S74000RCSM0 S73600PCSM0 PL Instrukcja obsługi RU Инструкция по эксплуатации 2 25
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PANEL STEROWANIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 CODZIENNA EKSPLOATACJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 1. 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkownika i bezawaryjnej pracy urzą‐ dzenia przed instalacją i pierwszym uży‐ ciem należy uważnie przeczytać instruk‐ cję obsługi, zwracając szczególną uwa‐ gę na wskazówki oraz ostrzeżenia. Wszyscy użytkownicy urządzenia powin‐ ni poznać zasady jego bezpiecznej ob‐ sługi. Pozwoli to uniknąć niepotrzebnych pomyłek i wypadków.
www.aeg.com – unikać otwartego płomienia oraz in‐ nych źródeł zapłonu; – dokładnie przewietrzyć pomieszcze‐ nie, w którym znajduje się urządze‐ nie. • Ze względów bezpieczeństwa zabra‐ nia się dokonywania jakichkolwiek mo‐ dyfikacji lub zmian konstrukcyjnych w urządzeniu. Jakiekolwiek uszkodzenia przewodu zasilającego mogą spowo‐ dować zwarcie, pożar i/lub porażenie prądem.
POLSKI 1.5 Instalacja Podłączenie elektryczne urzą‐ dzenia należy wykonać zgodnie z wskazówkami podanymi w od‐ powiednich rozdziałach. • Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czy nie jest w żaden sposób uszko‐ dzone. Nie wolno podłączać urządze‐ nia, jeśli jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia należy natychmiast zgło‐ sić sprzedawcy. W tym przypadku na‐ leży zachować opakowanie. • Zaleca się odczekanie co najmniej czterech godzin przed podłączeniem urządzenia, aby olej mógł spłynąć z powrotem do sprężarki.
www.aeg.com 2. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Szuflada MaxiBox 7 Półka drzwiowa 2 Szuflada FreshBox 8 Półka na butelki 3 Szklane półki 4 Półka na butelki 9 Kosz zamrażarki 10 Szuflada MaxiBox 5 Panel sterowania 11 Kosz zamrażarki 6 Pojemnik na produkty nabiałowe 12 Tabliczka znamionowa 3.
POLSKI 3 Przycisk podwyższania temperatury chłodziarki 4 Przycisk Mode 5 Przycisk OK 6 Przycisk obniżania temperatury za‐ mrażarki 7 Przycisk podwyższania temperatury zamrażarki 8 Wyświetlacz Można zmienić zdefiniowany dźwięk przycisków na głośniejszy poprzez jed‐ noczesne naciśnięcie i przytrzymanie przez kilka sekund przycisku Mode oraz przycisku obniżania temperatury. Zmia‐ nę tę można cofnąć. 3.
www.aeg.com 3.6 Regulacja temperatury Ustawienia temperatury chłodziarki i za‐ mrażarki można zmieniać za pomocą re‐ gulatorów temperatury. Domyślne ustawienia temperatury: • +5°C w komorze chłodziarki • -18°C w komorze zamrażarki Wskaźniki temperatury wskazują usta‐ wione temperatury. Ustawiona temperatura zostanie osiąg‐ nięta w ciągu 24 godzin. Wahania temperatury w zakresie kilku stopni w stosunku do ustawionej tempe‐ ratury są normalnym zjawiskiem i nie oz‐ naczają awarii urządzenia.
POLSKI Wskaźnik temperatury zamrażarki przez kilka sekund wskazuje najwyż‐ szą odnotowaną temperaturę. Na‐ stępnie ponownie wskazuje ustawio‐ ną temperaturę. 4. Wskaźnik alarmu miga aż do chwili przywrócenia normalnych warun‐ ków. Gdy normalne warunki przechowywania zostaną przywrócone, wskaźnik alarmu zgaśnie. Funkcja wyłącza się po wybraniu innego ustawienia temperatury w chłodziarce. 3. 3.
www.aeg.com 2. 3. Nacisnąć przycisk OK, aby potwier‐ dzić. Wskaźnik FROSTMATIC wyłączy się. Umieścić świeżą żywność do za‐ mrożenia w koszu oznaczonym symbolem FROSTMATIC. Funkcja wyłącza się po wybraniu innej temperatury zamrażarki. 4. CODZIENNA EKSPLOATACJA 4.1 Przechowywanie zamrożonej żywności Przy pierwszym uruchomieniu lub po pewnym okresie wyłączenia urządzenia powinno ono pracować przez co naj‐ mniej 2 godziny przed umieszczeniem produktów w komorze.
POLSKI 11 4.4 Zmiana położenia półek Ściany komory chłodziarki wyposażono w kilka prowadnic umożliwiających umie‐ szczenie półek zgodnie z aktualnymi po‐ trzebami. 4.5 Półka na butelki Układać butelki (szyjkami do przodu) na odpowiednio ustawionej półce. Jeśli półka jest ustawiona poziomo, moż‐ na kłaść na niej wyłącznie zamknięte bu‐ telki. Półka na butelki może zostać przechylo‐ na, aby umożliwić przechowywanie ot‐ wartych butelek.
www.aeg.com 4.7 Szuflada FRESHBOX W szufladzie panuje temperatura niższa niż w pozostałych częściach chłodziarki, dzięki czemu nadaje się ona do przecho‐ wywania świeżej żywności takiej jak ry‐ by, mięso czy owoce morza. 4.8 Szuflada MAXIBOX Szuflada nadaje się do przechowywania owoców i warzyw. W środku szuflady znajduje się prze‐ gródka, którą można umieścić w różnych położeniach, aby podzielić szufladę od‐ powiednio do potrzeb.
POLSKI • Gdy sprężarka jest włączona, a czyn‐ nik chłodzący jest pompowany, sły‐ chać warkot i odgłos pulsowania po‐ chodzący ze sprężarki. Jest to właści‐ we. • Rozszerzalność cieplna może powo‐ dować nagłe odgłosy pękania. Jest to naturalne, niegroźne zjawisko. Jest to właściwe. • Gdy sprężarka się włącza lub wyłącza, słychać ciche kliknięcie regulatora temperatury. Jest to właściwe. 5.
www.aeg.com • Spożywanie sorbetu bezpośrednio po wyjęciu z komory zamrażarki może spowodować odmrożenia skóry. • Zaleca się umieszczanie daty zamro‐ żenia na każdym opakowaniu w celu kontrolowania długości okresu prze‐ chowywania. 5.6 Wskazówki dotyczące przechowywania zamrożonej żywności Kosze zamrażarki umożliwiają szybkie i łatwe odszukiwanie potrzebnych produk‐ tów.
POLSKI 15 Po czyszczeniu ponownie podłączyć urządzenie do zasilania. 6.3 Rozmrażanie chłodziarki Podczas normalnego użytkowania, za każdym razem po wyłączeniu się silnika sprężarki, następuje automatyczne usu‐ nięcie szronu z parownika komory chło‐ dziarki. Woda z rozpuszczonego szronu spływa rynienką do specjalnego pojem‐ nika znajdującego się z tyłu urządzenia nad sprężarką, skąd następnie odparo‐ wuje.
www.aeg.com 7. CO ZROBIĆ, GDY… UWAGA! Przed przystąpieniem do usunię‐ cia problemu należy wyjąć wtycz‐ kę z gniazdka. Rozwiązywanie problemów nie‐ uwzględnionych w niniejszej in‐ strukcji można powierzyć wyłącz‐ nie wykwalifikowanemu elektry‐ kowi lub innej kompetentnej oso‐ bie. Podczas normalnego użytkowa‐ nia urządzenia słychać odgłosy jego pracy (sprężarka, obieg czynnika chłodniczego). Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Urządzenie pracuje głośno. Urządzenie nie jest pra‐ widłowo ustawione.
POLSKI 17 Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Woda wylewa się na podłogę. Końcówka wężyka odpro‐ wadzającego skropliny nie jest skierowana do pojemnika umieszczone‐ go nad sprężarką. Zamocować końcówkę wężyka odprowadzającego skropliny w pojemniku umieszczonym nad sprę‐ żarką. Osadza się za dużo szronu i lodu. Żywność nie została pra‐ widłowo zapakowana. Należy dokładniej zapako‐ wać żywność. Drzwi nie są prawidłowo zamknięte. Patrz „Zamykanie drzwi”.
www.aeg.com Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie "dEMo" pojawia się na wyświetlaczu. Urządzenie jest w trybie demo. Nacisnąć przycisk OK na około 10 sekund po usły‐ szeniu długiego sygnału dźwiękowego. Wyświetlacz wyłączy się na chwilę: urządzenie rozpocznie nor‐ malną pracę. Jeżeli podane rozwiązania nie pomagają, należy skontaktować się z najbliższym autoryzowanym serwisem. 7.1 Zamykanie drzwi 1. 2. 3. Wyczyścić uszczelki drzwi. W razie potrzeby wyregulować drzwi. Patrz punkt „Instalacja”.
POLSKI 19 8.2 Miejsce instalacji 100 mm min Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak grzejniki, kot‐ ły, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Należy zapewnić swobodny przepływ powietrza z tyłu urządzenia. Aby można było zapewnić optymalną sprawność urządzenia zainstalowanego pod wiszą‐ cą szafką, odległość między jego górną powierzchnią a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać urządzenia pod wiszącymi szafkami.
www.aeg.com 8.5 Poziomowanie Urządzenie należy właściwie wypozio‐ mować podczas ustawiania. Służą do te‐ go dwie regulowane przednie nóżki. 8.6 Wyjmowanie elementów blokady półek A B C Urządzenie wyposażono w blokadę pó‐ łek, która umożliwia zabezpieczenie pó‐ łek podczas transportu. Aby je zdjąć, należy: 1. Przesunąć elementy blokady półek w kierunku oznaczonym strzałką (A). 2. Podnieść półkę z tyłu i popchnąć ją do przodu, aż zostanie zwolniona (B). 3. Wyjąć blokady (C).
POLSKI 21 8.7 Zmiana kierunku otwierania drzwi A E Aby wykonać poniższe czynnoś‐ ci, zaleca się skorzystanie z po‐ mocy drugiej osoby, która przy‐ trzyma drzwi urządzenia. B Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, należy wykonać następujące czynności: • Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazdka. • Ostrożnie przechylić urządzenie do ty‐ łu tak, aby sprężarka nie dotykała pod‐ łogi. • Zdjąć podkładkę (A) i przełożyć ją na drugą stronę sworznia zawiasu (B). • Zdjąć drzwi.
www.aeg.com 3 1 2 5 4 6 • Zdemontować uchwyt. Odkręcić górny wspornik uchwytu od jego trzonu (1). Odkręcić dolny wspornik uchwytu od drzwi (2). • Odkręcić górny wspornik uchwytu od drzwi (3). • Zamontować wspornik uchwytu na drzwiach (4). Obrócić uchwyt ze wspornikiem i przykręcić je do drzwi (5) i przymocowanego wspornika uch‐ wytu (6). • Wsunąć drzwi na sworzeń dolnego za‐ wiasu. • Wsunąć drzwi na sworzeń górnego zawiasu, lekko przechylając drzwi. • Przykręcić dolne zawiasy. • Zamontować cokół.
POLSKI SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 23 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 10. DANE TECHNICZNE S73600CSM0 S74000CSM0 Wysokość 1850 mm 2010 mm Szerokość 595 mm 595 mm Głębokość 658 mm 658 mm Czas utrzymywa‐ nia temperatury bez zasilania 18 godz. 18 godz. Napięcie 230 - 240 V 230 - 240 V Częstotliwość 50 Hz 50 Hz Wymiar Dane techniczne są podane na tabliczce znamionowej znajdującej się po lewej stronie wewnątrz urządzenia oraz na etykiecie informującej o zużyciu energii. 11.
РУССКИЙ 25 СОДЕРЖАНИЕ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . .
www.aeg.com 1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для обеспечения собственной безо‐ пасности и правильной эксплуатации прибора, перед его установкой и пер‐ вым использованием внимательно прочитайте данное руководство, не пропуская рекомендации и предупре‐ ждения. Чтобы избежать нежелатель‐ ных ошибок и несчастных случаев, важно, чтобы все, кто пользуется дан‐ ным прибором, подробно ознакоми‐ лись с его работой и правилами тех‐ ники безопасности.
РУССКИЙ – безвредный для окружающей сре‐ ды, но, тем не менее, огнеопасный природный газ. При транспортировке и установке прибора следите за тем, чтобы не допустить повреждения компонен‐ тов контура холодильника. В случае повреждения контура хо‐ лодильника: – не допускайте использования от‐ крытого пламени и источников возгорания; – тщательно проветрите помеще‐ ние, в котором установлен при‐ бор. • Изменение характеристик прибора и внесение изменений в его конструк‐ цию сопряжено с опасностью.
www.aeg.com • Не следует чистить прибор метал‐ лическими предметами. • Не пользуйтесь острыми предмета‐ ми для удаления льда с прибора. Используйте пластиковый скребок. • Регулярно проверяйте сливное от‐ верстие холодильника для талой во‐ ды. При необходимости прочистите сливное отверстие. Если отверстие закупорится, вода будет собираться на дне прибора. 1.5 Установка Для подключения к электросе‐ ти тщательно следуйте ин‐ струкциям, приведенным в со‐ ответствующих параграфах.
РУССКИЙ 29 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Ящик «Максибокс» 7 Дверная полка 2 Ящик для свежих продуктов 8 Полка для винных бутылок «Фрешбокс» 3 Стеклянные полки 4 Полка для бутылок 9 Корзина для замораживания 10 Ящик «Максибокс» 11 Корзина для замораживания 5 Панель управления 12 Табличка с техническими данны‐ 6 Полка для сливочного масла ми 3.
www.aeg.com 2 Кнопка понижения температуры морозильной камеры 7 Кнопка повышения температуры морозильной камеры 8 Дисплей Предустановленный уровень громко‐ сти можно изменить. Для этого на не‐ сколько секунд нажмите одновремен‐ но на кнопку Mode и кнопку понижения температуры. Это изменение можно отменить. Если дисплей отключен, нажмите кнопку прибора ON/OFF . 3. Через несколько секунд может прозвучать звуковой сигнал сигна‐ лизации. Сведения о сбросе сигнализации см.
РУССКИЙ Нажмите кнопку регулятора тем‐ пературы холодильной камеры. Или 1. Нажимайте кнопку Mode, пока на дисплее не появится соответ‐ ствующий значок. Индикатор выключения холодиль‐ ника мигает. 2. Нажмите кнопку OK для подтвер‐ ждения. 3. Индикатор выключения холодиль‐ ника гаснет. Информацию о выборе другого значе‐ ния температуры см. в разделе "Регу‐ лирование температуры". 1. 3.
www.aeg.com Отобразится индикатор «Защита от детей». Выключение функции. 1. Нажимайте кнопку Mode, пока не замигает индикатор «Защита от детей». 2. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. 3. Индикатор «Защита от детей» по‐ гаснет. 3.9 Оповещение о высокой температуре Повышение температуры в морозиль‐ ной камере (например, из-за имевше‐ го ранее место перебоя в подаче электропитания) отображается: • миганием сигнального индикатора и дисплея температуры; • звуковым сигналом. Отключение оповещения.
РУССКИЙ 2. 3. Чтобы подтвердить выбор, нажми‐ те кнопку OK. Индикатор «Отпуск» погаснет. Функция выключается при за‐ дании другой температуры хо‐ лодильной камеры. 3.13 Функция FROSTMATIC Включение функции 1. Нажимайте кнопку Mode ("Ре‐ жим"), пока на дисплее не появит‐ ся соответствующий значок. Замигает индикатор FROSTMATIC. 2. Нажмите кнопку OK для подтвер‐ ждения. Появится индикатор FROSTMATIC. 33 Эта функция автоматически выклю‐ чается через 52 часа.
www.aeg.com Уложите подлежащие замораживанию свежие продукты в верхнее отделе‐ ние. Максимальное количество продуктов, которое может быть заморожено за 24 часа, указано на табличке с паспорт‐ ными данными, расположенной внут‐ ри прибора. Процесс замораживания занимает 24 часа: в течение этого времени не до‐ бавляйте в морозильную камеру дру‐ гие продукты.
РУССКИЙ 35 4.6 Размещение полок дверцы 1 2 3 Чтобы обеспечить возможность хра‐ нения упаковок продуктов различных размеров, полки дверцы можно разме‐ щать на разной высоте. Чтобы переставить полку, действуйте следующим образом: медленно потяните полку в направле‐ нии, указанном стрелками, пока она не освободится; затем установите ее на нужное место. 4.
www.aeg.com 4.9 Извлечение из морозильника корзин для замораживания 2 1 Корзины морозильного отделения ос‐ нащены стопором, препятствующим их случайному выниманию или паде‐ нию. Чтобы вынуть корзину из моро‐ зильной камеры, потяните ее на себя. Когда она достигнет конечного поло‐ жения, приподнимите передний край корзины и снимите ее. Вставляя корзину в морозильную ка‐ меру, слегка приподнимите ее пере‐ днюю часть. Преодолев стопоры, за‐ двиньте корзину до упора. 5. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 5.
РУССКИЙ Продукты, подвергшиеся тепловой об‐ работке, холодные блюда и т.д.: дол‐ жны быть накрыты и могут быть раз‐ мещены на любой полке. Фрукты и овощи: должны быть тща‐ тельно очищенными; их следует поме‐ щать в специально предусмотренные для их хранения ящики. Сливочное масло и сыр: должны по‐ мещаться в специальные воздухоне‐ проницаемые контейнеры или быть обернуты алюминиевой фольгой или полиэтиленовой пленкой, чтобы мак‐ симально ограничить контакт с возду‐ хом.
www.aeg.com 6. УХОД И ОЧИСТКА 6.1 Чистка холодильника изнутри Перед первым включением прибора вымойте его внутренние поверхности и все внутренние принадлежности теплой водой с нейтральным мылом, чтобы удалить запах, характерный для только что изготовленного изде‐ лия, затем тщательно протрите их. Не используйте моющие или абразивные средства, т.к. они могут повредить покрытие по‐ верхностей холодильника.
РУССКИЙ 39 6.3 Размораживание холодильника При нормальных условиях эксплуатации удаление инея с испари‐ теля холодильной камеры происходит автоматически при каждом выключе‐ нии компрессора. Талая вода стекает через сливное отверстие в специаль‐ ный поддон, установленный с задней стороны прибора над компрессором, а затем испаряется.
www.aeg.com Ни в коем случае не исполь‐ зуйте острые металлические инструменты для удаления инея с испарителя во избежа‐ ние его повреждения. Не ис‐ пользуйте механические ус‐ тройства или любые другие не рекомендованные производи‐ телем средства для ускорения процесса размораживания. По‐ вышение температуры упако‐ вок с замороженными продук‐ тами при размораживании мо‐ жет привести к сокращению безопасного срока их хране‐ ния. 7. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ...
РУССКИЙ Неисправность Возможная причина Способ устранения Включена функция COOLMATIC. См. раздел "Функция COOLMATIC". 41 Вода стекает по зад‐ Во время автоматиче‐ ней стенке холо‐ ского размораживания дильника. на задней панели раз‐ мораживается наледь. Это нормально. Вода стекает внутрь холодильника. Засорилось сливное от‐ верстие. Прочистите сливное от‐ верстие. Продукты мешают воде стекать в водосборник. Убедитесь, что продукты не касаются задней стен‐ ки. Вода стекает на пол.
www.aeg.com Неисправность Возможная причина Способ устранения Отсутствует электропи‐ тание прибора. Отсут‐ ствует напряжение в ро‐ зетке электросети. Подключите к этой сете‐ вой розетке другой элек‐ троприбор. Обратитесь к квалифицированному электрику. Лампа не горит. Лампа находится в ре‐ жиме ожидания. Закройте и снова открой‐ те дверцу. "dEMo" появляется на дисплее. Прибор находится в де‐ морежиме.
РУССКИЙ 43 8.2 Выбор места установки 100 mm min Прибор следует устанавливать вдали от источников тепла, таких, как радиа‐ торы отопления, котлы, прямые сол‐ нечные лучи и т.д. Обеспечьте сво‐ бодную циркуляцию воздуха вокруг задней части корпуса прибора. Если прибор расположен под подвесной мебелью, то для обеспечения опти‐ мальной работы минимальное рас‐ стояние между верхом прибора и ме‐ белью должно быть не менее 100 мм. Однако желательно вовсе не устанав‐ ливать прибор под подвесной мебе‐ лью.
www.aeg.com 8.5 Выравнивание При установке прибора убедитесь, что он стоит ровно. Это достигается с по‐ мощью двух регулируемых ножек, рас‐ положенных спереди внизу. 8.6 Снятие держателей полок A B C Ваш холодильник оснащен держате‐ лями полок, позволяющими фиксиро‐ вать полки при транспортировке. Чтобы снять их, действуйте следую‐ щим образом: 1. Передвиньте держатели полок по направлению стрелки (A). 2. Поднимите полку сзади и потяните ее вперед, пока она не снимется (B). 3. Снимите держатели (C).
РУССКИЙ 45 8.7 Перевешивание дверцы A E Чтобы надежно удерживать дверцы прибора, следующие операции рекомендуется вы‐ полнять вдвоем. B Для изменения направления открыва‐ ния дверцы выполните следующие операции: • Выньте вилку из сетевой розетки. • Аккуратно наклоните прибор назад так, чтобы компрессор не касался пола. • Снимите шайбу (А) и переставьте на другую сторону поворотного штифта петли (B). • Снимите дверцы.
www.aeg.com 3 1 2 5 4 6 9. ШУМ При нормальных условиях работы слышны некоторые звуки (работы ком‐ прессора, циркуляции хладагента). • Снимите ручку. Отвинтите верхнюю скобу ручки от стержня ручки (1). Отвинтите нижнюю скобу ручки от дверцы (2). • Отвинтите верхнюю скобу ручки от дверцы (3). • Привинтите скобу ручки обратно к дверце (4). Переверните скобу руч‐ ки, соединенную с ручкой, и привин‐ тите их к дверце (5) и уста‐ новленной скобе ручки (6).
РУССКИЙ SSS RRR ! HISSS! OK BL SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! UB B! CLICK! BRRR! CRACK! IC CL 47 K! BRRR! CR AC K! CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ S73600CSM0 S74000CSM0 Высота 1850 мм 2010 мм Ширина 595 мм 595 мм Глубина 658 мм 658 мм Время повыше‐ ния температу‐ ры 18 час 18 час Напряжение 230 - 240 В 230 - 240 В Частота 50 Гц 50 Гц Габариты Технические данные указаны на та‐ бличке с техническими данными на левой стенке внутри прибора и на та‐ бличке энергопотребления. 11. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Материалы с символом следует сдавать на переработку.
РУССКИЙ 49
www.aeg.
РУССКИЙ 51
280150787-A-312012 www.aeg.