S75348KG2 S75388KG2 CS Návod k použití HU Használati útmutató ROManual de utilizare 2 18 35
www.aeg.com OBSAH 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 OVLÁDACÍ PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PŘI PRVNÍM POUŽITÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DENNÍ POUŽÍVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ČESKY 1. 3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY V zájmu své bezpečnosti a správného chodu spotřebiče si před jeho instalací a prvním použitím pozorně Přečtěte návod k použití včetně rad a upozornění. K ochraně před nežádoucími omyly a ne‐ hodami je důležité, aby se všechny oso‐ by, které budou používat tento spotřebič, seznámily s jeho provozem a bezpeč‐ nostními funkcemi.
www.aeg.com UPOZORNĚNÍ Jakoukoliv elektrickou součást (napájecí kabel, zástrčku, kom‐ presor) smí z důvodu možného rizika vyměňovat pouze autorizo‐ vaný zástupce nebo kvalifikova‐ ný pracovník servisu. Napájecí kabel se nesmí nastavo‐ vat. 2. Zkontrolujte, zda není zástrčka stlačená nebo poškozená zadní stranou spotřebiče. Stlačená nebo poškozená zástrčka se může přehřát a způsobit požár. 3. Ověřte si, zda je zástrčka spotřebiče dobře přístupná. 4. Netahejte za napájecí kabel. 5.
ČESKY • Zkontrolujte, zda je zástrčka po insta‐ laci spotřebiče přístupná. • Připojujte pouze ke zdroji pitné vody (pokud je k dispozici vodovodní přípoj‐ ka). 5 vrstvu, ani v chladicím okruhu, ani v izolačních materiálech. Spotřebič nelikvidujte společně s domácím odpadem a smetím. Izolační pěna obsahuje hořlavé plyny: spotřebič je nutné zlikvido‐ vat podle příslušných předpisů, které získáte na obecním úřadě. Zabraňte poškození chladicí jed‐ notky, hlavně vzadu v blízkosti výměníku tepla.
www.aeg.com 2.2 Vypnutí Chcete-li vypnout celý spotřebič: 1. Nastavte vypínač ON/OFF na VYP. 2. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky. 2.3 Regulace teploty Nastavenou teplotu chladničky a mra‐ zničky můžete upravit zmáčknutím tlačít‐ ka pro regulaci teploty. Ukazatele teploty zobrazují nastavenou teplotu. Aby byly podmínky uložení potravin správné, nastavte následující teploty: • +5 °C v chladničce • -18°C v mrazničce Nastavené teploty bude dosaženo do 24 hodin.
ČESKY 7 3. PŘI PRVNÍM POUŽITÍ 3.1 Čistění vnitřku spotřebiče Před prvním použitím spotřebiče vymyjte vnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnou vodou s trochou neutrálního my‐ cího prostředku, abyste odstranili typický pach nového výrobku, a pak vše důklad‐ ně utřete do sucha. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo abrazivní prášky, které mo‐ hou poškodit povrch spotřebiče. 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ 4.
www.aeg.com tak, abyste ji mohli natočit nahoru a po‐ ložit na vyšší úroveň. 4.6 Zásuvka MAXIBOX Zásuvka je určena pro uložení ovoce a zeleniny. 2 4.7 Umístění dveřních polic Dveřní police můžete umístit do různé výšky a vkládat tak do nich různě velká balení potravin. Tato nastavení provedete následovně: Ventilátor můžete zapnout tlačítkem (1). Rozsvítí se zelená kontrolka (2). 2. Nastavte regulátor teploty do polohy FAN (VENTILÁTOR).
ČESKY 2 9 Chcete-li koš vrátit zpět, lehce nadzdvih‐ něte přední část koše, abyste jej mohli vložit do mrazničky. Jakmile je koš nad zarážkami, zasuňte koš dozadu na jeho místo. 1 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY 5.1 Normální provozní zvuky • Když je chladicí kapalina čerpána chladicím hadem nebo potrubím, mů‐ žete slyšet zvuk slabého bublání či zurčení. Nejde o závadu. • Když je kompresor spuštěný a čerpá se chladící médium, může to být do‐ provázeno drnčením nebo pulsujícím zvukem kompresoru. Nejde o závadu.
www.aeg.com • maximální množství potravin, které je možné zmrazit za 24 hodin je uvedeno na typovém štítku; • zmrazovací postup trvá 24 hodin.
ČESKY Po čištění znovu připojte spotřebič k elektrické síti. 6.2 Odmrazování chladničky Během normálního používání se námra‐ za automaticky odstraňuje z výparníku chladicího oddílu při každém vypnutí motoru kompresoru. Rozmrazená voda vytéká žlábkem do speciální nádoby na zadní straně spotřebiče nad motorem kompresoru, kde se odpařuje.
www.aeg.com Problém Možná příčina Řešení Otvírali jste dveře příliš často. Nenechávejte dveře otevřené déle, než je ne‐ zbytně nutné. Teplota potravin je příliš vysoká. Nechte potraviny vychlad‐ nout na teplotu místnosti, teprve pak je vložte do spotřebiče. Teplota v místnosti je příliš vysoká. Snižte teplotu v místnosti. Je zapnutá funkce FROSTMATIC. Viz „Funkce FROSTMA‐ TIC“. Je zapnutá funkce COOL‐ Viz „Funkce COOLMA‐ MATIC. TIC“. Po vnitřní zadní stěně chladničky stéká vo‐ da.
ČESKY 13 Problém Možná příčina Řešení Příliš vysoká teplota v mrazničce. Potraviny jsou položeny příliš těsně u sebe. Uložte potraviny tak, aby mohl dobře obíhat chladný vzduch. Spotřebič nepracuje. Spotřebič je vypnutý. Zapněte spotřebič. Zástrčka není správně za‐ Zasuňte zástrčku správně sunutá do zásuvky. do zásuvky. Spotřebič je bez proudu. Zásuvka není pod pro‐ udem. Osvětlení nefunguje. Zasuňte do zásuvky zá‐ strčku jiného elektrického spotřebiče. Obraťte se na kvalifikovaného elektrikáře.
www.aeg.com Technické údaje jsou uvedeny na typo‐ vém štítku umístěném na vnitřní levé straně spotřebiče a na energetickém štít‐ ku. UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pečlivě "Bezpečnostní informace" ještě před instalací k zajištění bezpečnosti a správné‐ ho provozu spotřebiče. 100 mm min 9. INSTALACE 9.
ČESKY 2 15 A 1 4 3 Při montáži rozpěrek postupujte násle‐ dovně: 1. Uvolněte šroub. 2. Zasuňte rozpěrku pod hlavu šroubu. 3. Otočte rozpěrku do správné polohy. 4. Utáhněte všechny šrouby. 9.5 Vyrovnání Při umístění spotřebiče zajistěte, aby stál vodorovně. Můžete ho vyrovnat seříze‐ ním dvou dolních předních nožiček. B C Chcete-li je odstranit, postupujte takto: 1. Posuňte držáky polic ve směru šipky (A). 2. Nadzdvihněte polici zezadu a pak ji zatlačte dopředu, až se uvolní (B). 3.
www.aeg.com m1 m2 d2 m5 m6 d3 d4 d6 m3 d5 m4 Nasaďte zarážky (d5, d6) na druhé straně dveří. 10. Odstraňte držadlo. Odšroubujte hor‐ ní držák držadla z tyče držadla (h1). Odšroubujte dolní držák držadla ze dveří (h2). 9. 2. 3. 4. 5. 6. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji na opačnou stranu čepu závěsu (m5). Sejměte dveře. Odstraňte levou krytku čepu střední‐ ho závěsu (m3,m4) a nasaďte ji na druhou stranu. Čep středního závěsu (m5) nasaďte do levého otvoru dolních dveří.
ČESKY 14. Odšroubujte čep horního závěsu (t1) a zašroubujte ho na opačné straně. t1 15. Nasaďte horní dveře na čep horních dveří. 17. Zašroubujte prostřední závěs (m2). Nezapomeňte vložit pod střední zá‐ věs plastovou podložku (m1). Na závěr zkontrolujte, zda: • Jsou všechny šrouby utažené. • Magnetické těsnění přiléhá ke skříni. • Dveře se dobře otvírají i zavírají. Při nízké okolní teplotě (např. v zimě) se může stát, že těsnění nebude dokonale doléhat.
www.aeg.com TARTALOMJEGYZÉK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KEZELŐPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELSŐ HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAPI HASZNÁLAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MAGYAR 1. 19 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját biztonsága és a helyes használat biztosítása érdekében a készülék üzem‐ be helyezése és első használata előtt ol‐ vassa át figyelmesen ezt a használati út‐ mutatót, beleértve a tippeket és figyel‐ meztetéseket is. A szükségtelen hibák és balesetek elkerülése érdekében fon‐ tos annak biztosítása, hogy mindenki, aki a készüléket használja, jól ismerje annak működését és biztonságos hasz‐ nálatát.
www.aeg.com – kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszkö‐ zök használatát – alaposan szellőztesse ki azt a helyi‐ séget, ahol a készülék található • Veszélyes a termék műszaki jellemzőit megváltoztatni vagy a terméket bármi‐ lyen módon átalakítani. A hálózati táp‐ kábel bármilyen sérülése rövidzárlatot, tüzet vagy áramütést okozhat.
MAGYAR • • • • • • Az esetleges sérüléseket azonnal je‐ lentse ott, ahol a készüléket vásárolta. Ilyen esetben őrizze meg a csomago‐ lást. Ajánlatos legalább négy órát várni a készülék bekötésével és hagyni, hogy az olaj visszafolyjon a kompresszorba. Megfelelő levegőáramlást kell biztosí‐ tani a készülék körül, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. Az elégséges szellőzés elérése érdekében kövesse a vonatkozó üzembe helyezési utasí‐ tásokat.
www.aeg.com 12 Fagyasztó hőmérséklet-jelzése 13 Fagyasztó hőmérséklet-szabályozó‐ ja, - gomb 14 Riasztó törlési gomb 15 Riasztás jelzés 2.1 Bekapcsolás 1. 2. 3. 4. Illessze a csatlakozódugót a hálózati aljzatba. Állítsa a ON/OFF kapcsolót BE ál‐ lásba. A riasztás jelzőfény villogni kezd a hőmérséklet elérésekor. Hangjelzés hallható. A riasztás törléséhez nyomja meg a riasztástörlő gombot. A COOLMATIC funkció ilyenkor intenzív hűtésről gondoskodik.
MAGYAR 2.7 Magas hőmérséklet miatti riasztás Amennyiben a fagyasztó belsejében rendellenes módon megemelkedik a hő‐ mérséklet (pl. áramszünet miatt), villogni kezd a riasztás jelzőfény, és megszólal a csengő. A riasztástörlő gomb benyomásával állít‐ sa le a csengőt, eközben a riasztás jel‐ zőfény továbbra is villog. 23 A csengő automatikusan elhallgat, ami‐ kor a hőmérséklet visszaesik a normális értékre, de a riasztás jelzőfény továbbra is villog. Nyomja meg a riasztástörlő gombot.
www.aeg.com 4.4 Mozgatható polcok A hűtőszekrény falai több sor polctartó‐ val vannak ellátva, hogy a polcokat tet‐ szés szerinti helyre lehessen tenni. 4.7 Az ajtó polcainak elhelyezése Ha eltérő méretű élelmiszercsomagok számára szeretne helyet biztosítani, az ajtópolcokat különböző magasságokba állíthatja. A polcok áthelyezésénél a következők szerint járjon el: 1 4.5 Palacktartó 2 3 Helyezze a palackokat (előre felé néző nyílással) az előre beállított polcra.
MAGYAR Amikor a környezeti hőmérséklet meghaladja a 25°C-ot, kapcsolja be a ventilátort. 4.9 FRESHBOX fiók 25 lüket vagy leesésüket. Amikor szeretné kivenni a fagyasztóból, húzza maga felé a kosarat, és amikor az elérte a végpon‐ tot, az elejét felfelé billentve vegye ki a kosarat. A fiók alkalmas friss élelmiszerek (példá‐ ul hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolásá‐ ra, mivel a hőmérséklet itt alacsonyabb, mint a hűtőszekrény többi részében. 2 1 4.
www.aeg.com • úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegő szabadon körbe tudja járni őket. 5.4 Ötletek a hűtőszekrény használatához Hasznos tanácsok: Hús (minden fajtája): csomagolja nejlon‐ zacskóba és helyezze a zöldséges fiók feletti üveglapra. Biztonsági okokból ne tárolja egy vagy két napnál hosszabb ideig ily módon a húst. Készételek, hidegtálak stb.: ezeket le kell takarni, majd bármelyik polcon elhe‐ lyezhetők.
MAGYAR 27 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS FIGYELEM Bármilyen karbantartási művelet előtt áramtalanítsa a készüléket a hálózati csatlakozódugó kihú‐ zásával. Ennél a készüléknél szénhidro‐ gén van a hűtőegységben; ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra. 6.1 Időszakos tisztítás A készüléket rendszeresen tisztítani kell: • a készülék belsejét és a tartozékokat langyos vízzel és egy kevés semleges mosogatószerrel tisztítsa meg.
www.aeg.com 7. MIT TEGYEK, HA... FIGYELEM A hibaelhárítás megkezdése előtt húzza ki a hálózati dugaszt a konnektorból. Kizárólag szakképzett villanysze‐ relő vagy kompetens személy vé‐ gezhet olyan hibaelhárítást, ame‐ lyet ez a kézikönyv nem tartal‐ maz. Normál használat közben bizo‐ nyos hangok hallhatók (kompres‐ szor, hűtőfolyadék áramlása). Jelenség Lehetséges ok A készülék zajos. A készülék alátámasztása Ellenőrizze, hogy a készü‐ nem megfelelő.
MAGYAR Jelenség 29 Lehetséges ok Megoldás Az ajtó nincs jól becsuk‐ va. Olvassa el „Az ajtó becsu‐ kása” című részt. Lehet, hogy a hőmérsék‐ let-szabályozó beállítása nem megfelelő. Állítson be magasabb hő‐ mérsékletet. Az ajtó nincs jól becsuk‐ va. Olvassa el „Az ajtó becsu‐ kása” című részt. A termék hőmérséklete túl magas. Tárolás előtt várja meg, amíg a termék lehűl szoba‐ hőmérsékletűre. Egyszerre túl sok termék‐ et helyezett be. Egyszerre kevesebb ter‐ méket tároljon el.
www.aeg.com 3. Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márka‐ szervizhez. 8. MŰSZAKI ADATOK Az 1/1998. (I. 12.) IKIM sz.
MAGYAR 31 9.1 Elhelyezés Olyan helyen helyezze üzembe a készü‐ léket, amelynek környezeti hőmérséklete megfelel annak a klímabesorolásnak, amely a készülék adattábláján fel van tüntetve: Klíma‐ Környezeti hőmérséklet besoro‐ lás SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és + 38°C között T +16°C és + 43°C között 9.2 Elhelyezés A készüléket minden hőforrástól, például radiátortól, vízmelegítőtől, közvetlen napsütéstől stb. távol kell üzembe he‐ lyezni.
www.aeg.com 2 A 1 4 3 A távtartók elhelyezéséhez kövesse az alábbi műveletsort: 1. Lazítsa meg a csavart. 2. Helyezze a távtartót a csavarfej alá. 3. Fordítsa a távtartót a megfelelő hely‐ zetbe. 4. Húzza meg a csavart. 9.5 Vízszintbe állítás Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszintben álljon. Ez az elül‐ ső oldalon alul található két szabályoz‐ ható láb segítségével érhető el. B C A polctartókat az alábbi eljárással tudja kivenni: 1.
MAGYAR m1 33 m2 d2 m5 m6 d3 d4 d6 m3 d5 m4 Helyezze vissza az ütközőket (d5, d6) az ajtó másik oldalára. 10. Vegye le a fogantyút. Csavarozza le a felső fogantyúkonzolt a fogantyú‐ rúdról (h1). Csavarozza le az alsó fogantyúkonzolt az ajtóról (h2) 9. 2. 3. 4. 5. 6. Távolítsa el a távtartót (m6), és he‐ lyezze át a zsanér forgócsapjának (m5) másik oldalára. Vegye le az ajtókat. Távolítsa el a középső zsanér bal ol‐ dali borítócsapját (m3, m4), és he‐ lyezze át a másik oldalra.
www.aeg.com 14. Csavarozza ki a felső zsanér forgó‐ csapját (t1), és helyezze be az ellen‐ kező oldalra. t1 15. Illessze a felső ajtót a felső ajtó for‐ gócsapjára. 16. Illessze a felső ajtót a középső zsa‐ nér forgócsapjára (m5), kissé meg‐ döntve mindkét ajtót. 17. Csavarozza vissza a középső zsa‐ nért (m2). Ne feledkezzen meg a műanyag távtartóról (m1). Hajtson végre egy végleges ellenőrzést, hogy megbizonyosodjon következőkről: • Minden csavar meg van szorítva.
ROMÂNA 35 CUPRINS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANOUL DE COMANDĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PRIMA UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UTILIZAREA ZILNICĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA Pentru siguranţa dv. şi pentru a asigura utilizarea corectă a aparatului, înainte de instalare şi de prima utilizare, citiţi cu atenţie acest manual de utilizare, inclu‐ siv recomandările şi avertismentele cu‐ prinse în el. Pentru a evita erorile inutile şi accidentele, este important să vă asi‐ guraţi că toate persoanele care vor folosi aparatul cunosc foarte bine modul său de funcţionare şi caracteristicile de sigu‐ ranţă.
ROMÂNA • Este periculos să modificaţi specifica‐ ţiile sau să modificaţi acest produs, în orice fel. Deteriorarea cablului de ali‐ mentare poate produce un scurt-cir‐ cuit, un incendiu şi/sau electrocutarea. AVERTIZARE Pentru evitarea oricărui pericol, componentele electrice (cablu de alimentare, ştecher, compresor etc.) trebuie înlocuite numai de către un tehnician de service au‐ torizat şi calificat, cu respectarea normelor de siguranţă în vigoare. Cablul de alimentare nu trebuie să fie prelungit. 2.
www.aeg.com • • • • • tul, pentru a permite uleiului să curgă înapoi în compresor. Trebuie să se asigure o circulaţie adecvată a aerului în jurul aparatului, în lipsa acesteia se poate su‐ praîncălzi. Pentru a obţine o ventilare suficientă, urmaţi instrucţiunile referi‐ toare la instalare. Pe cât posibil, spatele aparatului tre‐ buie să se afle lângă un perete, pentru a evita atingerea părţilor calde (com‐ presor, condensator) şi a evita riscul de arsuri.
ROMÂNA 39 15 Indicator alarmă 2.5 Funcţia Vacanţă 2.1 Pornirea Această funcţie vă permite să ţineţi frigi‐ derul închis şi gol pe durata unei vacan‐ ţe lungi (de ex. vacanţa de vară) fără să se formeze mirosuri neplăcute. 1. 2. 3. 4. Introduceţi ştecherul în priză. Setaţi comutatorul ON/OFF pe POR‐ NIT. Lumina indicatorului alarmei clipeşte la atingerea temperaturii. Alarma sonoră sună. Apăsaţi butonul de resetare a alar‐ mei pentru a reseta alarma. 2.2 Oprirea Pentru a opri întregul aparat: 1.
www.aeg.com Apăsaţi butonul de resetare a alarmei. Lumina indicatorului de alarmă se stinge şi în acelaşi timp indicatorul temperaturii congelatorului arată timp de circa 5 se‐ cunde cea mai caldă temperatură atinsă în compartimentul congelatorului. 3. PRIMA UTILIZARE 3.1 Curăţarea interiorului Înainte de a folosi aparatul pentru prima oară, spălaţi interiorul şi toate acesoriile interne cu apă călduţă şi cu detergent neutru, pentru a înlătura mirosul specific de produs nou, apoi uscaţi-le bine.
ROMÂNA 41 4.7 Poziţionarea rafturilor pe uşă Pentru a permite conservarea pachetelor cu alimente de diferite dimensiuni, raftu‐ rile de pe uşă pot fi poziţionate la înălţimi diferite. Pentru a efectua aceste reglări, proceda‐ ţi după cum urmează: 4.5 Raftul pentru sticle Puneţi sticlele (cu gura înainte) în raftul poziţionat anterior. 1 2 3 trageţi treptat raftul în direcţia săgeţilor până când îl scoateţi, după care îl re-po‐ ziţionaţi conform necesităţilor. 4.
www.aeg.com Acest dispozitiv permite răcirea rapidă a alimentelor şi creează o temperatură mai uniformă în compartiment. Porniţi ventilatorul când tempera‐ tura ambientală depăşeşte 25°C. dentală. Când scoateţi cutia din congela‐ tor, trageţi-o în exterior, iar când ajunge la capăt, scoateţi-o ridicându-o de partea frontală. 4.
ROMÂNA 5.3 Recomandări pentru conservarea alimentelor proaspete Pentru a obţine cele mai bune rezultate: • nu puneţi alimente calde şi nu păstraţi lichide care se evaporă în frigider • acoperiţi sau înveliţi alimentele, mai ales dacă au un miros puternic • poziţionaţi alimentele astfel încât aerul să poată circula liber în jurul lor 5.
www.aeg.com 6. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA ATENŢIE Scoateţi ştecherul din priză înain‐ te de a efectua orice operaţie de întreţinere. După curăţare, conectaţi din nou apara‐ tul la reţea. Acest aparat conţine hidrocarburi în unitatea de răcire; prin urmare, întreţinerea şi reîncărcarea tre‐ buie efectuate numai de tehnicie‐ ni autorizaţi. Gheaţa este eliminată automat din eva‐ poratorul compartimentului frigider de fiecare dată când se opreşte motorul compresorului, în timpul utilizării norma‐ le.
ROMÂNA 45 7. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... ATENŢIE Scoateţi ştecherul din priză înain‐ te de a remedia defecţiunile. Numai un electrician calificat sau o persoană competentă trebuie să remedieze defecţiunile care nu sunt prezentate în acest ma‐ nual. Problemă În timpul utilizării normale se aud unele sunete (compresorul, circu‐ laţia agentului de răcire). Cauză posibilă Aparatul face zgomot. Aparatul nu este aşezat corect. Compresorul funcţio‐ nează continuu.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie Uşa nu este închisă co‐ rect. Consultaţi secţiunea "În‐ chiderea uşii". Este posibil ca butonul de Setaţi o temperatură mai reglare a temperaturii să ridicată. fie setat incorect. Temperatura din apa‐ rat este prea mare. Uşa nu este închisă co‐ rect. Consultaţi secţiunea "În‐ chiderea uşii". Temperatura alimentelor este prea mare. Lăsaţi temperatura alimen‐ telor să scadă până la tem‐ peratura camerei înainte de conservare.
ROMÂNA 47 8. DATE TEHNICE S75348KG2 S75388KG2 Înălţime 1850 mm 2010 mm Lățime 595 mm 595 mm Adâncime Dimensiuni 658 mm 658 mm Perioada de atin‐ gere a condiţiilor normale de func‐ ţionare 18 h 18 h Tensiune 230 V 230 V Frecvenţă 50 Hz 50 Hz Informaţiile tehnice sunt specificate pe plăcuţa cu datele tehnice de pe partea stângă din interiorul aparatului şi pe eti‐ cheta energetica. 9. INSTALAREA AVERTIZARE Citiţi cu atenţie "Informaţiile pri‐ vind siguranţa", pentru siguranţa dv.
www.aeg.com 100 mm min Efectuaţi aceşti paşi pentru a monta dis‐ tanţatoarele: 1. Desfaceţi şurubul. 2. Puneţi distanţatorul sub şurub. 3. Puneţi distanţatorul în poziţia co‐ rectă. 4. Strângeţi din nou şuruburile. B A 9.5 Nivelarea 20 mm Aparatul trebuie amplasat într-o poziţie perfect orizontală. Acest lucru se poate face prin intermediul celor două picioare reglabile aflate in partea de jos, în faţă.
ROMÂNA 2. 3. Ridicaţi raftul din partea din spate şi împingeţi-l înainte, până când se eli‐ berează (B). Scoateţi opritoarele (C). 49 b1 9.7 Reversibilitatea uşii AVERTIZARE Înainte de a face orice operaţie, scoateţi ştecherul din priză. Pentru a efectua operaţiile următoare, vă recomandăm să le faceţi împreună cu încă o per‐ soană care să ţină bine uşile aparatului în cursul operaţiilor. 1. Deschideţi uşile. Deşurubaţi bala‐ maua din mijloc (m2). Scoateţi dis‐ tanţierul de plastic (m1).
www.aeg.com 11. Instalaţi balamaua pe partea cea‐ laltă. h4 h5 h6 Reînşurubaţi consola mânerului la uşă (h4). Rotiţi consola mânerului cu mânerul şi înşurubaţi-le la uşă (h5) şi la consola mânerului montat (h6). 12. Introduceţi din nou uşa de jos pe pi‐ votul balamalei de jos (b2). 13. Introduceţi balamaua din mijloc (m2) în orificiul din stânga al uşii de jos. 14. Deşurubaţi pivotul balamalei de sus (t1) şi montaţi-l pe partea opusă. 15. Montaţi uşa de sus pe pivotul uşii de sus. 16.
ROMÂNA 51
280152296-A-332013 www.aeg.