S73400CNW1 S73400CNS1 '$ %UXJVDQYLVQLQJ &6 )5 +81RWLFH G XWLOLVDWLRQ 6. 8.
www.aeg.com INDHOLD 4 7 8 9 11 12 13 15 18 19 OM SIKKERHED PRODUKTBESKRIVELSE BETJENINGSPANEL DAGLIG BRUG NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING FEJLFINDING INSTALLATION TEKNISKE DATA STØJ MILJØHENSYN Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug. Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater.
'$16. 3 FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det. TILBEHØR OG FORBRUGSVARER I AEG's webbutik kan du finde alt, hvad du har brug for, til at holde alle dine AEGapparater flotte og perfekt fungerende.
www.aeg.com OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl. tips og advarsler), før apparatet installeres og tages i brug. Det forebygger ulykker og sikrer, at apparatet bruges korrekt. For at undgå unødvendige fejl og uheld er det vigtigt at sikre, at alle, der bruger apparatet, er fuldt fortrolige med dets drift og sikkerhedsfunktioner.
'$16. Sæt ikke stikket i kontakten, hvis kontakten sidder løst. Fare for elektrisk stød eller brand. 6. Der må ikke tændes for apparatet, hvis lampedækslet (hvis apparatet er udstyret med et sådan) ikke sidder korrekt monteret på den indvendige belysning. Apparatet er tungt. Der skal udvises stor forsigtighed ved flytning af det. Rør ikke ved ting fra frostrummet med fugtige eller våde hænder. Det kan give hudafskrabninger eller forfrysninger. Undgå at udsætte apparatet for direkte sollys i længere tid.
www.aeg.com MILJØHENSYN Apparatet indeholder ikke gasser, der kan nedbryde ozonlaget, hverken i kølekreds eller isoleringsmaterialer. Apparatet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald og jordfyld. Isoleringsskummet indeholder brændbare gasser: Apparatet skal bortskaffes i henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommunens tekniske forvaltning. Undgå at beskadige køleenheden, især på bagsiden ved siden af varmeveksleren.
'$16.
www.aeg.com BETJENINGSPANEL 1 2 5 1 Temperaturindikator LED 2 Fast Freeze-indikator 3 Lågesensor 4 Fast Freeze-knap 5 Termostatknap AKTIVERING AF 4 3 FAST FREEZE-FUNKTIONEN Funktionen Fast Freeze slås til ved at trykke på Fast Freeze-knappen. LED, som svarer til symbolets Fast Freeze -indikator lyser. Funktionen Fast Freeze slås fra ved at trykke på Fast Freeze-knappen igen. Fast Freeze-indikatoren slukkes. Sæt stikket i stikkontakten.
'$16. 9 DAGLIG BRUG OPBEVARING AF FROSNE MADVARER Når skabet tændes igen efter en længere periode, hvor det ikke har været anvendt, skal det køre i mindst 2 timer på højere indstillinger, inden der lægges madvarer ind. Hvis madvarerne optøs ved et uheld (f.eks. som følge af strømsvigt), og strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under tekniske specifikationer, skal madvarerne enten spises eller tilberedes og derefter nedfryses igen (efter afkøling).
www.aeg.com PLACERING AF LÅGEHYLDER Hylderne i lågen kan sættes i forskellig højde, så der er plads til madvarer af forskellig størrelse. For at tilpasse hylderne skal du gøre følgende: træk gradvist hylden i pilenes retning, indtil hylden er fri og sæt den derpå i den ønskede højde. 1 2 3 UDTAGNING AF FRYSERENS FRYSEKURVE 2 1 Frysekurvene har endestop, så de ikke kan glide ud ved et uheld eller falde ned.
'$16. 11 NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD NORMALE DRIFTSLYDE • Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt. • Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt. • Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt. • Når kompressoren tænder og slukker kan der høres et svagt klik fra termostatknappen.
www.aeg.com VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING INDVENDIG RENGØRING Inden apparatet tages i brug vaskes det indvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vand tilsat neutral sæbe for at fjerne den typiske lugt af nyt apparat. Tør grundigt efter. Brug ikke sulfosæbe eller skuremiddel. Det vil skade overfladen. BEMÆRK Kobl apparatet fra strømforsyningen, før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse.
'$16. 13 FEJLFINDING BEMÆRK Inden fejlfinding skal stikket tages ud af kontakten. Det er kun autoriserede elektrikere eller andre kompetente personer, der må gennemføre den fejlfinding, der ikke er i denne håndbog. Der er visse lyde under normal brug (kompressor, cirkulation af kølemiddel). Fejl Mulig årsag Løsning Apparatet støjer. Apparatet er ikke korrekt installeret. Se efter, om apparatet står stabilt (alle benene skal hvile på gulvet). Apparatet virker ikke.
www.aeg.com Fejl Mulig årsag Temperaturen i appa- Temperaturen er ikke indratet er for lav/høj. stillet korrekt. Hvis apparatet stadig ikke virker som det skal, når du har undersøgt ovenstående: Kontakt Serviceafdelingen. Listen findes bagest i brugsanvisningen. UDSKIFTNING AF KONTROLENHEDEN Apparatet er forsynet med en indvendig LED-pære med lang holdbarhed. Kontrolenheden må kun skiftes af et godkendt servicecenter. Kontakt Electrolux Service A/S. LUKKE DØREN 1. 2. Rengør dørpakningerne.
'$16. 15 INSTALLATION ADVARSEL Læs afsnittet "Om sikkerhed" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt.
www.aeg.com AFSTANDSSTYKKER, BAGPÅ 2 1 3 4 Du kan finde de to afstandsstykker i posen med dokumentationen. Gør følgende for at montere afstandsstykkerne: 1. Løsn skruen. 2. Monter afsstandsstykket under skruen. 3. Drej afsstandsstykket til højre position. 4. Stram skruen igen.
'$16. 17 • Brug værktøj til at fjerne dækslet (A). Skru nederste hængseltap (B) og afstandsstykket (C) af, og placer dem i modsatte side. A B C • Sæt dækslet (1) på plads i modsatte side. 1 2 1 • Fjern propperne (1) på oversiden af begge låger, og flyt dem over på den anden side • Sæt nederste låge på nederste hængseltap. • Sæt det midterste hængsel i det venstre hul i nederste låge. • Skru øverste hængseltap af, og monter den på den modsatte side. • Sæt øverste låge på øverste hængseltap.
www.aeg.com B C A • Fjern dækslerne (B). Fjern dækselskruerne (A). • Skru håndtagene (C) af, og montér dem på den modsatte side. • Sæt dækseltapperne (A) på plads i modsatte side. Foretag en sidste kontrol for at sikre, at: • Alle skruer er strammet. • Den magnetiske pakning slutter tæt til kabinettet. • Lågen åbner og lukker rigtigt. Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren).
'$16. STØJ Der kommer lyde under normal drift (kompressor, kølekredsløb).
www.aeg.
)5$1$,6 21 SOMMAIRE 23 26 27 28 30 31 33 35 38 39 CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESCRIPTION DE L'APPAREIL BANDEAU DE COMMANDE UTILISATION QUOTIDIENNE CONSEILS UTILES ENTRETIEN ET NETTOYAGE EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES BRUITS EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.
www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre appareil.
)5$1$,6 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses fonctions de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil.
www.aeg.com AVERTISSEMENT Les éventuelles réparations ou interventions sur votre appareil, ainsi que le remplacement du câble d'alimentation, ne doivent être effectuées que par un professionnel qualifié. 1. • • • • Ne branchez pas le cordon d'alimentation à une rallonge. 2. Assurez-vous que la prise n'est pas écrasée ou endommagée par l'arrière de l'appareil. Une prise de courant écrasée ou endommagée peut s'échauffer et causer un incendie. 3.
)5$1$,6 • • • • surchauffe. Pour assurer une ventilation suffisante, respectez les instructions de la notice (chapitre Installation). Placez l'appareil dos au mur pour éviter tout contact avec le compresseur et le condenseur (risque de brûlure). Placez de préférence votre appareil loin d'une source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). Assurez-vous que la prise murale reste accessible après l'installation de l'appareil. Branchez à l'alimentation en eau potable uniquement.
www.aeg.
)5$1$,6 27 BANDEAU DE COMMANDE 1 2 5 1 Indicateur de température LED 2 Voyant Fast Freeze 3 Capteur de porte 4 Touche Fast Freeze 5 Thermostat MISE EN MARCHE Insérez la fiche dans la prise murale. RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Pour utiliser l'appareil, procédez comme suit : • appuyez sur la touche du thermostat jusqu'à ce que le voyant LED correspondant à la température souhaitée apparaisse.
www.aeg.com UTILISATION QUOTIDIENNE CONSERVATION DES ALIMENTS CONGELÉS À la mise en service ou après un arrêt prolongé, placez le thermostat sur la position Max pendant 2 heures environ, avant d'introduire les produits dans le compartiment.
)5$1$,6 29 METTEZ EN PLACE LES BALCONNETS DE LA PORTE. En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Pour les ajuster, procédez comme suit : tirez progressivement sur le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon vos besoins.
www.aeg.com CONSEILS UTILES BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAUX • Le liquide de refroidissement qui passe dans le circuit d'évaporation peut produire un bruit de gargouillis ou de bouillonnement. Ce phénomène est normal. • Le compresseur peut produire un ronronnement aigu ou un bruit de pulsation. Ce phénomène est normal. • La dilatation thermique peut provoquer un soudain, léger bruit de craquement. C'est un phénomène normal et sans gravité. Ce phénomène est normal.
)5$1$,6 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE NETTOYAGE INTÉRIEUR • Rincez et séchez soigneusement. Ne pas tirer, déplacer ou endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou caustiques ni d'éponges avec grattoir pour nettoyer l'intérieur de façon à ne pas l'abîmer et laisser de fortes odeurs.
www.aeg.com DÉGIVRAGE DU CONGÉLATEUR Le compartiment congélateur de ce modèle est "sans givre". Cela signifie qu'il n'y a aucune formation de givre pendant son fonctionnement, ni sur les parois internes si sur les aliments. L'absence de givre est due à la circulation continuelle de l'air froid à l'intérieur du compartiment, sous l'impulsion d'un ventilateur à commande automatique.
)5$1$,6 33 EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT ATTENTION Avant toute intervention sur l'appareil, débranchez-le. La résolution des problèmes non mentionnés dans la présente notice doit être exclusivement confiée à un électricien qualifié ou à une personne compétente. L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). Problème Cause possible Solution L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas correctement installé.
www.aeg.com Problème De l'eau coule sur le sol. Cause possible Solution Des produits empêchent l'eau de s'écouler dans le réservoir d'eau. Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. Le tuyau d'évacuation de l'eau de dégivrage ne s'écoule pas dans le bac d'évaporation situé audessus du compresseur. Fixez le tuyau d'évacuation de l'eau au bac d'évaporation de l'eau de dégivrage.
)5$1$,6 35 INSTALLATION AVERTISSEMENT Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de l'appareil, veuillez lire attentivement les "Consignes de sécurité" avant d'installer l'appareil.
www.aeg.com ENTRETOISES ARRIÈRE 2 1 3 4 Vous trouverez deux entretoises dans le même sachet que la notice d'utilisation. Pour installer les entretoises, procédez comme suit : 1. Desserrez la vis. 2. Faites glisser l'entretoise sous la vis. 3. Tournez l'entretoise en position correcte. 4. Resserrez la vis. MISE DE NIVEAU Lorsque vous installez l'appareil, veillez à le placer de niveau. Servez-vous des deux pieds réglables se trouvant à l’avant de l’appareil.
)5$1$,6 37 • Retirez le cache (A) à l'aide d'un outil. Dévissez le gond de la charnière inférieure (B) et l'entretoise (C) et placez-les du côté opposé A B C • Réinsérez le cache (1) du côté opposé 1 2 1 • Enlevez les caches situés sur l'arête supérieure des deux portes et placez-les sur le côté opposé • Replacez la porte inférieure sur le gond de la charnière inférieure. • Insérez la charnière centrale dans le trou gauche de la porte inférieure.
www.aeg.com B C A • Retirez les caches (B). Retirez les goupilles du cache (A). • Dévissez les poignées (C) et remontezles sur le côté opposé. • Réinsérez les goupilles du cache (A) sur le côté opposé. Faites une dernière vérification pour vous assurer que : • Toutes les vis sont bien serrées. • Le joint magnétique adhère bien à l'appareil. • La porte s'ouvre et se ferme correctement. Si la température ambiante est basse (par exemple, en hiver), il se peut que le joint n'adhère pas parfaitement.
)5$1$,6 BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique).
www.aeg.
)5$1$,6 41
www.aeg.
)5$1$,6 43
280153788-A-142014 www.aeg.