S74000CSM0 S73600CSM0 ROManual de utilizare SK Návod na používanie UK Інструкція 2 21 40
www.aeg.com CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 DESCRIEREA PRODUSULUI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ROMÂNA 1. 3 INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclu‐ siv recomandările şi avertismentele cu‐ prinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asi‐ guraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de sigu‐ ranţă.
www.aeg.com • Este periculos să modificaţi specifica‐ ţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea cablului de ali‐ mentare poate produce un scurt-cir‐ cuit, un incendiu şi/sau electrocutarea. AVERTIZARE Pentru evitarea oricărui pericol, componentele electrice (cablu de alimentare, ştecher, compresor etc.) trebuie înlocuite numai de către un tehnician de service au‐ torizat şi calificat, cu respectarea normelor de siguranţă în vigoare.
ROMÂNA • • • • • tul, pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate su‐ praîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referi‐ toare la instalare. Pe cât posibil, spatele aparatului tre‐ buie să se afle lângă un perete, pentru a evita atingerea părţilor calde (com‐ presor, condensator) şi a evita riscul de arsuri.
www.aeg.com 2. DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Sertar Maxibox 7 Raft pe uşă 2 Sertar Freshbox 8 Raft pentru sticle 3 Rafturi de sticlă 4 Suport pentru sticle 9 Cutie congelator 10 Cutie congelator 5 Panou de comandă 11 Cutie congelator 6 Raft pentru unt 12 Plăcuţă cu date tehnice 3.
ROMÂNA 3 Buton pentru temperatură mai ridi‐ cată în frigider 4 Butonul Mode 5 Butonul OK 6 Buton pentru temperatură mai joasă în congelator 7 Buton pentru temperatură mai ridi‐ cată în congelator 8 Afişaj Se poate modifica sunetul predefinit al butoanelor cu altul cu volum mai mare prin apăsarea simultană a butoanelor Mode şi reducere temperatură, timp de câteva secunde. Modificarea este rever‐ sibilă. 3.
www.aeg.com 3.6 Reglarea temperaturii Temperatura frigiderului şi a congelato‐ rului poate fi reglată prin apăsarea bu‐ toanelor de reglare a temperaturii. Setaţi temperatura implicită: • +5 °C pentru frigider • -18 °C pentru congelator Indicatorii de temperatură afişează tem‐ peratura setată. Temperatura aleasă va fi atinsă în 24 de ore. Variaţiile de câteva grade în jurul tempe‐ raturii setate sunt normale şi nu în‐ seamnă că aparatul este defect.
ROMÂNA Indicatorul de temperatură a conge‐ latorului indică cea mai ridicată tem‐ peratură atinsă pentru câteva secun‐ de. Apoi afişează din nou temperatu‐ ra setată. 4. Indicatorul de alarmă se aprinde in‐ termitent în continuare, până când condiţiile normale sunt restabilite. Când alarma se opreşte indicatorul de alarmă se stinge. 3.12 Funcţia "vacanţă" 3.10 Alarma pentru uşă deschisă 1. 3. Dacă uşa frigiderului este lăsată des‐ chisă câteva minute, va fi declanşată o alarmă acustică.
www.aeg.com Puneţi alimentele proaspete ce urmează a fi congelate în coşul FROSTMATIC. Funcţia se opreşte prin selecta‐ rea unei temperaturi diferite pen‐ tru congelator. 4. UTILIZAREA ZILNICĂ 4.1 Conservarea alimentelor congelate La prima pornire sau după o perioadă de neutilizare, înainte de a introduce ali‐ mentele în congelator, lăsaţi aparatul să funcţioneze timp de cel puţin 2 ore. Sertarele congelatorului vă permit să găsiţi rapid şi uşor pachetul de alimente dorit.
ROMÂNA geţi raftul în sus astfel încât să se poată roti şi fixa pe următorul nivel superior. 4.6 Poziţionarea rafturilor pe uşă Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente de diferite dimensiuni, raftu‐ rile de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite. Pentru a efectua aceste reglări, proceda‐ ţi după cum urmează: trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până când îl scoateţi, după care îl re-po‐ ziţionaţi conform necesităţilor. 4.
www.aeg.com 5. SFATURI UTILE 5.1 Sunete normale în timpul funcţionării 5.4 Recomandări privind păstrarea în frigider • Puteţi auzi sunete slabe, ca nişte gâl‐ gâituri sau ca nişte bule, când agentul de răcire este pompat prin tuburile din spate. Acest lucru este normal. • Când compresorul funcţionează, agentul de răcire este pompat prin cir‐ cuit, iar de la compresor se aude un sunet ca un sfârâit sau un zgomot ca de pulsaţie. Acest lucru este normal.
ROMÂNA • înfăşuraţi alimentele în folie de alumi‐ niu sau de polietilenă şi verificaţi ca pachetele să fie etanşe; • aveţi grijă ca alimentele proaspete, necongelate, să nu vină în contact cu cele deja congelate, evitând astfel creşterea temperaturii celor din urmă; • alimentele fără grăsime se păstrează mai bine şi pe o perioadă mai îndelun‐ gată decât cele grase; sarea reduce perioada de păstrare a alimentelor; • îngheţatele pe bază de sucuri, dacă sunt consumate imediat după scoate‐ rea din congelator,
www.aeg.com performanţele aparatului şi va duce la economia de energie. 6.4 Dezgheţarea congelatorului Aveţi grijă să nu deterioraţi siste‐ mul de răcire. Multe substanţe speciale de curăţat su‐ prafeţele din bucătărie conţin substanţe chimice care pot ataca/deteriora materia‐ lul plastic utilizat în acest aparat. Din acest motiv, se recomandă să curăţaţi carcasa exterioară a aparatului numai cu apă caldă în care s-a adăugat puţin de‐ tergent. După curăţare, conectaţi din nou apara‐ tul la reţea. 6.
ROMÂNA 15 Nu folosiţi niciodată instrumente metalice ascuţite pentru a în‐ depărta gheaţa de pe evapora‐ tor, deoarece îl puteţi deteriora. Nu utilizaţi dispozitive mecanice sau instrumente diferite de cele recomandate de producător pen‐ tru a accelera procesul de dez‐ gheţare. Creşterea temperaturii pachetelor cu alimente congela‐ te, în timpul dezgheţării, poate scurta durata de conservare în siguranţă a acestora. 7. DEPANARE ATENŢIE Înainte de a remedia defecţiunile scoateţi ştecărul din priză.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Pe peretele posterior al frigiderului curge apă. În timpul procesului de dezgheţare automată, gheaţa de pe peretele posterior se topeşte. Acest lucru este normal. În frigider curge apă. Orificiul pentru drenarea apei este înfundat. Curăţaţi orificiul. Alimentele pot împiedica scurgerea apei în colec‐ tor. Asiguraţi-vă că alimentele nu ating peretele din spa‐ te. Se scurge apă pe jos.
ROMÂNA 17 Problemă Cauză posibilă Soluţie "dEMo" apare pe afi‐ şaj. Aparatul este în modul demonstrativ. Menţineţi apăsat butonul OK timp de aproximativ 10 secunde, până când este emis un semnal sonor pre‐ lungit, iar afişajul se stinge pentru scurt timp: aparatul va începe să funcţioneze în modul obişnuit. Dacă soluţia indicată nu conduce la ni‐ ciun rezultat, contactaţi cel mai apropiat centru de asistenţă autorizat al firmei Dacă este nevoie, reglaţi uşa. Con‐ sultaţi capitolul "Instalarea".
www.aeg.com 8.3 Conexiunea electrică Înainte de a conecta aparatul, asiguraţivă că tensiunea şi frecvenţa indicate pe plăcuţa cu datele tehnice corespund cu sursa de alimentare a locuinţei dv. Aparatul trebuie să fie legat la pământ. Ştecherul cablului electric este prevăzut cu un contact în acest scop. Dacă priza din locuinţă nu este legată la pământ, conectaţi aparatul la o împământare se‐ parată, în conformitate cu reglementările în vigoare, după ce aţi consultat un elec‐ trician calificat.
ROMÂNA • Scoateţi distanţierul (A) şi mutaţi-l în partea cealaltă a pivotului balamalei (B). • Scoateţi uşile. • Îndepărtaţi bolţul de acoperire al bala‐ malei mijlocii din stânga (C, D) şi mu‐ taţi-l pe partea cealaltă. • Potriviţi bolţul balamalei mijlocii (B) în orificiul din stânga al uşii de jos. A E B 19 • Introduceţi balamaua din mijloc în orifi‐ ciul din stânga al uşii de jos. • Deşurubaţi pivotul balamalei de sus şi montaţi-l pe partea opusă. • Montaţi uşa de sus pe pivotul uşii de sus.
www.aeg.com pe aparat. În acest caz, aşteptaţi până când garnitura va etanşa în mod natural. Dacă nu doriţi să realizaţi singur operaţii‐ le de mai sus, adresaţi-vă celui mai apropiat centru de service. Specialistul centrului de service va inversa uşile con‐ tracost. 9.
SLOVENSKY 21 OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
SLOVENSKY požiar alebo zásah elektrickým prú‐ dom. VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný ser‐ visný pracovník alebo kvalifikova‐ ný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo po‐ škodená sieťová zástrčka sa mô‐ že prehriať a spôsobiť požiar. 3.
www.aeg.com • Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich die‐ lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ ným popáleninám. • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody). 1.
SLOVENSKY 25 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Zásuvka Maxibox 7 Priehradka na dverách 2 Zásuvka Freshbox 8 Priehradka na fľaše 3 Sklenené police 4 Polica na fľaše 9 Kôš mrazničky 10 Kôš mrazničky 5 Ovládací panel 11 Kôš mrazničky 6 Priehradka na maslo 12 Typový štítok 3.
www.aeg.com 3 Tlačidlo zvýšenia teploty v chladnič‐ ke 4 Tlačidlo Mode 5 Tlačidlo OK 6 Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke 7 Tlačidlo zvýšenia teploty v mraznič‐ ke 8 Displej Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vy‐ konané zmeny môžete vrátiť späť. 3.
SLOVENSKY • +5 °C v chladničke • -18 °C v mrazničke Ukazovatele teploty zobrazujú nastave‐ nú teplotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Kolísanie o pár stupňov okolo nastave‐ nej teploty je normálne a nepredstavuje žiadnu poruchu spotrebiča. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota ulože‐ ná. 3.7 Funkcia Minute Minder Funkcia Minute Minder sa používa na nastavenie zvukového alarmu v určitom čase, čo môže byť užitočné, napr.
www.aeg.com Po obnovení normálnych podmienok (zatvorené dvere) sa zvukový signál vy‐ pne. 3.11 Funkcia COOLMATIC Ak potrebujete vložiť veľké množstvo te‐ plých potravín, napríklad po nákupe po‐ travín, odporúčame vám aktivovať funk‐ ciu COOLMATIC, aby sa čerstvé potravi‐ ny rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré sú už vložené v chladničke. Zapnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ COOLMATIC bliká. 2.
SLOVENSKY 29 stvo potravín, vyberte všetky zásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorá musí zostať na svojom mieste, aby bola zaistená správna cirkulácia vzduchu. Na všetky police môžete položiť potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mm od dverí.
www.aeg.com 4.9 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky 1 2 3 Zmrazovacie koše sú vybavené zarážka‐ mi, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite kôš smerom k sebe a pri dosiahnutí koncovej polohy vyberte kôš naklonením jeho prednej časti na‐ hor. 4.
SLOVENSKY 31 prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne. • Pri zapnutí a vypnutí kompresora po‐ čuť "kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať baná‐ ny, zemiaky, cibuľa ani cesnak. 5.2 Upozornenie na šetrenie energiou 5.5 Rady na zmrazovanie • Neotvárajte dvere príliš často a nene‐ chávajte ich otvorené dlhšie ako je ab‐ solútne nevyhnutné.
www.aeg.com • dbajte, aby ste mrazené potraviny pre‐ niesli z predajne potravín do mraznič‐ ky podľa možnosti čo najrýchlejšie, • neotvárajte dvere príliš často a nene‐ chávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné; • po rozmrazení sa potraviny rýchlo ka‐ zia a nesmú sa znova zmrazovať; • neprekračujte dobu skladovania sta‐ novenú výrobcom potravín. 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE 6.
SLOVENSKY 6.4 Odmrazovanie mrazničky Na policiach a v okolí hornej časti mraz‐ ničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmraz‐ te.
www.aeg.com Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia stáť na pod‐ lahe). Kompresor pracuje nepretržite. Regulátor teploty je mož‐ no nesprávne nastavený. Nastavte vyššiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako je po‐ trebné.
SLOVENSKY Problém 35 Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi‐ ča nechajte potraviny naj‐ prv vychladnúť na izbovú teplotu. Do chladničky ste vložili naraz veľa potravín. Do chladničky vkladajte naraz menej potravín. Teplota v chladničke je príliš vysoká. V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch. Zabezpečte prúdenie stu‐ deného vzduchu v spotre‐ biči. Teplota v mrazničke je príliš vysoká. Potraviny sú uložené prí‐ liš blízko pri sebe.
www.aeg.com Klima‐ tická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C 8.2 Umiestnenie Spotrebič by mal byť nainštalovaný v do‐ statočnej vzdialenosti od tepelných zdro‐ jov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mo‐ hol voľne prúdiť vzduch.
SLOVENSKY 37 Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá po‐ čas týchto úkonov pevne pridrží dvierka spotrebiča. 8.6 Odstránenie držiakov poličiek Váš spotrebič je vybavený držiakmi poli‐ čiek, ktoré zaisťujú police počas prepra‐ vy. Pri ich vyberaní postupujte takto: 1. Držiaky police posuňte v smere šíp‐ ky (A). 2. Policu nadvihnite v zadnej časti a potlačte ju vpred, kým sa neuvoľní (B). 3. Odstráňte úchytky (C).
www.aeg.com • Vyberte viečka z hornej strany na oboch dverách a premiestnite ich na druhú stranu • Nasaďte spodné dvere na čap dolné‐ ho závesu. • Do ľavého otvoru spodných dverí vlož‐ te stredný záves. • Odskrutkujte čap horného závesu a umiestnite ho na opačnú stranu. • Horné dvere upevnite na čap horných dverí. • Opäť nasuňte horné dvere na čap stredného závesu, oboje dvere mierne vychýľte. • Znova zaskrutkujte stredný záves. Ne‐ zabudnite na plastovú vymedzovaciu vložku. 2 1 • Odstráňte kryty (B).
SLOVENSKY 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
www.aeg.com ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
УКРАЇНСЬКА 1. 41 ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
www.aeg.com – уникайте контакту з відкритим во‐ гнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи будь-яким чином його модифі‐ кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐ лю може викликати коротке зами‐ кання, пожежу й ураження електрич‐ ним струмом.
УКРАЇНСЬКА • Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуй‐ теся приладом, якщо він пошкодже‐ ний. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торго‐ вельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть па‐ кування. • Рекомендується зачекати щонай‐ менше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло поверну‐ лося до компресора. • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання.
www.aeg.com 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Шухляда Maxibox 7 Поличка на дверцятах 2 Шухляда Freshbox 8 Поличка для пляшок 3 Скляні полички 4 Підставка для пляшок 9 Кошик морозильника 10 Кошик морозильника 5 Панель керування 11 Кошик морозильника 6 Поличка для масла 12 Табличка з технічними даними 3.
УКРАЇНСЬКА 3 Кнопка підвищення температури холодильної камери 4 Кнопка Mode 5 Кнопка OK 6 Кнопка зниження температури мо‐ розильної камери 7 Кнопка підвищення температури морозильника 8 Дисплей Стандартний звук кнопок можна зміни‐ ти на голосніший, одночасно натис‐ нувши й утримуючи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зниження темпе‐ ратури. Нове налаштування можна скасувати в будь-який час. 3.
www.aeg.com Індикатор «Холодильник вимкну‐ то» згасає. Для вибору і встановлення іншої тем‐ ператури зверніться до розділу «Регу‐ лювання температури». 3. 3.6 Регулювання температури Температуру холодильної або моро‐ зильної камери можна регулювати шляхом натиснення регуляторів тем‐ ператури. Температура, встановлена за замов‐ чуванням: • +5°C для холодильника • –18°C для морозильної камери Індикатори температури показують встановлену температуру. Ця температура буде досягнута про‐ тягом 24 годин.
УКРАЇНСЬКА ребої в постачанні електроенергії) позначається: • миготінням сигнального індикатору та індикатору температури в моро‐ зильній камері; • звуковим сигналом. Для налаштування сигналу поперед‐ ження, виконайте такі дії. 1. Натисніть будь-яку кнопку. 2. Звуковий сигнал вимкнено. 3. Протягом декількох секунд індика‐ тор температури в морозильній ка‐ мері показує найвищу досягнуту температуру. Потім знову відобра‐ жається встановлена температу‐ ра. 4.
www.aeg.com Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не з’явиться відповід‐ ний символ. Блимає індикатор FROSTMATIC. 2. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. Горить індикатор FROSTMATIC. Функція автоматично вимикається че‐ рез 52 години. Щоб вимкнути функцію до автоматич‐ ного вимкнення, виконайте такі дії. 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати інди‐ катор FROSTMATIC. 1. 2. 3. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. Індикатор FROSTMATIC згасне.
УКРАЇНСЬКА 49 1 2 3 4.5 Підставка для пляшок Покладіть пляшки (отворами наперед) на полицю вигнутої форми. Якщо полиця встановлена горизо‐ нтально, кладіть на неї лише закриті пляшки. Цю полицю можна нахиляти для збері‐ гання раніше відкритих пляшок. Потяг‐ ніть полицю вгору, щоб її можна було повернути догори й поставити на на‐ ступний вищий рівень. 4.
www.aeg.com себе до упору, а потім вийміть, дещо піднявши його передній край угору. Щоб встановити кошик на місце, злег‐ ка підніміть його передній край і встав‐ те кошик у морозильну камеру. Після проходження точок упору проштовх‐ ніть кошик на місце. 2 1 5. КОРИСНІ ПОРАДИ 5.1 Нормальні звуки під час роботи приладу • Може бути чутно тихий звук дзюр‐ чання або булькання, коли холо‐ дильний агент перекачується через батарею охолодження або труби. Це нормально.
УКРАЇНСЬКА потрапляння на пластикові елементи холодильника лимонний сік може при‐ звести до їхнього знебарвлення. Тому рекомендується зберігати цитрусові в окремих контейнерах. Масло й сир: слід покласти у спеціаль‐ ні герметичні контейнери або загорну‐ ти в алюмінієву фольгу чи покласти в поліетиленові пакети, щоб максималь‐ но захистити від обвітрювання. Пляшки: слід закрити кришками й збе‐ рігати в підставці для пляшок на двер‐ цятах.
www.aeg.com Обережно! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з ро‐ зетки. У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має вико‐ нувати лише кваліфікований майстер. 6.2 Періодичне миття Прилад необхідно регулярно мити: • камеру та аксесуари мийте теплою водою з нейтральним милом. • регулярно перевіряйте ізоляцію дверцят, щоб переконатися, що во‐ на чиста і на ній немає решток про‐ дуктів.
УКРАЇНСЬКА Коли товщина шару інею досягає при‐ близно 3-5 мм, розморожуйте моро‐ зильник. Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. • Витягніть вилку з розетки або вим‐ кніть прилад. • Вийміть продукти, загорніть їх у де‐ кілька газет та покладіть у прохо‐ лодне місце. • Витягніть шухляди з морозильника. • Для ізоляції загорніть шухляди, на‐ приклад, у ковдру чи декілька газет. Прискорити розморожування можна, поклавши у морозильник пляшки з га‐ рячою (не киплячою) водою.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура продуктів надто висока. Дайте продуктам охоло‐ нути до кімнатної темпе‐ ратури, перш ніж розмі‐ щувати їх у приладі. Температура у примі‐ щенні надто висока. Зменште кімнатну темпе‐ ратуру. Увімкнена функція FROSTMATIC. Див. розділ «Функція FROSTMATIC». Увімкнена функція COOLMATIC. Див. розділ «Функція COOLMATIC». По задній стінці хо‐ лодильника тече во‐ да. Під час автоматичного розморожування на за‐ дній стінці тане іній.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можлива причина 55 Спосіб усунення Температура в моро‐ Продукти розташовані зильнику надто висо‐ надто близько один до ка. одного. Зберігайте продукти так, щоб холодне повітря мог‐ ло циркулювати. Прилад не працює. Увімкніть машину. Прилад вимкнений. Кабель живлення не під‐ Правильно вставте вилку ключено належним чи‐ кабелю живлення у ро‐ ном до електромережі. зетку. До приладу не подаєть‐ ся електроживлення. Відсутній струм у розет‐ ці.
www.aeg.com 8.4 Задні розпірки У пакунку з документацією містяться також дві розпірки. Для встановлення розпірок виконайте нижченаведені дії. 1. Відкрутіть гвинт. 2. Зачепіть розпірку нижче гвинта. 3. Поверніть розпірку у правильне положення. 4. Затягніть гвинти. 2 100 mm min лери, пряме сонячне світло тощо. По‐ вітря має вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу.
УКРАЇНСЬКА 57 ої завіси (B) і розпірку (C), а потім встановіть їх з протилежного боку. A A B B C C • Встановіть кришку (1) з протилежно‐ го боку. 1 8.7 Встановлення дверцят на інший бік Попередження! Перед виконанням будь-яких операцій витягніть вилку з електричної розетки. Для виконання описаної нижче процедури вам знадобиться помічник, який буде міцно три‐ мати дверцята приладу. • Зніміть розпірку (А) і встановіть її з іншого боку шарніра завіси (В). • Зніміть дверцята.
www.aeg.com 2 1 • Вийміть кришки (B). Витягніть шплін‐ ти (А). • Відкрутіть ручки (С) і встановіть їх з протилежного боку. • Встановіть шплінти (А) з протилеж‐ ного боку. Проведіть остаточну перевірку, щоб переконатися в тому, що: • всі гвинти міцно загвинчені; • магнітний ущільнювач прилягає до корпусу; • дверцята правильно відкриваються і закриваються. Якщо температура навколишнього се‐ редовища низька (наприклад, узимку), ущільнювач може не повністю приля‐ гати до корпусу.
УКРАЇНСЬКА Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів.
280152790-A-472013 www.aeg.