S74100DTX0 EL Οδηγίες Χρήσης IT Istruzioni per l’uso PT Manual de instruções ES Manual de instrucciones TR Kullanma Kılavuzu 2 21 39 58 76
www.aeg.com ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. 3 ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Χάρη της ασφάλειάς σας και για να εξα‐ σφαλιστεί η σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο χρήστη, συμπεριλαμβανομέ‐ νων των συμβουλών και των προειδο‐ ποιήσεών του. Για την αποφυγή περιτ‐ τών λαθών και ατυχημάτων, είναι σημα‐ ντικό να εξασφαλίσετε ότι όλα τα άτομα που χρησιμοποιούν τη συσκευή γνωρί‐ ζουν καλά τη λειτουργία της και τα χαρα‐ κτηριστικά ασφαλείας της.
www.aeg.com Εάν προκληθεί ζημιά στο κύκλωμα ψυ‐ κτικού υγρού: – αποφύγετε τις γυμνές φλόγες και τις πηγές ανάφλεξης – εξαερίστε καλά το χώρο στον οποίο βρίσκεται η συσκευή • Η οποιαδήποτε αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών ή η τροποποίηση αυ‐ τού του προϊόντος είναι επικίνδυνη. Εάν το καλώδιο υποστεί οποιαδήποτε ζημιά, μπορεί να προκληθεί βραχυκύ‐ κλωμα, πυρκαγιά ή/και ηλεκτροπληξία.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1.5 Εγκατάσταση 1.6 Σέρβις Για τη σύνδεση του ηλεκτρικού ακολουθήστε προσεκτικά τις οδη‐ γίες που δίνονται στις αντίστοιχες παραγράφους. • Οι ηλεκτρολογικές εργασίες που απαι‐ τούνται για το σέρβις της συσκευής θα πρέπει να εκτελούνται από επαγγελμα‐ τία ηλεκτρολόγο ή άλλο ειδικό. • Το προϊόν αυτό θα πρέπει να επι‐ σκευάζεται από εξουσιοδοτημένα Κέν‐ τρα Σέρβις, ενώ θα πρέπει να χρησι‐ μοποιούνται μόνο γνήσια ανταλλακτι‐ κά. • Αποσυσκευάστε τη συσκευή και ελέγξ‐ τε αν έχει υποστεί ζημιές.
www.aeg.com 2 Ρυθμιστής θερμοκρασίας Πλήκτρο Frostmatic 3 Ένδειξη Frostmatic 2.1 Ενεργοποίηση Αφαιρέστε, εφόσον υπάρχει, την ετικέτα αφαίρεσης, που είναι κολλημένη στο εσωτερικό του θαλάμου κατάψυξης. Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου. 2.2 Απενεργοποίηση Για να απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αποσυνδέστε το φις από την πρίζα. 2.3 Ρύθμιση θερμοκρασίας Η θερμοκρασία ρυθμίζεται αυτόματα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 7 3.3 Σχάρα μπουκαλιών Τοποθετήστε τα μπουκάλια (με το άνοιγ‐ μα προς τα εμπρός) στο ήδη τοποθετη‐ μένο ράφι. Αν το ράφι είναι τοποθετημένο οριζόντια, τοποθετήστε μόνο σφραγισμένα μπουκά‐ λια. Το ράφι με τη σχάρα μπουκαλιών μπορεί να πάρει κλίση για την αποθήκευση ανοιγμένων μπουκαλιών. Για να κάνετε κάτι τέτοιο, τραβήξτε το ράφι προς τα πά‐ νω μέχρι να μπορεί να περιστραφεί και να τοποθετηθεί στο αμέσως υψηλότερο επίπεδο. 3.
www.aeg.com 3.6 Τοποθέτηση του μισού ραφιού πόρτας Το μισό ράφι πόρτας μπορεί να τοποθε‐ τηθεί σε διαφορετικά ύψη. Για να πραγματοποιήσετε αυτές τις προ‐ σαρμογές, κάντε τα εξής: 1. ανασηκώστε το ράφι με το μισό ράφι πόρτας προς τα επάνω και έξω από τα στηρίγματα στην πόρτα 2. βγάλτε το στήριγμα συγκράτησης από τον οδηγό κάτω από το ράφι 3. Ακολουθήστε την ίδια διαδικασία με αντίστροφη σειρά για να τοποθετή‐ σετε το μισό ράφι σε διαφορετικό ύψος. 3.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ θέτηση τροφίμων στο θάλαμο του κατα‐ ψύκτη. Μετακινήστε το ράφι που υπάρχει στο θάλαμο καταψύκτη στη μεσαία θέση, κρατώντας το οριζόντιο. Τοποθετήστε τα φρέσκα τρόφιμα προς κατάψυξη στο ράφι αυτό. Η μέγιστη ποσότητα τροφίμων που μπο‐ ρεί να καταψυχθεί σε 24 ώρες αναγράφε‐ ται στην πινακίδα τεχνικών στοιχείων που βρίσκεται στο εσωτερικό της συ‐ σκευής. Η διαδικασία κατάψυξης διαρκεί 24 ώρες: κατά την περίοδο αυτή, μην προ‐ σθέτετε άλλα τρόφιμα στον καταψύκτη.
www.aeg.com Μαγειρεμένα τρόφιμα, κρύα πιάτα, κλπ: αυτά θα πρέπει να καλύπτονται και μπο‐ ρούν να τοποθετούνται σε οποιοδήποτε ράφι. Φρούτα και λαχανικά: αυτά θα πρέπει να πλένονται καλά και να τοποθετούνται στο(α) ειδικό(ά) συρτάρι(α) που παρέχε‐ ται(ονται). Βούτυρο και τυρί: αυτά θα πρέπει να το‐ ποθετούνται σε ειδικά αεροστεγή δοχεία ή να τυλίγονται με αλουμινόχαρτο ή σε πλαστικές σακούλες αφαιρώντας όσο το δυνατόν περισσότερο τον αέρα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ επομένως να πραγματοποιούνται μόνο από εξουσιοδοτημένους τε‐ χνικούς. 5.1 Περιοδικός καθαρισμός Η συσκευή πρέπει να καθαρίζεται τακτι‐ κά: • καθαρίζετε το εσωτερικό και τα εξαρτή‐ ματα με χλιαρό νερό και ουδέτερο σα‐ πούνι. • ελέγχετε και σκουπίζετε τακτικά τα λά‐ στιχα της πόρτας, ώστε να παραμέ‐ νουν καθαρά και χωρίς υπολείμματα. • μετά τον καθαρισμό, απαιτείται καλό ξέπλυμα και σκούπισμα.
www.aeg.com από έναν αυτόματα ελεγχόμενο ανεμι‐ στήρα. 5.5 Περίοδοι εκτός λειτουργίας Όταν η συσκευή δε χρησιμοποιείται για μεγάλα χρονικά διαστήματα, παίρνετε τις ακόλουθες προφυλάξεις: • αποσυνδέστε τη συσκευή από την ηλεκτρική τροφοδοσία • αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα • κάντε απόψυξη (εάν προβλέπεται) και καθαρίστε τη συσκευή και όλα τα εξαρ‐ τήματα • αφήστε τις πόρτες ελαφρώς ανοικτές για να αποτρέψετε τις δυσάρεστες οσμές.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα 13 Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Ανοίγετε την πόρτα πολύ συχνά. Μην κρατάτε την πόρτα ανοιχτή περισσότερο από όσο χρειάζεται. Η θερμοκρασία των προϊόντων είναι πολύ υψηλή. Αφήστε τη θερμοκρασία των προϊόντων να μειωθεί στη θερμοκρασία δωματίου πριν από την αποθήκευση. Η θερμοκρασία δωματίου είναι πολύ υψηλή. Μειώστε τη θερμοκρασία δωματίου. Υπάρχει ροή νερού στην πίσω πλάκα του ψυγείου. Κατά τη διάρκεια της αυ‐ Αυτό είναι φυσιολογικό.
www.aeg.com Αφαιρέστε τη βίδα από το κάλυμμα του λαμπτήρα. Τραβήξτε προς τα έξω το πίσω άγκιστρο του καλύμματος του λαμπτήρα με ένα κα‐ τσαβίδι και αφαιρέστε το κάλυμμα του λαμπτήρα τραβώντας προς τα κάτω. Αντικαταστήστε το λαμπτήρα με έναν ίδιας ισχύος, ειδικά σχεδιασμένο για οι‐ κιακές συσκευές. (η μέγιστη ισχύς ανα‐ γράφεται στο κάλυμμα του λαμπτήρα). Τοποθετήστε το κάλυμμα του λαμπτήρα. Σφίξτε τη βίδα στο κάλυμμα του λαμπτή‐ ρα. Συνδέστε το φις στην πρίζα. Ανοίξτε την πόρτα.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 15 7.2 Θέση 100 mm A B 10 mm 10 mm Η συσκευή πρέπει να εγκαθίσταται μα‐ κριά από πηγές θερμότητας, όπως σώ‐ ματα καλοριφέρ, λέβητες, άμεσο ηλιακό φως κ.λπ. Βεβαιωθείτε ότι ο αέρας μπο‐ ρεί να κυκλοφορεί ελεύθερα πίσω από το θάλαμο. Για να εξασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση, εάν η συσκευή έχει τοποθετη‐ θεί κάτω από κρεμαστό ντουλάπι, η ελά‐ χιστη απόσταση μεταξύ του επάνω μέ‐ ρους του θαλάμου και του ντουλαπιού πρέπει να είναι τουλάχιστον 100 mm.
www.aeg.com 7.5 Δυνατότητα αντιστροφής της πόρτας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Προτού πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε ενέργεια, αποσυν‐ δέστε το φις από την πρίζα. Για να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες ενέργειες, συνιστάται να έχετε τη βοήθεια ενός ακόμη ατόμου, το οποίο θα συγκρατεί καλά τις πόρτες της συσκευής κα‐ τά τη διάρκεια των εργασιών.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 17 Με ένα κλειδί 12 χιλιοστών, ξεβιδώστε τον πείρο του μεντεσέ και τοποθετήστε τον ξανά στην αντίθετη πλευρά του με‐ ντεσέ. Τοποθετήστε τον κάτω μεντεσέ στην αντίθετη πλευρά, χρησιμοποιώντας τις βίδες που αφαιρέσατε προηγουμένως. Τοποθετήστε ξανά και προσεκτικά τη συ‐ σκευή στη θέση της και αλφαδιάστε τη συσκευή βιδώνοντας / ξεβιδώνοντας τα ρυθμιζόμενα πέλματα στο κάτω μέρος του θαλάμου, με το χέρι ή με ένα εργα‐ λείο.
www.aeg.com h4 h5 h6 Κάντε ένα τελικό έλεγχο για να βεβαιω‐ θείτε ότι: • Όλες οι βίδες είναι σφιγμένες. • Το μαγνητικό λάστιχο προσκολλάται στο θάλαμο. • Η πόρτα ανοίγει και κλείνει σωστά. Εάν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλή (δηλ. το χειμώνα), το λάστιχο μπορεί να μην εφαρμόζει απόλυτα στο Τοποθετήστε τη λαβή στην αντίθετη πλευρά. Βιδώστε ξανά το στήριγμα της λαβής στην πόρτα (h4).
ΕΛΛΗΝΙΚΑ SSSRRR! HISSS! BLUBB! SSSRRR! HISSS! BLUBB! CLICK! BRRR! CRACK! 19 CLICK! BRRR! CRACK!
www.aeg.com 9. ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Διαστάσεις εσοχής Ύψος 1800 mm Πλάτος 695 mm Βάθος 696 mm Χρόνος ανόδου 20 ώρες Τάση 230-240 V Συχνότητα 50 Hz Τα τεχνικά στοιχεία αναγράφονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών στην εσωτερική αριστερή πλευρά της συ‐ σκευής, καθώς και στην ετικέτα ενεργεια‐ κής κατανάλωσης. 10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση.
ITALIANO 21 INDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. ISTRUZIONI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANNELLO DEI COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZZO QUOTIDIANO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro dell'apparecchio, prima dell'installazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le avvertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano l'apparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza.
ITALIANO AVVERTENZA! Tutti i componenti elettrici (cavo di alimentazione, spina, compressore) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale d'assistenza qualificato al fine di evitare di correre rischi. 1. • • • • Non collegare prolunghe al cavo di alimentazione. 2. Evitare che il lato posteriore dell'apparecchiatura possa schiacciare o danneggiare la spina, causandone il surriscaldamento con un conseguente rischio di incendio. 3.
www.aeg.com • Attorno all'apparecchio vi deve essere un'adeguata circolazione dell'aria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di installazione. • Se possibile il retro dell'apparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. • L'apparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas.
ITALIANO non si accende il LED corrispondente alla temperatura desiderata. La selezione è progressiva, variando da + 2°C a + 8°C. In condizioni normali, si consiglia di utilizzare una regolazione media. Tuttavia, è importante ricordare che la temperatura all'interno dell'apparecchiatura dipende dai seguenti fattori: • temperatura ambiente • frequenza di apertura della porta • quantità di alimenti conservati • posizione dell'apparecchiatura. 25 2.
www.aeg.com 3.3 Griglia portabottiglie Disporre le bottiglie (con l'apertura in avanti) sull'apposito ripiano. Se il ripiano è posizionato orizzontalmente, utilizzarlo solo per le bottiglie chiuse. Il ripiano può essere inclinato per consentire l'appoggio di bottiglie aperte. A questo scopo, tirare verso l'alto il ripiano in modo che possa ruotare in tale direzione e poggiare sul livello immediatamente superiore. 3.
ITALIANO 27 3.6 Posizionamento delle mensole Il ripiano intermedio della porta può essere inserito a diverse altezze. Per regolare l'altezza, procedere come segue: 1. sollevare il ripiano con la parte superiore rivolta verso l'alto ed estrarlo dalle guide 2. togliere le staffe di fissaggio dalla guida sotto al ripiano 3. Procedere in modo inverso per inserire un ripiano intermedio ad un'altezza diversa. 3.
www.aeg.com Il processo di congelamento dura 24 ore: finché non è concluso, non aggiungere altro cibo da congelare. Dopo 24 ore, quando il processo di congelamento è completato, ritornare alla temperatura desiderata (vedere "Regolazione della temperatura"). 3.10 Conservazione dei surgelati 3.11 Scongelamento Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o congelati possono essere scongelati nel vano frigorifero o a temperatura ambiente, in funzione del tempo disponibile per questa operazione.
ITALIANO Bottiglie di latte: dovrebbero essere tappate e conservate nell'apposito ripiano sulla porta. Non conservare nel frigorifero banane, patate, cipolle o aglio se non sono confezionati. 4.4 Consigli per il congelamento Per un processo di congelamento ottimale, ecco alcuni consigli importanti: • la quantità massima di cibo che può essere congelata in 24 h è riportata sulla targhetta; • il processo di congelamento dura 24 ore.
www.aeg.com Evitare di tirare, spostare o danneggiare tubi e/o cavi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia delle parti interne, non usare mai detergenti, polveri abrasive, prodotti con forti profumazioni o cere lucidanti, che potrebbero danneggiare la superficie e lasciare un odore intenso. Pulire il condensatore (griglia nera) e il compressore sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. Questa operazione migliorerà le prestazioni dell'apparecchiatura riducendone i consumi di energia.
ITALIANO 31 sca in caso di interruzione dell'alimentazione elettrica. 6. COSA FARE SE… AVVERTENZA! Prima della ricerca guasti, estrarre la spina dalla presa. Le operazioni di ricerca guasti non descritte nel presente manuale devono essere eseguite esclusivamente da elettricisti qualificati o da personale competente. Durante l'uso, alcuni rumori di funzionamento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali.
www.aeg.com Problema Possibile causa Soluzione Scorre acqua sul pannello posteriore del frigorifero. Durante lo sbrinamento automatico, la brina che si forma sul pannello posteriore si scioglie. Non si tratta di un'anomalia. Scorre acqua all'inLo scarico dell'acqua è terno del frigorifero. ostruito. Gli alimenti impediscono all'acqua di scorrere nell'apposito collettore. Pulire lo scarico dell'acqua. Evitare di disporre gli alimenti direttamente contro la parete posteriore.
ITALIANO 33 Rimuovere la vite dal coprilampada. Tirare verso l'esterno il gancio posteriore del coprilampada utilizzando un cacciavite, quindi estrarre il coprilampada tirandolo verso il basso. Sostituire la lampada con una della stessa potenza e specificamente studiata per gli elettrodomestici. (la potenza massima è indicata sul coprilampada). Installare il coprilampada. Serrare la vite del coprilampada. Inserire la spina nella presa. Aprire le porte. Controllare che la lampadina si accenda. 6.
www.aeg.com 7.2 Posizione 100 mm A B 10 mm 10 mm L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc. Verificare che sul lato posteriore sia garantita un'adeguata circolazione dell'aria. Per ottenere prestazioni ottimali, se l'apparecchiatura è installata sotto un pensile, si raccomanda di mantenere una distanza minima di 100 mm tra quest'ultimo e lo spigolo superiore dell'apparecchiatura.
ITALIANO 35 Per cambiare la direzione di apertura della porta, procedere come segue: Togliere la cerniera superiore, facendo attenzione che la porta superiore non cada e conservando la cerniera per uso successivo. Rimuovere la porta superiore. Togliere il supporto superiore e installarlo sul lato opposto. H Svitare la cerniera centrale (H). Togliere i tappi in plastica sul lato opposto della cerniera centrale e inserirli nei fori precedentemente occupati dalla cerniera. Rimuovere lo porta inferiore.
www.aeg.com Con una chiave da 12 mm, svitare il perno della cerniera e rimontarlo sul lato opposto della cerniera stessa. Installare la cerniera inferiore sul lato opposto, utilizzando le viti precedentemente tolte. Rimettere delicatamente l'apparecchiatura in posizione verticale, avvitando o svitando il piede regolabile alla base del frigorifero a mano o con uno strumento per garantire che sia in piano.
ITALIANO • La porta si apra e si chiuda correttamente. Se la temperatura ambiente è bassa (ad esempio in inverno), è possibile che la guarnizione non aderisca perfettamente. In tal caso, attendere che aderisca naturalmente. Per chi preferisce non eseguire direttamente le operazioni sopra descritte, consigliamo di rivolgersi al Centro di Assistenza più vicino. L'intervento di inversione delle porte, eseguito dai tecnici del servizio post-vendita, sarà a carico dell'utente. 8.
www.aeg.com BLUBB! CRACK! BLUBB! CRACK! 9. DATI TECNICI Nicchia di incasso Altezza 1800 mm Larghezza 695 mm Profondità 696 mm Tempo di salita 20 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta del modello, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. 10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI Riciclare i materiali con il simbolo . Buttare l'imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio.
PORTUGUÊS 39 ÍNDICE 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAINEL DE CONTROLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAÇÃO DIÁRIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUGESTÕES E CONSELHOS ÚTEIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para garantir uma utilização correcta, antes de instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utilizador, incluindo as suas sugestões e advertências. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante que todas as pessoas que utilizam o aparelho conheçam o seu funcionamento e as características de segurança.
PORTUGUÊS quer forma. Quaisquer danos no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico. ADVERTÊNCIA A substituição de qualquer componente eléctrico (cabo de alimentação, ficha, compressor) tem de ser efectuada por um agente de assistência certificado ou por pessoal técnico qualificado, para evitar perigos. 1. • • • • Não é permitido prolongar o cabo de alimentação com extensões. 2. Certifique-se de que a ficha não fica esmagada ou danificada pela parte de trás do aparelho.
www.aeg.com • • • • • para permitir que o óleo regresse ao compressor. Assegure uma circulação de ar adequada à volta do aparelho, caso contrário pode provocar sobreaquecimento. Para garantir uma ventilação suficiente, siga as instruções relevantes para a instalação. Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar virada para uma parede para evitar toques nas partes quentes (compressor, condensador) e possíveis queimaduras. Não coloque o aparelho perto de radiadores ou fogões.
PORTUGUÊS pondente à temperatura pretendida. A selecção é gradual, variando entre +2 °C e +8 °C. Normalmente, uma definição média é a mais adequada. No entanto, a definição exacta deve ser escolhida tendo em conta que a temperatura no interior do aparelho depende do seguinte: • temperatura ambiente • frequência de abertura da porta • quantidade de alimentos armazenados • localização do aparelho. 43 2.
www.aeg.com 3.3 Prateleira de garrafas Coloque as garrafas (com a abertura voltada para a frente) na prateleira pré-posicionada. Se a prateleira estiver posicionada horizontalmente, coloque apenas garrafas fechadas. Esta prateleira de suporte de garrafas pode ser inclinada de forma a armazenar garrafas já abertas. Para obter este resultado, puxe a prateleira para cima de forma a poder rodar para cima e ser colocada no próximo nível acima. 3.
PORTUGUÊS 45 3.6 Posicionar a meia-prateleira da porta A meia-prateleira da porta pode ser colocada em diferentes alturas. Para isso, proceda do seguinte modo: 1. levante a prateleira com a meia-prateleira da porta para cima e remova-a dos suportes na porta 2. remova o suporte de retenção para fora da guia que existe debaixo da prateleira 3. Efectue o mesmo procedimento pela ordem inversa para instalar a meia-prateleira numa altura diferente. 3.
www.aeg.com Desloque a prateleira que se encontra no compartimento do congelador, mantendo-a na posição horizontal e colocando-a na posição intermédia. Volte a colocar nessa prateleira os alimentos frescos a congelar. A quantidade máxima de alimentos que podem ser congelados em 24 horas está indicada na chapa de características, uma etiqueta presente nas paredes internas do aparelho. O processo de congelação demora 24 horas. durante este período, não introduza novos alimentos a congelar.
PORTUGUÊS Alimentos cozinhados, pratos frios, etc: estes devem estar cobertos e podem ser colocados em qualquer prateleira. Fruta e vegetais: estes devem ser minuciosamente limpos e colocados nas gavetas especiais fornecidas. Manteiga e queijo: estes devem ser colocados em recipientes herméticos especiais ou embrulhados em folha de alumínio ou sacos de politeno para excluir o máximo de ar possível. Garrafas de leite: estas devem ter uma tampa e devem ser armazenadas na prateleira de garrafas na porta.
www.aeg.com 5.1 Limpeza periódica O equipamento tem de ser limpo regularmente: • Limpe o interior e os acessórios com água morna e sabão neutro. • Verifique regularmente os vedantes da porta e limpe-os para se certificar de que estão limpos e sem resíduos. • Lave e seque minuciosamente. Não puxe, não desloque, nem danifique quaisquer tubos e/ou cabos dentro do armário.
PORTUGUÊS 5.5 Períodos de inactividade Quando o aparelho não é utilizado por longos períodos, observe as seguintes precauções: • desligue o aparelho da tomada da electricidade • retire todos os alimentos • descongele (se previsto) e limpe o aparelho e todos os acessórios 49 • deixe a(s) porta(s) aberta(s) para evitar cheiros desagradáveis. Se o armário for mantido ligado, peça a alguém para o verificar esporadicamente, para evitar que os alimentos no interior se estraguem em caso de falha eléctrica. 6.
www.aeg.com Problema Causa possível Solução A temperatura de algum produto está demasiado elevada. Deixe que a temperatura do produto diminua até à temperatura ambiente antes de o guardar. A temperatura ambiente está demasiado elevada. Reduza a temperatura ambiente. Há água a escorrer na placa posterior do frigorífico. Durante o processo de descongelação automática, o gelo descongela na placa posterior. Isto é normal. Há água que escorre para o frigorífico. A saída de água está obstruída.
PORTUGUÊS 51 Retire o parafuso da tampa da lâmpada. Puxe o gancho posterior da tampa da lâmpada com uma chave de fendas e retire a tampa da lâmpada, puxando-a para baixo. Substitua a lâmpada por uma com a mesma potência e especialmente concebida para aparelhos domésticos. (A potência máxima está indicada na tampa da lâmpada.) Instale a tampa da lâmpada. Aperte o parafuso da tampa da lâmpada. Ligue a ficha à tomada de eléctrica. Abra a porta. Certifique-se de que a lâmpada acende. 6.2 Fechar a porta 1. 2.
www.aeg.com 7.2 Local 100 mm A B 10 mm 10 mm O aparelho deve ser instalado num local afastado de fontes de calor, como radiadores, termoacumuladores, luz solar directa, etc. Certifique-se de que o ar pode circular livremente atrás do aparelho. Para garantir o melhor desempenho possível se o aparelho estiver debaixo de uma unidade suspensa na parede, a distância mínima entre o topo do aparelho e a unidade de parede deve ser pelo menos 100 mm.
PORTUGUÊS 53 Para alterar o sentido de abertura, faça o seguinte: Remova a dobradiça superior, tendo o cuidado de manter segura a porta superior (risco de queda), e conserve-a para utilizar mais tarde. Remova a porta superior. Retire o suporte superior e monte-o no lado oposto. H Desaparafuse a dobradiça central (H). Retire as buchas de plástico localizadas do lado oposto da dobradiça central e coloque-as nos orifícios da esquerda que a dobradiça removida deixou abertos. Remova a porta inferior.
www.aeg.com Utilizando a chave de porcas de 12 mm, desaparafuse o pino da dobradiça e coloque-o no lado oposto da dobradiça. Instale a dobradiça inferior do lado oposto, utilizando os parafusos retirados anteriormente. Volte a colocar o aparelho cuidadosamente na sua posição vertical e nivele-o enroscando/desenroscando os pés ajustáveis na base, utilizando os dedos ou uma ferramenta.
PORTUGUÊS Faça uma verificação final para se certificar de que: • Todos os parafusos estão apertados. • A junta magnética está colada ao aparelho. • A porta abre e fecha correctamente. Se a temperatura ambiente for fria (por ex. no Inverno), pode acontecer que a junta não adira perfeitamente ao apare- lho. Nesse caso, aguarde o encaixe natural do vedante. Caso não queira executar as operações acima mencionadas, contacte o Serviço Pós-venda mais próximo.
www.aeg.com HISSS! BLUBB! HISSS! BLUBB! BRRR! CRACK! BRRR! CRACK! 9. DADOS TÉCNICOS Dimensão do nicho de instalação Altura 1800 mm Largura 695 mm Profundidade 696 mm Tempo de reinício 20 h Tensão 230-240 V Frequência 50 Hz As informações técnicas encontram-se na placa de características no lado es- querdo interno do aparelho e na etiqueta de energia.
PORTUGUÊS 10. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.
www.aeg.com ÍNDICE DE MATERIAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL DE MANDOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USO DIARIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ESPAÑOL 1. 59 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, incluidos los consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes, es importante que todas las personas que utilicen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcionamiento y de las características de seguridad.
www.aeg.com do alguno. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. ADVERTENCIA Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profesional a fin de evitar riesgos. • El cable de alimentación no se debe prolongar. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe.
ESPAÑOL • El aparato debe contar con circulación de aire adecuada alrededor, ya que de lo contrario se produce recalentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instalación. • Siempre que sea posible, la parte posterior del producto debe estar contra una pared, para evitar que se toquen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina.
www.aeg.com • Pulse el regulador de temperatura más veces hasta que el LED de la temperatura necesaria se ilumine. La selección es progresiva y oscila de +2 °C a +8 °C Lo más conveniente es ajustar la temperatura en una posición intermedia. Sin embargo, el ajuste exacto debe elegirse teniendo en cuenta que la temperatura interior del aparato depende de: • temperatura ambiente • la frecuencia con que se abre la puerta • la cantidad de alimentos guardados • ubicación del aparato.
ESPAÑOL 63 3.3 Estante botellero Coloque las botellas (con la parte del tapón hacia fuera) en el estante botellero provisto al efecto. Si coloca el botellero en posición horizontal, úselo sólo para botellas cerradas. El estante botellero puede inclinarse para guardar botellas previamente abiertas. Para inclinarlo, tire del estante hacia arriba de forma que pueda girarlo y colocarlo en el nivel más alto siguiente. 3.
www.aeg.com 3.6 Colocación de las repisas pequeñas de la puerta Las repisas pequeñas de la puerta se pueden colocar a varias alturas. Para realizar esos ajustes proceda como se indica a continuación: 1. Sujete la repisa que lleva la puerta y tire de ella hacia arriba y hacia fuera para soltarla de los soportes de la puerta. 2. Retire la abrazadera de sujeción de la guía situada por debajo del estante. 3. Invierta la operación anterior para colocar las repisas pequeñas a la altura que prefiera. 3.
ESPAÑOL Coloque los alimentos frescos que vaya a congelar en el estante. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del aparato. El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante ese tiempo no añada más alimentos para congelar. Al cabo de 24 horas, cuando haya finalizado el proceso de congelación, vuelva a ajustar la temperatura adecuada (consulte "Regulación de la temperatura"). 65 3.
www.aeg.com 4.3 Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y colóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las verduras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto.
ESPAÑOL 67 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA PRECAUCIÓN Antes de realizar tareas de mantenimiento, desenchufe el aparato. Limpie el condensador (rejilla negra) y el compresor de la parte posterior del aparato con un cepillo. Esa operación mejorará el rendimiento del aparato y reducirá el consumo eléctrico. Este equipo contiene hidrocarburos en la unidad de refrigeración; por tanto, el mantenimiento y la recarga deben estar a cargo exclusivamente de técnicos autorizados.
www.aeg.com 5.4 Descongelación del congelador El compartimento congelador de este modelo es de tipo "no frost" y no produce escarcha. Esto significa que, durante el funcionamiento, no se forma escarcha ni en las paredes internas del aparato ni sobre los alimentos. La ausencia de escarcha se debe a la continua circulación del aire frío en el interior del compartimento impulsado por un ventilador controlado automáticamente.
ESPAÑOL 69 Problema Posible causa Solución El compresor funciona continuamente. La temperatura no se ha ajustado correctamente. Seleccione una temperatura más alta. La puerta no está bien ce- Consulte la sección "Cierrada. rre de la puerta". La puerta se ha abierto con excesiva frecuencia. No mantenga abierta la puerta más tiempo del necesario. La temperatura de los alimentos es demasiado alta. Deje que la temperatura de los alimentos descienda a la temperatura ambiente antes de guardarlos.
www.aeg.com Retire el tornillo de la tapa de la bombilla. Utilizando un destornillador, tire hacia fuera del gancho trasero de la tapa de la bombilla, y tire de la tapa hacia abajo. Cambie la bombilla por otra de la misma potencia y diseñada específicamente para aparatos domésticos (la potencia máxima se indica en la tapa de la bombilla). Instale la tapa de la bombilla. Apriete el tornillo de la tapa de la bombilla. Enchufe el aparato a la toma de corriente. Abra la puerta.
ESPAÑOL 71 7.2 Ubicación 100 mm A B 10 mm 10 mm Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como radiadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese también de que el aire pueda circular sin obstáculos por la parte trasera del aparato. Para garantizar un rendimiento óptimo, si el aparato se coloca debajo de un mueble de cocina instalado en la pared, deje una distancia mínima de 100 mm entre la parte superior del aparato y el mueble de pared.
www.aeg.com 7.5 Cambio del sentido de apertura de las puertas ADVERTENCIA Desenchufe siempre el electrodoméstico antes de llevar a cabo cualquier operación. Los procedimientos que se indican a continuación requieren la ayuda de otra persona que sujete bien las puertas del aparato durante todo el proceso. Para cambiar el sentido de apertura de las puertas, siga estos pasos: Con el máximo cuidado para evitar que la puerta se caiga, retire la bisagra superior y guárdela por si la necesita en otro momento.
ESPAÑOL 73 Con una llave de 12 mm, desatornille el pasador de la bisagra y vuelva a montarlo en el lado opuesto de la bisagra. Instale la bisagra inferior en el lado opuesto con los tornillos que ha retirado previamente. Con mucho cuidado, vuelva a colocar el aparato en posición vertical y nivélelo girando la pata ajustable de la base a derecha o izquierda con la mano o una herramienta.
www.aeg.com • La junta magnética se adhiere al mueble. • La puerta abre y cierra correctamente. Es posible que la junta no encaje a la perfección en el mueble si la temperatura ambiente es baja (es decir, en invierno). En tal caso, espere hasta que la junta se fije al mueble de forma natural. Si prefiere no realizar los procedimientos anteriores, póngase en contacto con el centro de servicio técnico más próximo.
ESPAÑOL BLUBB! CRACK! BLUBB! 75 CRACK! 9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1800 mm Anchura 695 mm Profundidad 696 mm Tiempo de estabilización 20 h Voltaje 230-240 V Frecuencia 50 Hz La información técnica se encuentra en la placa de características, situada en el lado interior izquierdo del aparato, y en la etiqueta de consumo energético. 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .
www.aeg.com İÇINDEKILER 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KONTROL PANELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GÜNLÜK KULLANIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . YARARLI IPUÇLARI VE BILGILER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TÜRKÇE 1. 77 GÜVENLİK TALİMATLARI Kendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kul‐ lanımı için cihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadan önce, bu kullanma kıla‐ vuzunu, ipuçları ve uyarı bilgileri de dahil olmak üzere, dikkatle okuyun. Gereksiz hatalardan ve kazalardan kaçınmak için, cihazı kullanan tüm kişilerin cihazın kul‐ lanımıyla ve güvenlik özellikleriyle ilgili bilgiye sahip olması önemlidir.
www.aeg.com UYARI Tehlikeden kaçınmak için tüm elektrikli parçalar (elektrik kablo‐ su, fiş, kompresör) sertifikalı bir servis yetkilisi veya kalifiye bir servis personeli tarafından değiş‐ tirilmelidir. Elektrik kablosu uzatılmamalıdır. Elektrik fişinin cihazın arkasında sıkışıp ezilmediğinden veya zarar görmediğinden emin olun. Sıkışıp ezilmiş veya zarar görmüş bir elektrik fişi aşırı ısınabilir ve bir yangına neden olabilir. 3. Cihazın elektrik fişine erişebil‐ diğinizden emin olun. 4.
TÜRKÇE • Cihaz monte edildikten sonra elektrik prizinin erişilebilir konumda kaldığın‐ dan emin olun. • Sadece içilebilir su kaynağına (Su bağlantısı mevcutsa) bağlayın. 79 yürürlükteki kanunlara uygun ola‐ rak elden çıkartılmalıdır. Soğut‐ ma ünitesine, özellikle ısı eşanjö‐ rü yakınındaki kısma zarar gel‐ mesini önleyin. Bu cihazda kulla‐ simgesiyle işaretli nılan ve olan malzemeler geri dönüşümlü‐ dür. 1.
www.aeg.com Orta düzeyde bir ayar, genelde en uygun olanıdır. Ancak tam ayar, cihaz içindeki sıcaklığın aşağıdaki hususlara bağlı olduğu dikkate alınarak seçilmelidir: • Oda sıcaklığı. • Cihaz kapısını açma sıklığı. • Cihaza konan yiyecek miktarı. • Cihazın konumu. 2.4 FROSTMATIC fonksiyonu Frostmatic fonksiyonunu Frostmatic sembol göstergesine karşılık gelen LED yanana kadar Frostmatic tuşuna ardı ar‐ dına basarak etkin hale getirebilirsiniz.
TÜRKÇE 81 3.3 Şişe rafı Şişeleri, önceden konumlandırılmış rafa (şişelerin ağzı öne gelecek şekilde) yer‐ leştiriniz. Eğer raf yatay olarak konumlandırılmış‐ sa, sadece kapalı şişeleri yerleştirin. Bu şişe tutacağı, önceden açılmış şişele‐ ri muhafaza etmek için yan yatırılabilir. Bunun için, rafı yukarıya doğru dönecek ve bir üst seviyeye yerleşebilecek şekil‐ de yukarı kaldırın. 3.4 Nem kontrollü sebze çekmecesi Çekmece, meyve ve sebzeleri koymak için uygundur.
www.aeg.com 3.6 Yarım kapı rafının konumlandırılması Yarım kapı rafı, farklı yüksekliklerde ko‐ numlandırılabilir. Bu ayarlamaları yapmak için aşağıdaki işlemleri uygulayın: 1. Rafı, kapı yarım rafı yukarı bakacak şekilde kapıdaki tutuculardan kurtar‐ mak için kaldırıp çıkarın. 2. Tutucu desteği rafın altındaki kıla‐ vuzdan sökün. 3. Rafı farklı bir yükseklikte tekrar tak‐ mak için yukarıdaki işlemi tersten ya‐ pın. 3.
TÜRKÇE 3.10 Donmuş yiyeceklerin muhafazası Cihazı ilk kez çalıştırdığınızda veya belir‐ li bir süre kullanım dışı bıraktıktan sonra, yiyecekleri dondurucuya yerleştirmeden önce cihazı en az 2 saat en soğuk ayar‐ da çalışmaya bırakın.
www.aeg.com • dondurma işlemi 24 saat sürer.
TÜRKÇE zarar verici kimyasal maddeler içermek‐ tedir. Bu yüzden, cihazın dış kasasını sadece içine biraz deterjan eklenmiş ılık su ile temizlemenizi tavsiye ederiz. Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar ta‐ kın. 85 Yeni aktif filtreleri, bayinizden veya yetkili servisten satın alabilirsiniz. Talimatlar için "Clean Air Control filtresi‐ nin montajı" bölümüne bakın. 5.
www.aeg.com 6. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE UYARI Arıza teşhis işleminden önce, ci‐ hazın fişini prizden çekiniz. Bu kılavuzda yazılı olmayan bir arıza teşhis işlemi sadece kalifiye bir elektrikçi veya uzman bir kişi tarafından yapılmalıdır. Normal kullanım esnasında bazı sesler (kompresörden, soğutucu devresinden) gelebilir. Sorun Olası neden Çözüm Cihaz çalışmıyor. Lamba çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğru şekilde takılı değildir. Fişi prize doğru bir şekilde takın.
TÜRKÇE 87 Sorun Olası neden Çözüm Cihazın içindeki sı‐ caklık çok düşük. Sıcaklık ayar düğmesi doğru ayarlanmamıştır. Daha yüksek bir sıcaklık ayarlayın. Cihazın içindeki sı‐ caklık çok yüksek. Sıcaklık ayar düğmesi doğru ayarlanmamıştır. Daha düşük bir sıcaklık ayarlayın. Soğutucu içindeki sı‐ caklık çok yüksek. Cihazda soğuk hava dola‐ Cihazda soğuk hava dola‐ şımı yoktur. şımı olduğundan emin olun. Dondurucu içindeki sı‐ Yiyecekler birbirine çok caklık çok yüksek. yakındır.
www.aeg.com 7.2 Yer 100 mm A B 10 mm 10 mm Cihaz, kalorifer, ısıtıcı kazan, doğrudan gelen güneş ışığı gibi ısı kaynaklarından yeterince uzağa monte edilmelidir. Hava‐ nın, kabinin arka tarafında rahatça devri‐ daim yapabildiğinden emin olun. En iyi performansı elde etmek için, eğer cihaz bir asma tavan altına monte edilmişse, cihaz kabininin üstü ile duvar arasındaki minimum boşluk en az 100 mm olmalı‐ dır. Buna rağmen, ideal olarak cihaz as‐ ma tavan altına yerleştirilmemelidir.
TÜRKÇE 89 Üst kapının düşmemesine dikkat ederek üst menteşeyi sökün ve ileride kullanmak üzere saklayın. Üst kapıyı sökün. Üst desteği çıkarın ve bunu karşı tarafa takın. H Orta menteşeyi (H) sökün. Orta mente‐ şenin karşı tarafında bulunan plastik ta‐ paları çıkarın ve bunları çıkardığınız menteşenin boş kalan deliklerine takın. Alt kapıyı sökün. İki vida ile sabitlenmiş olan havalandırma ızgarasını çıkarın.
www.aeg.com 12 mm somun anahtarı kullanarak men‐ teşe pimini sökün ve bunu menteşenin karşı tarafına takın. Daha önceden çıkardığınız vidaları kulla‐ narak, alt menteşeyi karşı tarafa takın. Cihazı dikkatle çalışır pozisyonuna geri yerleştirin ve cihazın yüksekliğini, kabinin alt kısmındaki ayarlanabilir ayakları par‐ maklarınızla veya bir alet kullanarak vi‐ dalamak/sökmek suretiyle ayarlayın.
TÜRKÇE bilir. Böyle bir durumda, contanın doğal olarak oturmasını bekleyin. Yukarıda belirtilen işlemleri yapmak iste‐ memeniz halinde, size en yakın yetkili servise başvurun. Yetkili servis uzmanı, masrafı size ait olmak üzere kapıların açılma yönünü değiştirme işlemini yapa‐ caktır. 8. SESLER Normal çalışma sırasında bazı sesler ge‐ lebilir (kompresör, soğutucu devresi).
www.aeg.com BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1800 mm Genişlik 695 mm Derinlik 696 mm Başlatma Süresi 20 sa. Gerilim 230-240 V Frekans 50 Hz Teknik bilgiler, cihazın iç sol tarafındaki bilgi etiketinde ve enerji etiketinde bulun‐ maktadır. 10. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun.
TÜRKÇE 93
www.aeg.
TÜRKÇE 95
222346138-A-032013 www.aeg.