S73400CNW1 S73400CNS1 NL KOEL-VRIESCOMBINATIE EN FRIDGE FREEZER DE KÜHL - GEFRIERSCHRANK GEBRUIKSAANWIJZING USER MANUAL BENUTZERINFORMATION 2 22 42
www.aeg.com INHOUD 4 7 8 9 11 12 14 16 19 20 VEILIGHEIDSINFORMATIE BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT BEDIENINGSPANEEL DAGELIJKS GEBRUIK NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS ONDERHOUD EN REINIGING PROBLEEMOPLOSSING MONTAGE TECHNISCHE GEGEVENS GELUIDEN MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool . Gooi de verpakking in een geschikte verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten.
NEDERLANDS 3 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
www.aeg.com VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een correct gebruik te kunnen waarborgen is het van belang dat u, alvorens het apparaat te installeren en in gebruik te nemen, deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips en waarschuwingen, grondig doorleest. Om onnodige vergissingen en ongevallen te voorkomen is het belangrijk ervoor te zorgen dat alle mensen die het apparaat gebruiken, volledig bekend zijn met de werking ervan en de veiligheidsvoorzieningen.
NEDERLANDS WAARSCHUWING! Alle elektrische onderdelen (netsnoer, stekker, compressor) mogen om gevaar te voorkomen uitsluitend worden vervangen door een erkende onderhoudsdienst of gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. • • • • Het netsnoer mag niet verlengd worden. 2. Verzeker u ervan dat de stekker niet platgedrukt of beschadigd wordt door de achterkant van het apparaat. Een platgedrukte of beschadigde stekker kan oververhit raken en brand veroorzaken. 3.
www.aeg.com • • • • met betrekking tot de installatie opvolgen. De achterkant dient zo mogelijk tegen een muur geplaatst te worden, teneinde te voorkomen dat hete onderdelen (compressor, condensator) aangeraakt kunnen worden en brandwonden veroorzaken. Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren of kooktoestellen geplaatst worden. Verzeker u ervan dat de stekker bereikbaar is nadat het apparaat geïnstalleerd is. Aansluiten op de drinkwatervoorziening (indien voorzien van een wateraansluiting).
NEDERLANDS BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 1 2 3 4 5 6 7 15 14 13 12 11 1 MaxiBox-laden 2 Glazen plateau 3 Glazen plateau 4 Glazen plateau 5 Flessenrek 6 Glazen plateau 7 Bedieningseenheid 8 Boterschap 9 Deurplateau 10 Flessenrek 11 Vriesmand 12 Maxibox-mandje 13 Frostfree-mandje 14 Koudemodule 15 Typeplaatje 8 9 10 7
www.aeg.com BEDIENINGSPANEEL 1 2 5 1 Temperatuurweergave LED 2 Fast Freeze-indicatielampje 3 Deursensor 4 Fast Freeze-toets 5 Temperatuurregelaar INSCHAKELEN Steek dan de stekker in het stopcontact. TEMPERATUURREGELING Ga als volgt te werk om het apparaat in werking te stellen: • houd de thermostaatknop ingedrukt tot de LED van de gewenste temperatuur brandt. De selectie loopt van 2°C tot 8°C Áls de knop één keer wordt aangeraakt, blijft de huidige instelling LED knipperen.
NEDERLANDS 9 DAGELIJKS GEBRUIK HET BEWAREN VAN INGEVROREN VOEDSEL Als u het apparaat voor het eerst of na een periode dat het niet gebruikt is inschakelt, het apparaat minstens 2 uur op een hoge instelling laten werken voordat u er producten in plaatst.
www.aeg.com HET PLAATSEN VAN DE DEURPLATEAUS Om het bewaren van voedselpakketten van verschillende afmetingen mogelijk te maken, kunnen de schappen op verschillende hoogtes worden geplaatst. Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: trek het schap geleidelijk in de richting van de pijlen totdat het los komt en plaats het schap op een andere gewenste hoogte terug.
NEDERLANDS 11 NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS NORMALE BEDRIJFSGELUIDEN • U kunt een zwak gorgelend en borrelend geluid horen wanneer het koelmiddel door leidingen wordt gepompt. Dat is normaal. • Als de compressor aan staat, wordt het koelmiddel rondgepompt en dan zult u een zoemend en kloppend geluid van de compressor horen. Dat is normaal. • De thermische uitzetting kan een plotseling krakend geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk, niet gevaarlijk fysisch verschijnsel. Dat is normaal.
www.aeg.com ONDERHOUD EN REINIGING DE BINNENKANT SCHOONMAKEN Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurmiddelen. Deze beschadigen de lak. LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken.
NEDERLANDS 13 HET ONTDOOIEN VAN DE KOELKAST Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een afvoergaatje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt.
www.aeg.com PROBLEEMOPLOSSING LET OP! Voordat u problemen oplost, trekt u eerst de stekker uit het stopcontact. Alleen een gekwalificeerd elektricien of een bevoegde persoon mag problemen oplossen die niet in deze handleiding beschreven zijn. Tijdens een normale gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie). Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Het apparaat maakt lawaai. Het apparaat is niet juist geïnstalleerd.
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er loopt water over de vloer. De dooiwaterafvoer loopt niet in de verdamperbak boven de compressor. Maak de dooiwaterafvoer vast op de verdamperbak. De temperatuur in het apparaat is te laag/hoog. De temperatuurregelaar is niet goed ingesteld. Stel een hogere/lagere temperatuur in.
www.aeg.com MONTAGE WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid en correcte werking van het apparaat eerst de "veiligheidsinformatie" aandachtig door, alvorens het apparaat te installeren.
NEDERLANDS 17 AFSTANDHOUDERS ACHTERKANT 2 1 3 4 U vindt de twee afstandhouders in de zak van de gebruikershandleiding. Volg deze stappen om de afstandhouders te installeren: 1. Draai de schroef los. 2. Plaats de afstandhouder onder de schroef. 3. Draai de afstandshouder in de juiste positie. 4. Draai de schroeven opnieuw aan. NIVELLERING Zorg ervoor dat het apparaat waterpas staat wanneer u het plaatst.
www.aeg.com • Verwijder, met behulp van een gereedschap, het deksel (A). Schroef het onderste scharnier (B) en het afstandsstuk (C) los en monteer ze aan de andere kant. A B C • Monteer het deksel (1) op de andere kant. 1 2 1 • Verwijder de pluggen aan de bovenzijde van beide deuren en verplaats deze naar de andere kant • Zet de onderste deur terug op het onderste scharnier. • Breng het middelste scharnier aan in de linkeropening van de onderste deur.
NEDERLANDS B C A • Verwijder de afdekkingen (B). Verwijder de afdekpennen (A). • Schroef de handgrepen (C) los en bevestig ze aan de tegenovergestelde zijde. • Zet de pennen (A) terug aan de andere kant. Voer een eindcontrole uit en verzeker u ervan dat: • alle schroeven zijn aangedraaid. • De magnetische afdichtstrip vast zit aan de kast. • De deur goed open en dicht gaat. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv. in de winter), kan het zijn dat het deurrubber niet precies op de kast past.
www.aeg.com GELUIDEN Tijdens normaal gebruik hoort u geluiden (compressor, koelmiddelcirculatie).
NEDERLANDS HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 21
www.aeg.com CONTENTS 24 27 28 29 31 32 34 36 39 40 SAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTION CONTROL PANEL DAILY USE HELPFUL HINTS AND TIPS CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING INSTALLATION TECHNICAL DATA NOISES ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
ENGLISH 23 FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it. ACCESSORIES AND CONSUMABLES In the AEG webshop, you’ll find everything you need to keep all your AEG appliances looking spotless and working perfectly.
www.aeg.com SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
ENGLISH Do not pull the mains cable. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. Do not remove nor touch items from the freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or frost/freezer burns. Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight.
www.aeg.com • This product must be serviced by an authorized Service Centre, and only genuine spare parts must be used. ENVIRONMENT PROTECTION This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish.
ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 15 14 13 12 11 1 Maxibox drawers 2 Glass shelf 3 Glass shelf 4 Glass shelf 5 Bottle rack 6 Glass shelf 7 Control unit 8 Butter shelf 9 Door shelf 10 Bottle shelf 11 Freezer basket 12 Maxibox basket 13 Frostfree basket 14 Cold module 15 Rating plate 8 9 10 27
www.aeg.com CONTROL PANEL 1 2 5 1 Temperature indicator LED 2 Fast Freeze indicator 3 Door sensor 4 Fast Freeze button 5 Temperature regulator SWITCHING ON Insert the plug into the wall socket. 4 3 FAST FREEZE FUNCTION You can activate the Fast Freeze function by pressing the Fast Freeze button. The LED corresponding to the symbol Fast Freeze indicator lights up. You can deactivate the Fast Freeze function by pressing the Fast Freeze button again. The Fast Freeze indicator will light off.
ENGLISH 29 DAILY USE STORAGE OF FROZEN FOOD THAWING When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the compartment let the appliance run at least 2 hours on the higher settings. Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can be thawed in the refrigerator compartment or at room temperature, depending on the time available for this operation. Small pieces may even be cooked still frozen, directly from the freezer: in this case, cooking will take longer.
www.aeg.com POSITIONING THE DOOR SHELVES To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follows: gradually pull the shelf in the direction of the arrows until it comes free, then reposition as required. 1 2 3 REMOVAL OF FREEZING BASKETS FROM THE FREEZER 2 1 The freezing baskets have a limit stop to prevent their accidental removal or falling out.
ENGLISH 31 HELPFUL HINTS AND TIPS NORMAL OPERATING SOUNDS • You may hear a faint gurgling and a bubbling sound when the refrigerant is pumped through the coils or tubing. This is correct. • When the compressor is on, the refrigerant is being pumped around and you will hear a whirring sound and a pulsating noise from the compressor. This is correct. • The thermic dilatation might cause a sudden cracking noise. It is natural, not dangerous physical phenomenon. This is correct.
www.aeg.com CARE AND CLEANING CLEANING THE INTERIOR • rinse and dry thoroughly. Do not pull, move or damage any pipes and/or cables inside the cabinet. Never use detergents, abrasive powders, highly perfumed cleaning products or wax polishes to clean the interior as this will damage the surface and leave a strong odour.
ENGLISH DEFROSTING OF THE FREEZER The freezer compartment of this model, on the other hand, is a "no frost" type. This means that there is no buildup of frost when it is in operation, neither on the internal walls nor on the foods. The absence of frost is due to the continuous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan.
www.aeg.com TROUBLESHOOTING CAUTION! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician or competent person must do the troubleshooting that is not in this manual. There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation). Problem Possible cause The appliance is noisy. The appliance is not instal- Check if the appliance led properly. stands stable (all the feet should be on the floor). Solution The appliance does not operate.
ENGLISH 35 Problem Possible cause Solution Water flows on the ground. The melting water outlet does not flow in the evaporative tray above the compressor. Attach the melting water outlet to the evaporative tray. The temperature in the appliance is too low/high. The temperature regulator Set a higher/lower temperis not set correctly. ature. If your appliance is still not working properly after making the above checks, contact the After Sales Centre. You can find the list at the end of this manual.
www.aeg.com INSTALLATION WARNING! Read the "Safety Information" carefully for your safety and correct operation of the appliance before installing the appliance.
ENGLISH 37 REAR SPACERS 2 1 3 4 You can find the two spacers in the bag with documentation. Do these steps to install the spacers: 1. Release the screw. 2. Engage the spacer below the screw. 3. Turn the spacer to the right position. 4. Tighten again the screws. LEVELLING When placing the appliance ensure that it stands level. This can be achieved by two adjustable feet at the bottom in front.
www.aeg.com • Remove using a tool the cover (A). Unscrew the lower hinge pivot (B) and the spacer (C) and place them on the opposite side. A B C • Re-insert the cover (1) on the opposite side. 1 2 1 • Remove the plugs on the upper side of both doors and move them to the other side • Re-insert the lower door on the lower hinge pivot . • Insert the middle hinge into the left drill of the lower door. • Unscrew the upper hinge pivot and place it on the opposite side.
ENGLISH B C A • Remove the covers (B). Remove the cover pins (A). • Unscrew the handles (C) and fix them on the opposite side. • Re-insert the cover pins (A) on the opposite side. Do a final check to make sure that: • All screws are tightened. • The magnetic seal adheres to the cabinet. • The door opens and closes correctly. If the ambient temperature is cold (i.e. in Winter), the gasket may not fit perfectly to the cabinet. In that case, wait for the natural fitting of the gasket.
www.aeg.com NOISES There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circulation).
ENGLISH HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 41
www.aeg.com INHALT 44 47 48 49 51 52 54 56 59 60 SICHERHEITSHINWEISE GERÄTEBESCHREIBUNG BEDIENFELD TÄGLICHER GEBRAUCH PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE REINIGUNG UND PFLEGE FEHLERSUCHE MONTAGE TECHNISCHE DATEN GERÄUSCHE UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll.
DEUTSCH 43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen.
www.aeg.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut sind.
DEUTSCH WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen zur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werden. 1. • • • • Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite geklemmt oder beschädigt wird. Ein geklemmter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Geräts frei zugänglich ist. 4.
www.aeg.com • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugänglich ist. • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen ist, verbinden Sie das Gerät nur mit dem Trinkwasseranschluss.
DEUTSCH GERÄTEBESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 6 7 15 14 13 12 11 1 Maxibox-Schubladen 2 Glasablage 3 Glasablage 4 Glasablage 5 Flaschenhalter 6 Glasablage 7 Steuereinheit/Innenbeleuchtung 8 Butterfach 9 Türablage 10 Flaschenabstellfach 11 Gefrierkorb 12 Maxibox-Korb 13 Frostfree-Korb 14 Kältemodul 15 Typenschild 8 9 10 47
www.aeg.com BEDIENFELD 1 2 5 1 Kontroll-LED „Temperatur“ 2 Kontroll-LED „Fast Freeze“ 3 Türsensor 4 Taste „Fast Freeze“ 5 Temperaturregler 4 3 Temperatur im Inneren des Geräts von verschiedenen Faktoren abhängt: • Raumtemperatur • Häufigkeit des Türöffnens • Menge der gelagerten Lebensmittel • Aufstellungsort des Geräts EINSCHALTEN DES GERÄTS FUNKTION „FAST FREEZE“ Stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose.
DEUTSCH 49 TÄGLICHER GEBRAUCH LAGERUNG GEFRORENER PRODUKTE Lassen Sie das Gerät vor der ersten Inbetriebnahme oder nach einer Zeit, in der das Gerät nicht benutzt wurde, mindestens zwei Stunden lang auf den höheren Einstellungen laufen, bevor Sie Lebensmittel in das Gefrierfach hinein legen.
www.aeg.com POSITIONIEREN DER TÜRABLAGEN Die Türablagen können in unterschiedlicher Höhe positioniert werden, wodurch das Lagern verschieden großer Lebensmittelpackungen ermöglicht wird. Gehen Sie dazu wie folgt vor: Ziehen Sie die Ablage langsam in Pfeilrichtung, bis sie sich herausheben lässt, und setzen Sie sie dann nach Wunsch wieder ein.
DEUTSCH 51 PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blubbern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. Das ist normal. • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal. • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Krachen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht gefährliche physikalische Erscheinung.
www.aeg.com REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG DES INNENRAUMS Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie den typischen „Neugeruch“ am besten durch Reinigen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einer neutralen Seife. Sorgfältig nachtrocknen. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpulver, die die Oberfläche beschädigen. VORSICHT! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose.
DEUTSCH 53 ABTAUEN DES KÜHLSCHRANKS Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des Kompressors automatisch aus dem Verdampfer des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch eine Abflussöffnung in einen speziellen Behälter an der Rückseite des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft. Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, damit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten Lebensmittel tropft.
www.aeg.com FEHLERSUCHE VORSICHT! Stellen Sie vor der Fehlersuche unbedingt sicher, dass das Gerät von der Spannungsversorgung getrennt ist (Netzstecker ziehen). Eine Fehlersuche, die von der in der vorliegenden Gebrauchsanleitung beschriebenen Fehlersuche abweicht, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer Fachkraft durchgeführt werden. Geräuschentwicklung (Kompressor, Kältekreislauf) während des Gerätebetriebs ist normal. Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu laut.
DEUTSCH 55 Problem Mögliche Ursache Wasser fließt an der Rückwand des Kühlschranks herunter. Beim automatischen AbDas ist normal. tauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Geräts herunter. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Wasserablauf. Durch das Kühlgut wird verhindert, dass das Wasser in den Wassersammler abfließt. Stellen Sie sicher, dass das Kühlgut nicht die Rückwand berührt. Wasser fließt auf den Boden.
www.aeg.com MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten.
DEUTSCH 57 HINTERE DISTANZSTÜCKE 2 1 3 4 Die beiden Distanzstücke befinden sich im Beutel mit den Unterlagen. Gehen Sie wie folgt vor, um die Distanzstücke anzubringen: 1. Lösen Sie die Schraube. 2. Setzen Sie das Distanzstück unter dem Schraubenkopf ein. 3. Drehen Sie das Distanzstück in die richtige Position. 4. Ziehen Sie die Schrauben wieder fest. AUSRICHTEN Bei der Aufstellung des Geräts ist dieses waagerecht auszurichten.
www.aeg.com • Entfernen Sie die Abdeckung (A) mit einem geeigneten Werkzeug. Lösen Sie den Haltestift (B) des unteren Scharniers, entfernen Sie das Distanzstück (C), und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite. A B C • Bringen Sie die Abdeckung (1) an der gegenüberliegenden Seite wieder an. 1 2 1 • Entfernen Sie die Kappen an der Oberseite beider Türen, und befestigen Sie diese an der anderen Seite. • Hängen Sie die untere Tür wieder am unteren Scharnier ein.
DEUTSCH B C A • Nehmen Sie die Abdeckungen (B) ab. Nehmen Sie die Haltestifte der Abdeckungen (A) ab. • Schrauben Sie die Griffe (C), ab und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite. • Bringen Sie die Abdeckstifte (A) an der gegenüberliegenden Seite wieder an. Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: • Alle Schrauben fest angezogen sind. • Der magnetische Dichtungsstreifen am Gerät anliegt. • Die Tür ordnungsgemäß öffnet und schließt. Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.
www.aeg.com GERÄUSCHE Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
DEUTSCH HISSS! SSSRRR! CRACK! HISSS! SSSRRR! CRACK! 61
www.aeg.
DEUTSCH 63
www.aeg.