. NaplÀte vaniãku na pfiípravu ledov˘ch kostek do 2/3 studenou vodou a umístûte do mrazniãky. Chcete-li vyjmout kostky ledu z vaniãky, ohnûte vaniãku, nebo ji na nûkolik sekund podrÏte pod tekoucí vodou.
NepouÏívejte mechanické prostfiedky nebo umûlé zpÛsoby k urychlení procesu rozmrazování, jestlÏe to není doporuãeno v˘robcem. Zv˘‰ení teploty balíãkÛ s mraÏen˘mi potravinami v prÛbûhu jejich rozmrazování mÛÏe zpÛsobit zkrácení maximální doporuãené doby pro uchování potravin. Vypnutí spotfiebiãe Pokud spotfiebiã nebudete po del‰í dobu pouÏívat: 1. 2. 3. 4. 5. Odeberte v‰echny balíãky s chlazen˘mi a mrazen˘mi potravinami i vaniãku s ledem. Vypnûte spotfiebiã tak, Ïe regulaci termostatu nastavíte na pozici “0”.
Biztonságos használat • Gyúlékony gázokat illetve folyadékokat tartalmazó dobozok a hideg hatására elveszthetik légmentes zárhatóságukat. Spraydobozt, öngyújtót, szifonokat stb. ,robbanásveszélyességük miatt, ne tartson a hıtŒszekrényben. • Szénsavas italokat tartalmazó üvegeket és dobozokat ne tartson a mélyhıtŒ rekeszben! Az ital fagyásakor ezek felrobbanhatnak. Limonádét, gyümülcslevet, sört, bort, pezsgŒt se tartson a mélyhıtŒben! A magas alkoholtartalmú italok kivételek.
Rady pro úsporu energie • • • • • • • Neinstalujte spotfiebiã v blízkosti kuchyÀsk˘ch sporákÛ, radiátorÛ nebo jin˘ch zdrojÛ tepla. Zv˘‰ená teplota okolního prostfiedí zpÛsobí ãastûj‰í pracovní zapojení kompresoru. Zajistûte dostateãnou cirkulaci vzduchu a tah pod spotfiebiãem a na jeho zadní stranû. Nikdy nepfiikr˘vejte vûtrací otvory. Neukládejte do chladniãky horká jídla. Nechejte teplá jídla nejprve vychladnout. Nechávejte dvefie otevfieny pouze na nezbytnû nutnou dobu.
Závada Tartalomjegyzék Biztonsági szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hulladékok, selejtezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A készülék csomagolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Használt készülékek selejtezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A szállítási védŒcsomagolás eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PolcrögzítŒk . . . . . . . . . . .
MoÏné pfiíãiny Závada Nezvyklá hluãnost Odstranûní Spotfiebiã není vyrovnan˘ do Upravte vodorovné polohy noÏiãku. Spotfiebiã se dot˘ká zdi nebo jin˘ch objektÛ nastavitelnou Jemnû spotfiebiã posuÀte. Nûkterá z ãástí spotfiebiãe V pfiípadû potfieby ãást opana zadní stûnû, napfi. trubka, trnû ohnûte z neÏádoucí se dot˘ká jiné ãásti nebo pozice. zdi. Kompresor se nerozjede ihned po zmûnû nastavení teploty To je normální, o Ïádnou Kompresor zaãne pracovat závadu nejde. po uplynutí urãitého ãasového intervalu.
Normy, poÏadavky, pfiedpisy Tento spotfiebiã byl vyprojektován pro domácí pouÏití a byl vyroben v souladu s pfiíslu‰n˘mi pfiedpisy. Bûhem v˘robního procesu tohoto spotfiebiãe byla dodrÏována potfiebná opatfiení v souladu se zákonn˘m znûním norem pro bezpeãn˘ provoz pfiístrojÛ (GSG), norem pro pfiedcházení závadám chladícího systému (VBG 20) a poÏadavkÛm Nûmeckého konsorcia elektrotechnikÛ (VDE). Bylo odzkou‰eno, zda nedochází k úniku chladící kapaliny.
Servisní sluÏba JestliÏe nemÛÏete najít zpÛsob, jak závadu odstranit prostfiednictvím pfiiloÏeného návodu, kontaktujte laskavû prodejce anebo na‰e oddûlení pro servisní sluÏbu. Adresu a telefonní ãíslo najdete v kníÏeãce! Záruãní podmínky / Servisní sluÏba”. Správná objednávka náhradních dílÛ zabrání zbyteãn˘m v˘jezdÛm a nákladÛm. Tyto informace najdete na v˘robním ‰títku, umístûném vlevo uvnitfi chladniãky.