S64000CSX0 CS Návod k použití DE Benutzerinformation SK Návod na používanie 2 22 45
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 POPIS SPOTŘEBIČE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne‐ hodami je důležité, aby se všechny oso‐ by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpeč‐ nostními funkcemi.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kom‐ presor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizo‐ vaný zástupce nebo kvalifikova‐ ný pracovník servisu. Napájecí kabel se nesmí nastavo‐ vat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5.
ČESKY 1.7 Ochrana životního prostředí • Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐ laci spotřebiče přístupná. • Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ ka). Tento přístroj neobsahuje plyny, které mohou poškodit ozónovou vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvido‐ vat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě.
www.aeg.com 1 Zásuvky na zeleninu 6 Police ve dveřích 2 Police 3 Stojan na lahve 7 Police na lahve 4 Ovládací panel 9 Typový štítek 8 Mrazicí koše 5 Police na mléčné výrobky 3.
ČESKY 2. 3. Displej se vypne. Spotřebič odpojíte od elektrické sítě vytáhnutím zástrčky ze síťové zá‐ suvky. 3.4 Vypnutí chladničky Chladničku vypnete následovně: 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona. Začne blikat ukazatel vypnuté chlad‐ ničky a ukazatel chladicího oddílu. Ukazatel teploty chladničky zobrazu‐ je čárky. 2. Stisknutím tlačítka OK volbu po‐ tvrďte. 3. Zobrazí se ukazatel vypnuté chlad‐ ničky. 3.5 Zapnutí chladničky Chladničku zapnete následovně: 1.
www.aeg.com Ukazatel funkce dětské pojistky za‐ bliká. 3. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte. Zobrazí se ukazatel funkce dětské pojistky. Tuto funkci vypnete následovně: 1. Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud ukazatel funkce dětské pojist‐ ky nezačne blikat. 2. Stisknutím tlačítka OK akci potvrďte. 3. Ukazatel funkce dětské pojistky se přestane zobrazovat. 2. 3.
ČESKY Opakovaně stiskněte tlačítko Mode, dokud se neobjeví příslušná ikona. Začne blikat ukazatel FROSTMA‐ TIC. 2. Stisknutím tlačítka OK volbu po‐ tvrďte. Zobrazí se ukazatel FROSTMATIC. Funkce se automaticky vypne za 52 ho‐ din. Tuto funkci vypnete před jejím automa‐ tickým vypnutím následovně: 1. Stiskněte tlačítko Mode, dokud ne‐ začne blikat ukazatel FROSTMATIC. 1. 2. 3. 9 Stisknutím tlačítka OK volbu po‐ tvrďte. Ukazatel FROSTMATIC se přestane zobrazovat.
www.aeg.com 4.4 Přemístitelné police Na stěnách chladničky jsou drážky, do kterých se podle přání zasunují police. 4.5 Police na láhve Láhve položte (hrdly dopředu) do roštu umístěného v chladničce. Pokud je police umístěná vodorovně, po‐ ložte na ní pouze zavřené láhve. Rošt na láhve můžete vpředu nadzdvih‐ nout, abyste do něj mohli také uložit již otevřené lahve. Vytáhněte polici tak, abyste ji mohli natočit nahoru a položit na vyšší úroveň. 4.
ČESKY 11 4.7 Vyjmutí košů na zmrazování potravin z mrazničky 2 1 4.8 Akumulátory chladu Mraznička je vybavena jedním nebo ně‐ kolika zásobníky chladu; prodlužují dobu Koše na zmrazování potravin jsou vyba‐ veny zarážkou, aby se nedaly náhodně odstranit, nebo nevypadly. Chcete-li je z mrazničky vyjmout, vytáhněte koš smě‐ rem k sobě až na doraz, a pak jej vytáh‐ něte ven zdvihnutím jeho přední části směrem nahoru.
www.aeg.com 5.5 Tipy pro zmrazování potravin K dosažení dokonalého zmrazovacího procesu dodržujte následující důležité rady: • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin.
ČESKY Kondenzátor (černá mřížka) a kompre‐ sor na zadní straně spotřebiče čistěte kartáčem. Tím se zlepší výkon spotřebi‐ če a sníží spotřeba energie. Dbejte na to, abyste nepoškodili chladicí systém. 13 hou poškodit umělou hmotu použitou v tomto spotřebiči. Doporučujeme proto či‐ stit povrch spotřebiče pouze teplou vo‐ dou s trochou tekutého mycího prostředku na nádobí. Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti. Řada prostředků na čistění povrchů v kuchyni obsahuje chemikálie, které mo‐ 6.
www.aeg.com 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD POZOR Při hledání a odstraňování záva‐ dy vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. Odstraňování závady, která není uvedena v tomto návodu, smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář nebo osoba s přísluš‐ ným oprávněním. Během normálního provozu vy‐ dává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirkulace chladiva). Problém Možná příčina Řešení Spotřebič je hlučný. Spotřebič není správně postaven.
ČESKY 15 Problém Možná příčina Řešení Příliš mnoho námrazy a ledu. Potraviny nejsou řádně zabalené. Zabalte potraviny lépe. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota v chladničce je příliš nízká. Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně zavřené. Viz „Zavření dveří“. Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychlad‐ nout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Vložili jste příliš velké množství lahví najednou.
www.aeg.com 8. INSTALACE UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správné‐ ho provozu spotřebiče. 8.1 Umístění Spotřebič instalujte na místě, jehož okol‐ ní teplota odpovídá klimatické třídě uve‐ dené na typovém štítku spotřebiče: Klima‐ tická třída Okolní teplota SN +10°C až + 32°C N +16°C až + 32°C ST +16°C až + 38°C T +16°C až + 43°C 100 mm min 8.
ČESKY 17 8.4 Zadní rozpěrky 2 1 3 4 Dvě rozpěrky naleznete v sáčku s doku‐ mentací. Při montáži rozpěrek postupujte násle‐ dovně: 1. Uvolněte šroub. 2. Zasuňte rozpěrku pod šroub. 3. Otočte rozpěrku do správné polohy. 4. Utáhněte všechny šrouby. 8.5 Vyrovnání Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seříze‐ ním dvou dolních předních nožiček. 8.
www.aeg.com • Pomocí nástroje odstraňte krytku (A). Odšroubujte čep dolního závěsu (B) a podložku (C) a nasaďte je na opačné straně. • Kryt (A) nasaďte zpět na opačné stra‐ ně. A B C • Odstraňte kryty (B). Odstraňte krytky čepů (A). • Odšroubujte držadla (C) a připevněte je na opačné straně. • Krytky čepů (A) nasaďte na opačné straně. B C A 1 3 2 2 4 1 2 1 • Pomocí nástroje odstraňte kryt. (1). • Odšroubujte čep horního závěsu (2) a zašroubujte ho na opačné straně. • Zašroubujte horní závěs.
ČESKY 19 9. ZVUKY Během normálního provozu vydává spotřebič různé zvuky (kompresor, cirku‐ lace chladiva).
www.aeg.
ČESKY 21 10. TECHNICKÉ ÚDAJE Rozměry Výška 1854 mm Šířka 595 mm Hloubka 658 mm Skladovací čas při poru‐ še 20 h Napětí 230 - 240 V Frekvence 50 Hz Technické údaje jsou uvedeny na typo‐ vém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štít‐ ku. 11. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci.
www.aeg.com INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEUTSCH 1. 23 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine optimale Nutzung des Geräts vor der Montage und dem ersten Gebrauch das vorliegende Benutzerhandbuch einschließlich der Ratschläge und Warnungen aufmerksam durch. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
www.aeg.com Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Technische und anderweitige Änderungen am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/ oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
DEUTSCH • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
www.aeg.com 2. GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 Obst- und Gemüseschubladen 6 Türablage 2 Kühlschrankablagen 3 Flaschenhalter 7 Flaschenablage 4 Bedienfeld 9 Typenschild 8 Gefrierkörbe 5 Ablage für Milchprodukte 3.
DEUTSCH 5. 5 Taste OK 6 Taste zum Senken der Gefrierraumtemperatur 7 Taste zur Erhöhung der Gefrierraumtemperatur 8 Display Der voreingestellte Tastenton lässt sich lauter einstellen. Halten Sie dazu die Taste Mode und die Taste zum Senken der Temperatur mehrere Sekunden gedrückt. Die Änderung lässt sich rückgängig machen. 3.1 Display A B C 27 D E Off COOL F G FROST MATIC MATIC I 3.3 Ausschalten Zum Ausschalten des Gerätes: 1. Halten Sie die Taste ON/OFF 5 Sekunden gedrückt. 2.
www.aeg.com 3.6 Temperaturregelung Die Temperatur des Kühl- und Gefrierraums lässt sich durch Drücken des jeweiligen Temperaturreglers einstellen. Stellen Sie die Standardtemperatur ein: • +5 °C für den Kühlschrank • -18 °C für den Gefrierschrank Die Temperaturanzeigen zeigen die eingestellten Temperaturen an. Die eingestellte Temperatur wird innerhalb von 24 Stunden erreicht. Schwankungen von einigen Graden um die eingestellte Temperatur sind normal und kein Gerätefehler.
DEUTSCH 4. Die Alarmanzeige blinkt so lange, bis die normalen Bedingungen wieder hergestellt sind. Danach erlischt die Alarmanzeige. dass sich ein unangenehmer Geruch entwickelt. Der Kühlraum muss leer sein, wenn Sie den Urlaubsmodus nutzen wollen. 3.10 Alarm „Tür offen“ Es ertönt ein Signalton, wenn die Kühlraumtür einige Minuten lang offen steht.
www.aeg.com Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in den FROSTMATIC Korb. Die Funktion wird durch die Auswahl einer anderen Gefriertemperatur ausgeschaltet. 4. TÄGLICHER GEBRAUCH 4.1 Lagerung gefrorener Lebensmittel Lassen Sie das Gerät bei der ersten Inbetriebnahme oder wenn das Gerät einige Zeit nicht benutzt wurde, mindestens 2 Stunden lang eingeschaltet, bevor sie Lebensmittel hineingeben.
DEUTSCH 31 4.4 Verstellbare Ablagen Die Wände des Kühlschranks sind mit einer Reihe von Führungsschienen ausgestattet, die verschiedene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen bieten. 4.5 Flaschenhalter Im voreingestellten Flaschenhalter können Flaschen (mit der Öffnung nach vorn) gelagert werden. Legen Sie nur verschlossene Flaschen in den Flaschenhalter, wenn er sich in horizontaler Stellung befindet.
www.aeg.com 4.7 Entnahme von Gefrierkörben aus dem Gefrierschrank 2 1 4.8 Kälteakku(s) Der Gefrierschrank wird mit einem oder mehreren Kälteakku(s) geliefert. Diese Die Gefrierkörbe sind mit einem Anschlag ausgestattet, der die versehentliche Entnahme oder ein Herausfallen verhindert. Um einen Gefrierkorb aus dem Gefrierschrank zu nehmen, ziehen Sie den Korb zu sich, bis er den Anschlag erreicht. Dann kippen Sie den Korb mit der Vorderseite nach oben, bis er sich herausnehmen lässt.
DEUTSCH Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n) Schublade(n). Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdichten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw. in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so wenig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben. Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.
www.aeg.com VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasserstoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Kältemittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autorisiertes Fachpersonal ausgeführt werden. 6.2 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
DEUTSCH 35 6.3 Abtauen des Kühlschranks Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch vom Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an der Kühlraumrückwand, damit das Tauwasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. 6.
www.aeg.com 7. FEHLERSUCHE VORSICHT! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Eine Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden. Problem Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut. Unebenheiten im Boden wurden nicht ausgeglichen.
DEUTSCH Problem 37 Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Wassersammler fließt. Stellen Sie sicher, dass die Lebensmittel nicht die Rückwand berühren. Wasser fließt auf den Boden. Der Tauwasserablauf läuft Befestigen Sie den Taunicht in die Verdampferwasserablauf an der Verschale über dem Komdampferschale. pressor. Zu starke Reif- und Eisbildung. Das Gefriergut ist nicht korrekt verpackt. Verpacken Sie die Lebensmittel besser.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache "dEMo" erscheint im Das Gerät befindet sich Display. im Demo-Modus. Bitte rufen Sie den nächsten MarkenKundendienst in Ihrer Nähe an, wenn alle genannten Abhilfemaßnahmen nicht zum gewünschten Erfolg führen. Abhilfe Halten Sie die OK-Taste ca. 10 Sekunden gedrückt, bis ein langer Signalton ertönt und das Display eine kurze Zeit ausgeschaltet wird. Das Gerät arbeitet wieder normal. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu „Montage“. 3.
DEUTSCH 39 8.2 Ort 100 mm min Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, direkter Sonneneinstrahlung etc. aufgestellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zirkulieren kann. Um einwandfreien Betrieb sicherzustellen, sollte der Abstand zwischen der Oberseite des Gehäuses und dem Hängeschrank mindestens 100 mm betragen, wenn das Gerät unter einem Hängeschrank aufgestellt wird.
www.aeg.com 8.5 Ausrichten Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorderen Sockel des Gerätes erreichen. 8.6 Wechseln des Türanschlags A E WARNUNG! Vor der Durchführung von Arbeiten am Gerät ist stets der Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen. B Die nachfolgend beschriebenen Schritte sollten von mindestens zwei Personen durchgeführt werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden. F C D • Öffnen Sie die Türen.
DEUTSCH 41 • Nehmen Sie die Abdeckungen (B) ab. Nehmen Sie die Haltestifte (A) der Abdeckungen ab. • Schrauben Sie die Griffe (C) ab und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite. • Bringen Sie die Haltestifte (A) an der gegenüberliegenden Seite wieder an. B C A 1 3 2 2 4 1 2 1 • Entfernen Sie die Abdeckung mit einem geeigneten Werkzeug. (1). • Lösen Sie den Haltestift des oberen Scharniers (2) lösen und montieren Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite.
www.aeg.com 9. GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
DEUTSCH HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 1854 mm Breite 595 mm Tiefe 658 mm Lagerzeit bei Störung 20 Std.
www.aeg.com Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild im Innern des Gerätes auf der linken Seite sowie auf der Energieplakette. 11. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
SLOVENSKY 45 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
SLOVENSKY požiar alebo zásah elektrickým prú‐ dom. VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný ser‐ visný pracovník alebo kvalifikova‐ ný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo po‐ škodená sieťová zástrčka sa mô‐ že prehriať a spôsobiť požiar. 3.
www.aeg.com • Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich die‐ lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ ným popáleninám. • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody). 1.
SLOVENSKY 49 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 4 5 6 9 7 8 1 Zásuvky na zeleninu 6 Priehradka na dverách 2 Skladovacie police 3 Polica na fľaše 7 Priehradka na fľaše 4 Ovládací panel 9 Typový štítok 8 Koše mrazničky 5 Priehradka na mliečne výrobky 3.
www.aeg.com 5 Tlačidlo OK 3.1 Displej A B C D Off COOL MATIC Ukazovatele teploty zobrazujú na‐ stavenú predvolenú teplotu. Ak chcete nastaviť inú teplotu, pozrite si časť „Regulácia teploty“. 5. 6 Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke 7 Tlačidlo zvýšenia teploty v mraznič‐ ke 8 Displej Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vy‐ konané zmeny môžete vrátiť späť.
SLOVENSKY • -18 °C v mrazničke Ukazovatele teploty zobrazujú nastave‐ nú teplotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Kolísanie o pár stupňov okolo nastave‐ nej teploty je normálne a nepredstavuje žiadnu poruchu spotrebiča. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota ulože‐ ná. 3.7 Funkcia Minute Minder Funkcia Minute Minder sa používa na nastavenie zvukového alarmu v určitom čase, čo môže byť užitočné, napr.
www.aeg.com 3.11 Funkcia COOLMATIC Ak potrebujete vložiť veľké množstvo te‐ plých potravín, napríklad po nákupe po‐ travín, odporúčame vám aktivovať funk‐ ciu COOLMATIC, aby sa čerstvé potravi‐ ny rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré sú už vložené v chladničke. Zapnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ COOLMATIC bliká. 2. Stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. Zobrazí sa ukazovateľ COOLMATIC.
SLOVENSKY police môžete položiť potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mm od dverí. V prípade neúmyselného roz‐ mrazenia potravín, napríklad v dôsledku výpadku elektrického prúdu, za predpokladu, že čas tr‐ vania výpadku energie bol dlhší ako údaj uvedený v technických údajoch pod položkou „akumu‐ lačná doba“, rozmrazené potravi‐ ny treba čo najskôr spotrebovať alebo uvariť a potom znova zmraziť (po ochladení). 4.
www.aeg.com 4.6 Umiestnenie poličiek na dvierkach Priehradky na dverách možno umiestniť v rôznej výške, aby ste mohli uložiť bale‐ nia potravín rôznych veľkostí. Pri týchto úpravách postupujte nasledov‐ ne: priehradku pomaly vytiahnite v smere ší‐ pok, až kým sa neuvoľní a potom ju umiestnite do požadovanej polohy. 1 2 3 4.7 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky 2 1 4.
SLOVENSKY • potraviny prikryte alebo zabaľte, hlav‐ ne ak majú prenikavú arómu • potraviny uložte tak, aby vzduch mo‐ hol voľne cirkulovať okolo nich 5.4 Rady na chladenie Užitočné rady: Mäso (všetky druhy) : zabaľte do polye‐ tylénových vreciek a položte na sklene‐ nú policu nad zásuvkou na zeleninu. Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávaj‐ te najviac jeden alebo dva dni. Varené a studené jedlá a pod..: treba ich prikryť a potom uložiť na ktorúkoľvek po‐ licu.
www.aeg.com Tento spotrebič obsahuje uhľovo‐ díky v chladiacom agregáte; z tohto dôvodu môžu údržbu a pl‐ nenie chladiaceho okruhu vyko‐ návať výhradne autorizovaní technici. 6.2 Pravidelné čistenie Spotrebič sa musí pravidelne čistiť: • umyte vnútro spotrebiča a príslušen‐ stvo vlažnou vodou s prídavkom ne‐ utrálneho saponátu. • pravidelne kontrolujte tesnenia dverí a vyutierajte ich, aby boli čisté a bez ne‐ čistôt. • dôkladne ich opláchnite a utrite dosu‐ cha.
SLOVENSKY 6.4 Odmrazovanie mrazničky Na policiach a v okolí hornej časti mraz‐ ničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmraz‐ te.
www.aeg.com Problém Možná príčina Riešenie Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako je po‐ trebné. Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi‐ ča nechajte potraviny naj‐ prv vychladnúť na izbovú teplotu. Okolitá teplota v miestno‐ sti je príliš vysoká. Znížte teplotu v miestnosti. Je zapnutá funkcia FROSTMATIC. Pozrite časť „funkcia FROSTMATIC“.
SLOVENSKY 59 Problém Možná príčina Riešenie Teplota v mrazničke je príliš vysoká. Potraviny sú uložené prí‐ liš blízko pri sebe. Potraviny uložte tak, aby bolo umožnené prúdenie vzduchu. Spotrebič nefunguje. Spotrebič je vypnutý. Zapnite spotrebič. Sieťová zástrčka spotre‐ biča nie je správne zasu‐ nutá do sieťovej zásuvky. Sieťovú zástrčku zapojte správne do zásuvky elek‐ trickej siete. Spotrebič nie je napájaný elektrinou. Zásuvka elek‐ trickej siete nie je pod na‐ pätím.
www.aeg.com 8.2 Umiestnenie 100 mm min Spotrebič by mal byť nainštalovaný v do‐ statočnej vzdialenosti od tepelných zdro‐ jov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mo‐ hol voľne prúdiť vzduch. Ak je spotrebič umiestnený pod presahujúcou násten‐ nou skrinkou, v záujme optimálneho vý‐ konu musí byť vzdialenosť medzi spotre‐ bičom a nástennou skrinkou aspoň 100 mm.
SLOVENSKY 61 8.5 Vyrovnanie do vodorovnej polohy Pri umiestňovaní spotrebiča dbajte na to, aby bol vyrovnaný do vodorovnej polohy. Vyrovnanie do vodorovnej polohy je možné dosiahnuť pomocou dvoch nasta‐ viteľných nožičiek vpredu v dolnej časti spotrebiča. 8.6 Zmena smeru otvárania dverí A E VAROVANIE Pred akýmkoľvek zásahom vy‐ tiahnite zástrčku spotrebiča zo zásuvky elektrickej siete.
www.aeg.com • Vyberte kryty (B). Vyberte kolíky kry‐ tov (A). • Rukoväte (C) odskrutkujte a namontuj‐ te ich na opačnej strane. • Kolíky krytu (A) opäť nasaďte na opačnú stranu. B C A 1 3 2 2 2 1 4 1 • Pomocou nástroja vyberte kryt. (1). • Odskrutkujte čap horného závesu (2) a namontujte ho na opačnej strane. • Znova namontujte horný záves. • Horné dvere upevnite na čap horných dverí. • Horné dvere opäť nasuňte na čap stredného závesu (3), oboje dvere mierne nakloňte.
SLOVENSKY SSS RRR ! HISSS! OK CLICK! BRRR! BLUBB! K! IC CL BRRR! ! BB U BL 63 CR AC K! CLICK! BRRR! BLUBB!
www.aeg.com HISSS! HISSS! SSSRRR! SSSRRR! CRACK! CRACK! 10.
SLOVENSKY Technické informácie sa uvádzajú na ty‐ povom štítku na vnútornej ľavej strane spotrebiča a na štítku energetických pa‐ rametrov. 11. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. 65 Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti.
www.aeg.
SLOVENSKY 67
280151606-A-132013 www.aeg.