S74000CSM0 S73600CSM0 EL Οδηγίες Χρήσης SK Návod na používanie UK Інструкція 2 22 41
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξα‐ σφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανομέ‐ νων των συμβουλών και των προειδο‐ ποιήσεών του. Για την αποφυγή περιτ‐ τών λαθών και ατυχημάτων, είναι σημα‐ ντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρί‐ ζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρα‐ κτηριστικά ασφαλείας της.
www.aeg.com Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυ‐ κτικού υγρού: – αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης – εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή • Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών ή η τροποποίηση αυ‐ τού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύ‐ κλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1.5 Εγκατάσταση Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδη‐ γίες που δίνονται στις αντίστοιχες παραγράφους. • Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξ‐ τε αν έχει υποστεί ζημιές. Μη συνδέετε τη συσκευή εάν έχει υποστεί ζημιά. Αναφέρετε αμέσως ενδεχόμενες ζημιές στο μέρος όπου αγοράσατε τη συ‐ σκευή. Σε αυτή την περίπτωση, φυλάξ‐ τε τη συσκευασία. • Είναι σκόπιμο να περιμένετε τουλάχι‐ στον δύο ώρες προτού συνδέσετε τη συσκευή, ώστε το έλαιο να επιστρέψει και πάλι στο συμπιεστή.
www.aeg.com 2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Συρτάρι Maxibox 7 Ράφι πόρτας 2 Συρτάρι Freshbox 8 Ράφι μπουκαλιών 3 Γυάλινα ράφια 4 Σχάρα μπουκαλιών 9 Καλάθι καταψύκτη 10 Καλάθι καταψύκτη 5 Πίνακας χειριστηρίων 11 Καλάθι καταψύκτη 6 Ράφι βουτύρου 12 Πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3 Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας ψυ‐ γείου 4 Κουμπί Mode 5 Κουμπί OK 6 Κουμπί μείωσης θερμοκρασίας κατα‐ ψύκτη 7 Κουμπί αύξησης θερμοκρασίας κα‐ ταψύκτη 8 Οθόνη Μπορείτε να αλλάξετε τον προκαθορι‐ σμένο ήχο των κουμπιών σε έναν πιο ηχηρό, πατώντας μαζί το κουμπί Mode και το κουμπί μείωσης θερμοκρασίας για μερικά δευτερόλεπτα. Η αλλαγή είναι αναστρέψιμη. 3.1 Οθόνη A B C D Off COOL MATIC E F G FROST MATIC min K J I H 7 ενότητα «Συναγερμός υψηλής θερ‐ μοκρασίας». 4.
www.aeg.com Η ένδειξη απενεργοποίησης ψυγείου σβήνει. Για να επιλέξετε διαφορετική θερμοκρα‐ σία, ανατρέξτε στην ενότητα «Ρύθμιση θερμοκρασίας». 3. 3.6 Ρύθμιση θερμοκρασίας Η καθορισμένη θερμοκρασία του ψυ‐ γείου και του καταψύκτη μπορούν να τροποποιηθούν πιέζοντας τους ρυθμι‐ στές θερμοκρασίας. Καθορισμός προεπιλεγμένης θερμοκρα‐ σίας: • +5°C για το ψυγείο • -18°C για τον καταψύκτη Οι ενδείξεις θερμοκρασίας εμφανίζουν την καθορισμένη θερμοκρασία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3.9 Συναγερμός υψηλής θερμοκρασίας Τυχόν αύξηση στη θερμοκρασία του θα‐ λάμου κατάψυξης (π.χ. λόγω προηγού‐ μενης διακοπής ρεύματος) υποδηλώνεται από τα εξής: • αναβοσβήνουν οι ενδείξεις συναγερ‐ μού και θερμοκρασίας καταψύκτη • ενεργοποιείται ο ηχητικός συναγερμός. Για τη σίγαση του συναγερμού: 1. Πιέστε οποιοδήποτε κουμπί. 2. Ο ηχητικός συναγερμός απενεργο‐ ποιείται. 3. Η ένδειξη θερμοκρασίας του καταψύ‐ κτη εμφανίζει για λίγα δευτερόλεπτα τη μέγιστη θερμοκρασία που επιτεύ‐ χθηκε.
www.aeg.com 3.13 Λειτουργία FROSTMATIC Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία: 1. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου εμ‐ φανιστεί το σχετικό εικονίδιο. Αναβοσβήνει η ένδειξη FROSTMATIC. 2. Πιέστε το κουμπί OK για επιβεβαίω‐ ση. Εμφανίζεται η ένδειξη FROSTMATIC. Αυτή η λειτουργία διακόπτεται αυτόματα μετά από 52 ώρες. Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία πριν από την αυτόματη διακοπή της: 1. 2. 3. Πιέστε το κουμπί Mode, έως ότου αρχίσει να αναβοσβήνει η ένδειξη FROSTMATIC.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ πτωση, το μαγείρεμα διαρκεί περισσότε‐ ρο. 4.4 Μετακινούμενα ράφια Τα τοιχώματα του ψυγείου είναι εφοδια‐ σμένα με μια σειρά από ράγες, ώστε να είναι δυνατή η κατ’ επιλογή τοποθέτηση των ραφιών. 11 θών, τα ράφια της πόρτας μπορούν να τοποθετούνται σε διαφορετικά ύψη. Για να πραγματοποιήσετε αυτές τις προ‐ σαρμογές, κάντε τα εξής: τραβήξτε σταδιακά το ράφι προς την κα‐ τεύθυνση των βελών μέχρι να απελευθε‐ ρωθεί και, στη συνέχεια, τοποθετήστε το ξανά όπως απαιτείται. 1 2 4.
www.aeg.com 4.9 Αφαίρεση των καλαθιών κατάψυξης από τον καταψύκτη Τα καλάθια κατάψυξης διαθέτουν ανα‐ στολέα, ώστε να αποτρέπεται η τυχαία αφαίρεση ή πτώση τους. Εάν θέλετε να αφαιρέσετε ένα καλάθι από τον καταψύ‐ κτη, τραβήξτε το προς το μέρος σας και μόλις φτάσετε στο τελικό σημείο της δια‐ δρομής του, σηκώστε το μπροστινό του μέρος προς τα πάνω για να το αφαιρέσε‐ τε. Για να τοποθετήσετε το καλάθι ξανά πί‐ σω, σηκώστε ελαφρά το μπροστινό του μέρος και εισαγάγετέ το στον καταψύκτη.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • μην καλύπτετε ή τυλίγετε τα τρόφιμα, ιδιαίτερα εάν μυρίζουν έντονα • τοποθετείτε τα τρόφιμα με τέτοιο τρόπο ώστε ο αέρας να κυκλοφορεί ελεύθερα γύρω τους 5.4 Συμβουλές ψύξης Χρήσιμες συμβουλές: Κρέας (όλοι οι τύποι) τυλίξτε σε πλαστι‐ κές σακούλες και τοποθετήστε το στο γυάλινο ράφι επάνω από το συρτάρι των λαχανικών. Για λόγους ασφαλείας, αποθηκεύστε με αυτό τον τρόπο μόνο για μια ή δύο ημέ‐ ρες το πολύ. Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κ.λπ.
www.aeg.com • μετά το ξεπάγωμα, τα τρόφιμα αλλοιώ‐ νονται γρήγορα και δεν μπορούν να καταψυχθούν ξανά, • μην υπερβαίνετε το χρόνο αποθήκευ‐ σης που υποδεικνύεται από τους πα‐ ρασκευαστές των τροφίμων. 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ 6.1 Καθάρισμα του εσωτερικού Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικά εξαρτήματα με χλιαρό νερό και λίγο ουδέτερο σαπούνι για να αφαιρέσετε την τυπική μυρωδιά των και‐ νούριων προϊόντων και στη συνέχεια στεγνώστε καλά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ρού στα τρόφιμα στο εσωτερικό του θα‐ λάμου. Χρησιμοποιείτε τον ειδικό καθαριστήρα που παρέχεται, τον οποίο θα βρείτε ήδη τοποθετημένο μέσα στην οπή αποστράγ‐ γισης. 6.4 Απόψυξη του καταψύκτη Κάποια ποσότητα πάγου θα δημιουργεί‐ ται πάντα στα ράφια του καταψύκτη και γύρω από τον επάνω θάλαμο. Ο καταψύκτης πρέπει να αποψύχεται όταν το στρώμα πάγου φτάσει περίπου 3-5 mm σε πάχος.
www.aeg.com 7. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από την αντιμετώπιση προ‐ βλημάτων, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα. Η αντιμετώπιση των προβλημά‐ των που δεν αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο θα πρέπει να διεξάγεται μόνο από επαγγελμα‐ τία ηλεκτρολόγο ή άλλο κατάλλη‐ λα καταρτισμένο άτομο. Ακούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κανονικής χρήσης (συμπιεστής, κυκλοφορία ψυκτι‐ κού). Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η συσκευή κάνει θό‐ ρυβο. Η συσκευή δεν στηρίζεται σωστά.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Πρόβλημα Πιθανή αιτία Υπάρχει ροή νερού στο δάπεδο. Η έξοδος του νερού από‐ Συνδέστε την έξοδο του νε‐ ψυξης δεν ρέει στο δίσκο ρού απόψυξης στο δίσκο εξάτμισης που βρίσκεται εξάτμισης. επάνω από το συμπιεστή. Υπάρχει υπερβολικός πάγος. Τα προϊόντα δεν είναι συ‐ σκευασμένα σωστά. Συσκευάστε καλύτερα τα προϊόντα. Η πόρτα δεν έχει κλείσει σωστά. Ανατρέξτε στην ενότητα «Κλείσιμο της πόρτας». Η θερμοκρασία στο ψυ‐ γείο είναι πολύ χαμηλή. Επιλέξτε υψηλότερη θερ‐ μοκρασία.
www.aeg.com Εάν το πρόβλημα δεν αποκατασταθεί, επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις. 7.1 Συμβουλές ψύξης 1. Εάν χρειαστεί, προσαρμόστε την πόρτα. Ανατρέξτε στην ενότητα «Εγκατάσταση». Εάν χρειαστεί, αντικαταστήστε τα ελαττωματικά στεγανοποιητικά λάστι‐ χα της πόρτας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. 2. 3. Καθαρίστε τα στεγανοποιητικά λάστι‐ χα της πόρτας. 8.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αυτή η συσκευή είναι σύμφωνη με τις ακόλουθες Οδηγίες της. ΕΟΚ. 1. 8.4 Πίσω αποστάτες 2. Οι δύο αποστάτες βρίσκονται στη συ‐ σκευασία με το έντυπο υλικό. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να τοποθετήσετε τους αποστάτες: 1. Χαλαρώστε τη βίδα. 2. Τοποθετήστε τον αποστάτη κάτω από τη βίδα. 3. Στρέψτε τον αποστάτη στη σωστή θέση. 4. Σφίξτε ξανά τη βίδα. 2 3. 19 Μετακινήστε τις ασφάλειες ραφιών προς την κατεύθυνση του βέλους (A).
www.aeg.com A E • Τοποθετήστε ξανά την επάνω πόρτα στον άξονα του μεσαίου μεντεσέ δίνο‐ ντας ελαφρά κλίση και στις δύο πόρ‐ τες. • Βιδώστε ξανά το μεσαίο μεντεσέ. Μην ξεχάσετε τον πλαστικό αποστάτη. B F C D 2 • Αφαιρέστε το κάλυμμα με τη βοήθεια εργαλείου (A). Ξεβιδώστε τον άξονα (B) και τον αποστάτη (C) του κάτω με‐ ντεσέ και τοποθετήστε τα στην αντίθε‐ τη πλευρά. 1 A B C • Εισαγάγετε ξανά το κάλυμμα (1) στην αντίθετη πλευρά. • Αφαιρέστε τα καλύμματα (B).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ στερο κέντρο σέρβις. Ο τεχνικός του κέν‐ τρου σέρβις θα αντιστρέψει τις πόρτες με δική σας χρέωση. 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ S73600CSM0 S74000CSM0 Ύψος 1850 χιλιοστά 2010 χιλιοστά Πλάτος 595 χιλιοστά 595 χιλιοστά Βάθος Διαστάσεις 658 χιλιοστά 658 χιλιοστά Χρόνος ανόδου 18 ω 18 ω Τάση 230 - 240 V 230 - 240 V Συχνότητα 50 Hz 50 Hz Τα τεχνικά στοιχεία βρίσκονται στην πι‐ νακίδα τεχνικών στοιχείων στην εσωτερι‐ κή αριστερή πλευρά της συσκευής και στην ετικέτα ενέργειας. 10.
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POPIS VÝROBKU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SLOVENSKY 1. 23 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY V záujme vlastnej bezpečnosti a na za‐ bezpečenie správneho používania si pred nainštalovaním a prvým použitím spotrebiča starostlivo prečítajte tento ná‐ vod na používanie vrátane tipov a upo‐ zornení. Je dôležité, aby sa kvôli pred‐ chádzaniu zbytočným chybám a úrazom zaručilo, že všetci užívatelia tohto spo‐ trebiča budú podrobne oboznámení s je‐ ho obsluhou a s bezpečnostnými pokym‐ ni.
www.aeg.com požiar alebo zásah elektrickým prú‐ dom. VAROVANIE Elektrické komponenty (sieťový kábel, zástrčka, kompresor) smie vymieňať len autorizovaný ser‐ visný pracovník alebo kvalifikova‐ ný servisný personál, aby sa predišlo nebezpečenstvu. Napájací kábel sa nesmie predlžo‐ vať. 2. Presvedčte sa, že napájací kábel za spotrebičom nie je stlačený ani poškodený. Pritlačená alebo po‐ škodená sieťová zástrčka sa mô‐ že prehriať a spôsobiť požiar. 3.
SLOVENSKY • Výrobok treba vždy podľa možnosti umiestňovať k stene, aby sa predišlo dotyku alebo zachyteniu horúcich die‐ lov (kompresor, kondenzátor) a mož‐ ným popáleninám. • Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízkosti radiátorov alebo sporákov. • Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka po nainštalovaní spotrebiča prístupná. • Spotrebič pripájajte výhradne k zdroju pitnej vody (ak sa má použiť pripojenie k prívodu vody). 1.
www.aeg.com 2. POPIS VÝROBKU 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Zásuvka Maxibox 7 Priehradka na dverách 2 Zásuvka Freshbox 8 Priehradka na fľaše 3 Sklenené police 4 Polica na fľaše 9 Kôš mrazničky 10 Kôš mrazničky 5 Ovládací panel 11 Kôš mrazničky 6 Priehradka na maslo 12 Typový štítok 3.
SLOVENSKY 3 Tlačidlo zvýšenia teploty v chladnič‐ ke 4 Tlačidlo Mode 5 Tlačidlo OK 6 Tlačidlo zníženia teploty v mrazničke 7 Tlačidlo zvýšenia teploty v mraznič‐ ke 8 Displej Predvolenú hlasitosť zvukových signálov pri stláčaní tlačidiel môžete zvýšiť tak, že súčasne stlačíte tlačidlo Mode a tlačidlo zníženia teploty na niekoľko sekúnd. Vy‐ konané zmeny môžete vrátiť späť. 3.
www.aeg.com • +5 °C v chladničke • -18 °C v mrazničke Ukazovatele teploty zobrazujú nastave‐ nú teplotu. Nastavená teplota sa dosiahne do 24 hodín. Kolísanie o pár stupňov okolo nastave‐ nej teploty je normálne a nepredstavuje žiadnu poruchu spotrebiča. Po výpadku elektrického prúdu zostane nastavená teplota ulože‐ ná. 3.7 Funkcia Minute Minder Funkcia Minute Minder sa používa na nastavenie zvukového alarmu v určitom čase, čo môže byť užitočné, napr.
SLOVENSKY Po obnovení normálnych podmienok (zatvorené dvere) sa zvukový signál vy‐ pne. 3.11 Funkcia COOLMATIC Ak potrebujete vložiť veľké množstvo te‐ plých potravín, napríklad po nákupe po‐ travín, odporúčame vám aktivovať funk‐ ciu COOLMATIC, aby sa čerstvé potravi‐ ny rýchlejšie vychladili a aby nedošlo k otepleniu potravín, ktoré sú už vložené v chladničke. Zapnutie funkcie: 1. Stláčajte tlačidlo Mode, až kým sa nezobrazí príslušná ikona. Ukazovateľ COOLMATIC bliká. 2.
www.aeg.com stvo potravín, vyberte všetky zásuvky okrem dolnej zásuvky, ktorá musí zostať na svojom mieste, aby bola zaistená správna cirkulácia vzduchu. Na všetky police môžete položiť potraviny, ktoré vyčnievajú až do 15 mm od dverí.
SLOVENSKY 31 4.9 Vybratie zmrazovacích košov z mrazničky 1 2 3 Zmrazovacie koše sú vybavené zarážka‐ mi, ktoré bránia ich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu Pri ich vyberaní z mrazničky potiahnite kôš smerom k sebe a pri dosiahnutí koncovej polohy vyberte kôš naklonením jeho prednej časti na‐ hor. 4.
www.aeg.com prirodzený, neškodný fyzikálny jav. Je to normálne. • Pri zapnutí a vypnutí kompresora po‐ čuť "kliknutie" teplotného regulátora. Je to normálne. Fľaše s mliekom: mali by byť uzavreté viečkom a treba ich skladovať v stojane na fľaše na vnútornej strane dverí. V chladničke sa nesmú skladovať baná‐ ny, zemiaky, cibuľa ani cesnak. 5.2 Upozornenie na šetrenie energiou 5.5 Rady na zmrazovanie • Neotvárajte dvere príliš často a nene‐ chávajte ich otvorené dlhšie ako je ab‐ solútne nevyhnutné.
SLOVENSKY • dbajte, aby ste mrazené potraviny pre‐ niesli z predajne potravín do mraznič‐ ky podľa možnosti čo najrýchlejšie, • neotvárajte dvere príliš často a nene‐ chávajte ich otvorené dlhšie, ako je absolútne nevyhnutné; 33 • po rozmrazení sa potraviny rýchlo ka‐ zia a nesmú sa znova zmrazovať; • neprekračujte dobu skladovania sta‐ novenú výrobcom potravín. 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE 6.
www.aeg.com 6.4 Odmrazovanie mrazničky Na policiach a v okolí hornej časti mraz‐ ničky sa vždy vytvára určité množstvo námrazy. Keď vrstva námrazy dosiahne hrúbku približne 3 až 5 mm, mrazničku odmraz‐ te.
SLOVENSKY 35 Problém Možná príčina Riešenie Nadmerná hlučnosť spotrebiča. Spotrebič nestojí pevne na podklade. Skontrolujte, či spotrebič stabilne stojí (všetky štyri nožičky musia stáť na pod‐ lahe). Kompresor pracuje nepretržite. Regulátor teploty je mož‐ no nesprávne nastavený. Nastavte vyššiu teplotu. Dvierka spotrebiča nie sú správne zatvorené. Pozrite si časť „Zatvorenie dvierok“. Dvierka sa príliš často otvárajú. Dvierka nenechávajte otvorené dlhšie, ako je po‐ trebné.
www.aeg.com Problém Možná príčina Riešenie Teplota potravín je príliš vysoká. Pred vložením do spotrebi‐ ča nechajte potraviny naj‐ prv vychladnúť na izbovú teplotu. Do chladničky ste vložili naraz veľa potravín. Do chladničky vkladajte naraz menej potravín. Teplota v chladničke je príliš vysoká. V spotrebiči neprúdi stu‐ dený vzduch. Zabezpečte prúdenie stu‐ deného vzduchu v spotre‐ biči. Teplota v mrazničke je príliš vysoká. Potraviny sú uložené prí‐ liš blízko pri sebe.
SLOVENSKY Klima‐ tická trieda Teplota prostredia SN +10 °C až + 32 °C N +16 °C až + 32 °C ST +16 °C až + 38 °C T +16 °C až + 43 °C 8.2 Umiestnenie Spotrebič by mal byť nainštalovaný v do‐ statočnej vzdialenosti od tepelných zdro‐ jov, ako sú radiátory, ohrievače vody, priame slnečné svetlo a pod. Dbajte na to, aby za zadnou stenou spotrebiča mo‐ hol voľne prúdiť vzduch.
www.aeg.com Pri vykonávaní nasledujúcich úkonov odporúčame, aby vám pomáhala druhá osoba, ktorá po‐ čas týchto úkonov pevne pridrží dvierka spotrebiča. 8.6 Odstránenie držiakov poličiek Váš spotrebič je vybavený držiakmi poli‐ čiek, ktoré zaisťujú police počas prepra‐ vy. Pri ich vyberaní postupujte takto: 1. Držiaky police posuňte v smere šíp‐ ky (A). 2. Policu nadvihnite v zadnej časti a potlačte ju vpred, kým sa neuvoľní (B). 3. Odstráňte úchytky (C).
SLOVENSKY • Vyberte viečka z hornej strany na oboch dverách a premiestnite ich na druhú stranu • Nasaďte spodné dvere na čap dolné‐ ho závesu. • Do ľavého otvoru spodných dverí vlož‐ te stredný záves. • Odskrutkujte čap horného závesu a umiestnite ho na opačnú stranu. • Horné dvere upevnite na čap horných dverí. • Opäť nasuňte horné dvere na čap stredného závesu, oboje dvere mierne vychýľte. • Znova zaskrutkujte stredný záves. Ne‐ zabudnite na plastovú vymedzovaciu vložku. 2 1 • Odstráňte kryty (B).
www.aeg.com 10. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA Materiály označené symbolom odovzdajte na recykláciu. Obal hoďte do príslušných kontajnerov na recykláciu. Chráňte životné prostredie a zdravie ľudí a recyklujte odpad z elektrických a elektronických spotrebičov. Nelikvidujte spotrebiče označené symbolom spolu s odpadom z domácnosti. Výrobok odovzdajte v miestnom recyklačnom zariadení alebo sa obráťte na obecný alebo mestský úrad.
Українська 41 ЗМІСТ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ОПИС ВИРОБУ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ В інтересах вашої безпеки та для на‐ лежного використання приладу уваж‐ но прочитайте цю інструкцію, вклю‐ чаючи підказки та застереження, перш ніж встановлювати його і розпочинати ним користуватися. Аби уникнути по‐ милкових дій і нещасних випадків не‐ обхідно, щоб усі, хто користується приладом, ретельно ознайомилися з правилами експлуатації і техніки без‐ пеки.
Українська – уникайте контакту з відкритим во‐ гнем або джерелами займання; – ретельно провітріть приміщення, де знаходиться прилад. • З міркувань безпеки не слід зміню‐ вати технічні характеристики прила‐ ду чи будь-яким чином його модифі‐ кувати. Будь-яке пошкодження кабе‐ лю може викликати коротке зами‐ кання, пожежу й ураження електрич‐ ним струмом.
www.aeg.com • Розпакуйте прилад і огляньте на предмет пошкоджень. Не користуй‐ теся приладом, якщо він пошкодже‐ ний. У разі виявлення пошкоджень негайно повідомте про це торго‐ вельний заклад, де ви придбали прилад. У цьому разі збережіть па‐ кування. • Рекомендується зачекати щонай‐ менше дві години, перш ніж вмикати прилад, з тим щоб масло поверну‐ лося до компресора. • Повітря має нормально циркулюва‐ ти довкола приладу; недотримання цієї рекомендації призводить до пе‐ регрівання.
Українська 45 2. ОПИС ВИРОБУ 1 2 3 4 12 5 11 10 6 7 8 9 1 Шухляда Maxibox 7 Поличка на дверцятах 2 Шухляда Freshbox 8 Поличка для пляшок 3 Скляні полички 4 Підставка для пляшок 9 Кошик морозильника 10 Кошик морозильника 5 Панель керування 11 Кошик морозильника 6 Поличка для масла 12 Табличка з технічними даними 3.
www.aeg.com 3 Кнопка підвищення температури холодильної камери 4 Кнопка Mode 5 Кнопка OK 6 Кнопка зниження температури мо‐ розильної камери 7 Кнопка підвищення температури морозильника 8 Дисплей Стандартний звук кнопок можна зміни‐ ти на голосніший, одночасно натис‐ нувши й утримуючи декілька секунд кнопку Mode і кнопку зниження темпе‐ ратури. Нове налаштування можна скасувати у будь-який час. 3.
Українська Індикатор «Холодильник вимкну‐ то» згасає. Для вибору і встановлення іншої тем‐ ператури зверніться до розділу «Регу‐ лювання температури». 3. 3.6 Регулювання температури Температуру холодильної або моро‐ зильної камери можна регулювати шляхом натиснення регуляторів тем‐ ператури. Температура, встановлена за замов‐ чуванням: • +5°C для холодильника • –18°C для морозильної камери Індикатори температури показують встановлену температуру. Ця температура буде досягнута про‐ тягом 24 годин.
www.aeg.com ребої в постачанні електроенергії) позначається: • миготінням сигнального індикатору та індикатору температури в моро‐ зильній камері; • звуковим сигналом. Для налаштування сигналу поперед‐ ження, виконайте такі дії. 1. Натисніть будь-яку кнопку. 2. Звуковий сигнал вимкнено. 3. Протягом декількох секунд індика‐ тор температури в морозильній ка‐ мері показує найвищу досягнуту температуру. Потім знову відобра‐ жається встановлена температу‐ ра. 4.
Українська Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не з’явиться відповід‐ ний символ. Блимає індикатор FROSTMATIC. 2. Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. Горить індикатор FROSTMATIC. Функція автоматично вимикається че‐ рез 52 години. Щоб вимкнути функцію до автоматич‐ ного вимкнення, виконайте такі дії. 1. Натисніть і утримуйте кнопку Mode, доки не почне блимати інди‐ катор FROSTMATIC. 1. 2. 3. 49 Натисніть кнопку OK для підтверд‐ ження. Індикатор FROSTMATIC згасне.
www.aeg.com 1 2 3 4.5 Підставка для пляшок Покладіть пляшки (отворами наперед) на полицю вигнутої форми. Якщо полиця встановлена горизо‐ нтально, кладіть на неї лише закриті пляшки. Цю полицю можна нахиляти для збері‐ гання раніше відкритих пляшок. Потяг‐ ніть полицю вгору, щоб її можна було повернути догори й поставити на на‐ ступний вищий рівень. 4.
Українська себе до упору, а потім вийміть, дещо піднявши його передній край угору. 51 Щоб встановити кошик на місце, злег‐ ка підніміть його передній край і встав‐ те кошик у морозильну камеру. Після проходження точок упору проштовх‐ ніть кошик на місце. 2 1 5. КОРИСНІ ПОРАДИ 5.1 Нормальні звуки під час роботи приладу • Може бути чутно тихий звук дзюр‐ чання або булькання, коли холо‐ дильний агент перекачується через батарею охолодження або труби. Це нормально.
www.aeg.com входить у комплект постачання. При потраплянні на пластикові елементи холодильника лимонний сік може при‐ звести до їхнього знебарвлення. Тому рекомендується зберігати цитрусові в окремих контейнерах. Масло і сир: слід покласти у спеціальні герметичні контейнери або загорнути в алюмінієву фольгу чи покласти полі‐ етиленові кульки, щоб максимально захистити від обвітрювання. Пляшки: слід закрити кришками і збе‐ рігати в підставці для пляшок на двер‐ цятах.
Українська Обережно! Перш ніж виконувати операції з технічного обслуговування, завжди виймайте вилку з ро‐ зетки. У холодильному агрегаті цього приладу містяться вуглеводні; тому технічне обслуговування та перезарядку його має вико‐ нувати лише кваліфікований майстер. 6.2 Періодичне миття Прилад необхідно регулярно мити: • камеру та аксесуари мийте теплою водою з нейтральним милом. • регулярно перевіряйте ізоляцію дверцят, щоб переконатися, що во‐ на чиста і на ній немає решток про‐ дуктів.
www.aeg.com Коли товщина шару інею досягає при‐ близно 3-5 мм, розморожуйте моро‐ зильник. Щоб прибрати іній, виконайте наступні дії. • Витягніть вилку з розетки або вим‐ кніть прилад. • Вийміть продукти, загорніть їх у де‐ кілька газет та покладіть у прохо‐ лодне місце. • Витягніть шухляди з морозильника. • Для ізоляції загорніть шухляди, на‐ приклад, у ковдру чи декілька газет. Прискорити розморожування можна, поклавши у морозильник пляшки з га‐ рячою (не киплячою) водою.
Українська Проблема 55 Можлива причина Спосіб усунення Температура продуктів надто висока. Дайте продуктам охоло‐ нути до кімнатної темпе‐ ратури, перш ніж розмі‐ щувати їх у приладі. Температура у примі‐ щенні надто висока. Зменште кімнатну темпе‐ ратуру. Увімкнена функція FROSTMATIC. Див. розділ «Функція FROSTMATIC». Увімкнена функція COOLMATIC. Див. розділ «Функція COOLMATIC». По задній стінці хо‐ лодильника тече во‐ да. Під час автоматичного розморожування на за‐ дній стінці тане іній.
www.aeg.com Проблема Можлива причина Спосіб усунення Температура в моро‐ Продукти розташовані зильнику надто висо‐ надто близько один до ка. одного. Зберігайте продукти так, щоб холодне повітря мог‐ ло циркулювати. Прилад не працює. Увімкніть машину. Прилад вимкнений. Кабель живлення не під‐ Правильно вставте вилку ключено належним чи‐ кабелю живлення у ро‐ ном до електромережі. зетку. До приладу не подаєть‐ ся електроживлення. Відсутній струм у розет‐ ці.
Українська 8.4 Задні розпірки У пакунку з документацією містяться також дві розпірки. Для встановлення розпірок виконайте нижченаведені дії. 1. Відкрутіть гвинт. 2. Зачепіть розпірку нижче гвинта. 3. Поверніть розпірку у правильне положення. 4. Затягніть гвинти. 2 100 mm min лери, пряме сонячне світло тощо. По‐ вітря має вільно циркулювати довкола задньої панелі приладу.
www.aeg.com ої завіси (B) і розпірку (C), а потім встановіть їх з протилежного боку. A A B B C C • Встановіть кришку (1) з протилежно‐ го боку. 1 8.7 Встановлення дверцят на інший бік Попередження! Перед виконанням будь-яких операцій витягніть вилку з електричної розетки. Для виконання описаної нижче процедури вам знадобиться помічник, який буде міцно три‐ мати дверцята приладу. • Зніміть розпірку (А) і встановіть її з іншого боку шарніра завіси (В). • Зніміть дверцята.
Українська 2 1 • Вийміть кришки (B). Витягніть шплін‐ ти (А). • Відкрутіть ручки (С) і встановіть їх з протилежного боку. • Встановіть шплінти (А) з протилеж‐ ного боку. 59 Проведіть остаточну перевірку, щоб переконатися в тому, що: • всі гвинти міцно загвинчені; • магнітний ущільнювач прилягає до корпусу; • дверцята правильно відкриваються і закриваються. Якщо температура навколишнього се‐ редовища низька (наприклад, узимку), ущільнювач може не повністю приля‐ гати до корпусу.
www.aeg.com Технічна інформація міститься на та‐ бличці, розташованій на внутрішньому лівому боці приладу, та на ярлику енергоспоживання. 10. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ Здавайте на повторну переробку матеріали, позначені відповідним символом . Викидайте упаковку у відповідні контейнери для вторинної сировини. Допоможіть захистити навколишнє середовище та здоров’я інших людей і забезпечити вторинну переробку електричних і електронних приладів.
Українська 61
www.aeg.
Українська 63
280152224-A-292013 www.aeg.